"Rejs" albo "Baśń o ludziach stąd" albo "Dzień Świra" są to baaardzo specyficzne filmy, które trzeba oglądać z przymróżeniem oka. Chyba mamy 3 takie w historii polskiego kina. Ale większość filmów to faktycznie cieniutkooo jak by utknęły w słusznie minionej epoce.
Ale jest nadzieja - Jan Komasa i jego "Sala samobójców" to światełko w tunelu no i oczywiście sam mistrzu Tomek Bagiński i chociażby jego "Katedra". :-)
Geoffrey Rush to jeden z najwybitniejszych aktorów. Szkoda, że większość kojarzy go tylko z Piratów z Karaibów, bo znacznie wybitniejsze role stworzył w "Blasku"- jeden z moich ulubionych filmów z nim własnie (za tę rolę dostał Oscara) oraz w "Zatrutym piórze" jako markiz de Sade
@TheHeretyk yes this is the same actor who played as Hektor Barbossa-pirates and Lionel-King's Speech
He is the best australian actor and frankly one of the best i ever seen i can even say he's better than Johny Deep at least he was better in the latest part of the pirates ^^.
Im from Poland and seeing this guy speaking polish suprised me. Anyway he did good.
Tłumaczenie jest dobre. Po prostu nie chodzi tutaj o dokładne przetłumaczenie słów tylko o określenie danej czynności. W polsce mówi się "pokaż cycki", w krajach anglojezycznych "show me your nipples" lub w stosunku do kobiet "show me your boobs"
Co jak co, ale jak ktoś się nie zna na języku to powinien zamknąć mordę a nie komentować.
Znajomość języka nie ogranicza się do znajomości bezpośrednich tłumaczeń słów z języka polskiego na angielski, ale także potocznych wyrażeń i zwyczajów w języku na który tłumaczymy.
Tłumaczenie jest dobre, po prostu udajesz tłumacza, którym nie jesteś.
@dzibanszi A ty udajesz dorosłą i mądrą osobę, którą nie jesteś. U mnie dziecko nie miałbyś dostępu do internetu :D. Internet dla ludzi dojrzałych! Codziennie porozumiewam się w języku angielskim, jest to dla mnie język potoczny więc się nie ośmieszaj :).
@Pablo1517 To ty się ośmieszasz. Nie będę ci nawet tłumaczył dlaczego, bo i tak nie zrozumiesz i dalej będziesz gadał o rzeczach, o których nie masz zielonego pojęcia (jak język angielski czy mój wiek).
@dzibanszi Poprawka: Nie będziesz tłumaczył, bo nie masz co tłumaczyć. Prawda jest taka, że nie masz nic mądrego do powiedzenia i głupie gadanie w stylu "nie będę ci tłumaczył, bo nie zrozumiesz" jest dla ciebie wygodne :). Poćwicz trochę opowiadanie głupot, bo to chyba jedyna rzecz jaka wychodzi ci dobrze.
This comment has received too many negative votesshow
Sometimes people ask me what is a Reddit and how do I give someone a Reddit. The answer is simple, Reddit is inside all of us, and it comes in so many different ways, that unexpected is always expected. I Reddit, and I share Reddit...we all need a little Reddit.
This one is different to what was aired last night at the Opening. Last nights 'inside a potato hides a beautiful women' was as good if not a bit better.......Any other versions made and can they be posted? Love the promo and the 'Fairy'
Ciekawy, bo paradoksalnie, nieprzetłumaczalny na język angielski, choć wyrażenie to nawiązuje do ostatniej, słynnej roli Geoffreya Rusha w filmie The King's speech ("Jak zostać królem").
Ciekawostka dla niespotrzegawczych: Aktor pojawiający się w końcówce reklamy, który dumnie oznajmia, że obrał ziemniaka to Geoffrey Rush. Wystąpił on w oscarowym hicie „Jak zostać królem” jako niesamowity logopeda Lionel Logue. Dwaj pozostali obieracze to Jacek Koman i Tomasz Koman. - pozdrawiam :)
Myślę, że większość widzów raczej skojarzyłaby jakbyś powiedział, że to Kapitan Barbossa z Piratów z Karaibów, bo chyba ta seria jest bardziej popularna od "Jak Zostać Królem" w Polsce.
(cd.) ...czyli "gada kolokwiałem" ("Himilsbachem", jak kto woli). Zobaczyłem tam w jedno tylko w zasadzie wyrażenie slangowe - "dry raisins". A można by przecież tak: - Hey, Tommy... - Mhmm... - This movie's boring, isn't it? - Right... (...) - I could show some nipples -Jack, what's with you? Nobody wants (...) ...czy coś w tym stylu. pzdr.
Brakowało mi tylko po tym "a może byśmy kogoś zabili?" takiego trochę mocniejszego podkreślenia tego -niewypowiedzianego- akcentu, że "jest nas tu tylko dwóch, więc...".
On niby tam jest, ale w tak krótkiej reklamówce -gdzie nie ma czasu na wcześniejsze długie "budowanie nastroju"- pewne rzeczy powinny być, IMO, zaakcentowane troszkę mocniej niż w zwykłym filmie.
Co do tłumaczeń - kiepskawe, bo one są zrobione "standard English", podczas gdy tych dwóch używa "demotiki"...
scenariusz powstał po angielsku, bo to australijski film, więc jedyne tłumaczenie które miało tam miejsce było w wykonaniu aktorów z angielskiego na polski. A wy już 3 książki napisaliście, że mamy tłumaczy do d... ogarnijcie berety i nie śmiećcie tu tłumacze od 7 boleści.
absolutnie nie uwazam zeby to ublizalo polakom, raczej widze tutaj pozytywy: naturalizm i zyciowosc kina polskiego, co szczegolnie widac w zestawieniu ze sztuczna nibyprofesjonalnoscia kina amerykanskiego (w negatywnym sensie amerykanskiego). Pierwsza czesc, to niesamowity dialog, nastroj, klimat, kiedy wchodzi nibyutalentowany zmiennik, to od razu przykuwa uwage do niewlasciwej sprawy-nie chodzi o obranie ziemniaka, lecz o samo bycie.
@SoltyII Ale dla Amerykanina / Anglika źle to będzie brzmieć jak facet powie że chce pokazać boobs albo tits. A dowcip miał być zrozumiały i śmieszny także dla tych którzy polskim językiem się nie posługują. Dlatego też odpowiedź na propozycję też jest lekko inna w wersji ang...
gdyby polskie filmy były tak dobrze realizowane, to chodził bym na nie do kina
lamagra84 7 hours ago in playlist Liked videos
nawet mu wyszedł polski akcent:D żeby wszyscy władali tak polszczyzną;P
rubasek 2 weeks ago
1:20 xD
mrHill1990 2 weeks ago
Boskie:))
MrHezun 3 weeks ago
amazing movie he he !
43irek 3 weeks ago
yes it's Geoffrey Rush
matszczur 1 month ago
Jak ma na nazwisko ten bardzo utalentowany bo nie moge sobie przyponieć?
Jabskier 1 month ago
@Jabskier
Geoffrey Rush?
Szafran28 2 weeks ago
obrauem arbooza: /watch?v=x-S3cXJrQqk
papierzkohanas 1 month ago
fajne !!!! :DP
michuok 1 month ago
This has been flagged as spam show
Zalogujcie się lepiej na stronce .: M2Y.PL :. jest tam dużo filmów,gier i muzyki .. bez żadnego premium ;)
togy78 1 month ago
To jest doskonałe! Spadłem z krzesła pod koniec.
marianjoo 1 month ago
@marianjoo a oplułeś monitor?
noisss1000 1 month ago
Przez ten krótki filmik śmiałem się dłużej niż na wszystkich ostatnich polskich "komediach".
CkyKZG 1 month ago in playlist Favorite videos 2
A kim jest ta tajemnicza laska o lasce w filmie?
KomesPOL 1 month ago in playlist Favorite videos
a ten z lewej to Jacek Koman. grał m.in. w Moulin Rouge - narkoleptycznego Argeńtynczyka
RetGsfdg 1 month ago
genialne
intothevoid20 1 month ago
czy dla was Geoffrey Rush to naprawdę tylko Barbossa?
LuvMushrooms 1 month ago 4
dobija mnie marne tłumaczenie, ale reszta cudna
QKuKier 1 month ago 4
kapitan barbossa
MickFromPoland 1 month ago
dzimnioki rzONDZOM ;"
ravenzuo 1 month ago
Znakomite!
FixedCharlie 1 month ago
genialne :D hahah
rdziubek 1 month ago
Czy to naprawdę Geoffrey Rush? :D
Wonsski 1 month ago 2
@Wonsski tak, to on
dawidjoseph05 1 month ago
Najlepsza scena w karierze G. Rush'a :)
LukaWarsPL 1 month ago 8
Ten z lewej to Marek Kondrad w skórze kogoś innego.
KomesPOL 2 months ago
nie ogarniam xD
GGDDFFTVG 2 months ago
"obrałem ciemniaka" ^^
KomesPOL 2 months ago
Hahaha! Dobre, bo mocne! :D
"Rejs" albo "Baśń o ludziach stąd" albo "Dzień Świra" są to baaardzo specyficzne filmy, które trzeba oglądać z przymróżeniem oka. Chyba mamy 3 takie w historii polskiego kina. Ale większość filmów to faktycznie cieniutkooo jak by utknęły w słusznie minionej epoce.
Ale jest nadzieja - Jan Komasa i jego "Sala samobójców" to światełko w tunelu no i oczywiście sam mistrzu Tomek Bagiński i chociażby jego "Katedra". :-)
KomesPOL 2 months ago
Uwielbiam go! Mogłabym mieć takiego w domu, żeby mi obierał dziemniaki!
Szafran28 2 months ago 9
1:19 mogę tego słuchać cały dzień
rzaruwaa 2 months ago
naciskajcie 6 ! :P
Szimsi 2 months ago
Dla mnie bomba. Polski język w ustach cudzoziemców (a i niektórych rodaków) brzmi co najmniej zabawnie. Choć oczywiście plus dla Rusha za próbę.
Lijo311095 2 months ago 5
fenomenalne
polishranger 2 months ago
Co to za film? :D czy cO? :D
Sylicer 2 months ago
Ilekroć to oglądam, nie mogę nadziwić się za*ebistością tego. Dialogi znam już na pamięć. Szkoda tylko, że angielskie napisy są takie beznadziejne.
saszaVII 3 months ago in playlist Favorite videos
Geoffrey Rush to jeden z najwybitniejszych aktorów. Szkoda, że większość kojarzy go tylko z Piratów z Karaibów, bo znacznie wybitniejsze role stworzył w "Blasku"- jeden z moich ulubionych filmów z nim własnie (za tę rolę dostał Oscara) oraz w "Zatrutym piórze" jako markiz de Sade
patrycja50 3 months ago 3
@patrycja50
Mnie się bardzo podobał w 'Jak zostać królem' . Jest niesamowity!
Szafran28 2 months ago
Zajebiste. Kurde, takich produkcji z jajem właśnie brak :)
JonPL 4 months ago 3
35 osób nie umie obierać dziemniaków.
OneWhoStoleTheMoon 5 months ago 6
ubrauom dziemniaaka! :D
MizAchluophobic 5 months ago 114
Czy ten koleś z wąsem to Jacek Koman z Moulin Rouge?
grejonq83 5 months ago 4
@grejonq83 tak, to on :]
diana6echo 2 months ago
przyjebele xD
xOrthx 6 months ago
IS THAT THE BARBOSSA GUY?
TheHeretyk 6 months ago 58
@TheHeretyk yes this is the same actor who played as Hektor Barbossa-pirates and Lionel-King's Speech
He is the best australian actor and frankly one of the best i ever seen i can even say he's better than Johny Deep at least he was better in the latest part of the pirates ^^.
Im from Poland and seeing this guy speaking polish suprised me. Anyway he did good.
Jasonvoor 4 months ago
@TheHeretyk yes it is indeed D:
Raven42222 1 month ago
This has been flagged as spam show
jesus is coming soon!! Receive Jesus, zoe eternal life. He will cause you to be born again a new creation. 2 cor 517 21, Jn :3 16.
Vote Ron Paul for President 2012.
ronpauldotcom/
endtimedotcom
gcnlivedotcom
infowarsdotcom
mosesmoses2000 6 months ago
Ej! Czy to jest Geoffrey Rush ?
dz1ur3x 6 months ago
@dz1ur3x
tak to G. Rush
haxz0rr 6 months ago
Co jak co, ale tłumaczenie jest naprawde marne... Od kiedy cycek to nipple... trzeba jednak umieć odróżnić cycka od sutków.
Pablo1517 6 months ago
@Pablo1517
Tłumaczenie jest dobre. Po prostu nie chodzi tutaj o dokładne przetłumaczenie słów tylko o określenie danej czynności. W polsce mówi się "pokaż cycki", w krajach anglojezycznych "show me your nipples" lub w stosunku do kobiet "show me your boobs"
pinusx 6 months ago
@Pablo1517
Co jak co, ale jak ktoś się nie zna na języku to powinien zamknąć mordę a nie komentować.
Znajomość języka nie ogranicza się do znajomości bezpośrednich tłumaczeń słów z języka polskiego na angielski, ale także potocznych wyrażeń i zwyczajów w języku na który tłumaczymy.
Tłumaczenie jest dobre, po prostu udajesz tłumacza, którym nie jesteś.
dzibanszi 4 months ago
@dzibanszi A ty udajesz dorosłą i mądrą osobę, którą nie jesteś. U mnie dziecko nie miałbyś dostępu do internetu :D. Internet dla ludzi dojrzałych! Codziennie porozumiewam się w języku angielskim, jest to dla mnie język potoczny więc się nie ośmieszaj :).
Pablo1517 4 months ago
@Pablo1517 To ty się ośmieszasz. Nie będę ci nawet tłumaczył dlaczego, bo i tak nie zrozumiesz i dalej będziesz gadał o rzeczach, o których nie masz zielonego pojęcia (jak język angielski czy mój wiek).
dzibanszi 4 months ago
@dzibanszi Poprawka: Nie będziesz tłumaczył, bo nie masz co tłumaczyć. Prawda jest taka, że nie masz nic mądrego do powiedzenia i głupie gadanie w stylu "nie będę ci tłumaczył, bo nie zrozumiesz" jest dla ciebie wygodne :). Poćwicz trochę opowiadanie głupot, bo to chyba jedyna rzecz jaka wychodzi ci dobrze.
Pablo1517 4 months ago
Dzieki temu nauczyłem się obierać "ćemniaka"
CREWlik 6 months ago 2
zajebiste
Jonasadler232 6 months ago
PRZEJEBANE !
MozeszMiZrobic 6 months ago
This comment has received too many negative votes show
o co w tym guwnie chodzi? kestes popierdoloeni smiejaonc sie z tego guwna. lapka w dul za rozjebany film
NaszeMargonem 6 months ago
Obrałem Ziemniaka !!
-Przyjebane ^^
P.S
Powinni dodać Weś bo ja się denerwuje jak ci ....
zygfryddream 6 months ago
Od dziś wszyscy będziemy obierać dziemniaki.
Smoczur777 6 months ago 3
azaliż zajebiste
GinoZump 6 months ago
Dobrze jest przetłumaczone, przestańcie pierdolić. Banda ekspertów, psia mać.
mychairisahotrod 6 months ago 6
Mogłabym to oglądać ciągle. Ale tłumaczenie na angielski nie oddaje sensu...
saszaVII 6 months ago
Obrałem dziemniaga..!
Zedzikk 7 months ago
angielskie tlumaczenie w ogolnie nie oddaje sensu
klechetor 7 months ago
Obrałam ciemniaka ahahhaha
relaksik 7 months ago
BARBOSA!!!
fivaldo1 7 months ago 3
śmieszne :P
Myythe 7 months ago
coza asy...
PullUrfingeroffmyas 7 months ago 3
geoffery ..now i realize u r god !! XD
vinsimjos 7 months ago
Dont go there. I hear they have viruses
TSWaves1 7 months ago
This has been flagged as spam show
Go to reddit.com
There's nothing wrong with it.
rarisgod 7 months ago
@rarisgod Man, don't get all the fucking youtube morons to start bogging down our site with their stupidity! Jesus christ.
BruceLeDouche 7 months ago 3
@BruceLeDouche Who the hell said it's "YOUR" site?
rarisgod 5 months ago
@rarisgod I didn't say it was 'my' site, i said it was 'our' site. Although i wish it was my sight so i could kick you out of it
BruceLeDouche 5 months ago
This comment has received too many negative votes show
Sometimes people ask me what is a Reddit and how do I give someone a Reddit. The answer is simple, Reddit is inside all of us, and it comes in so many different ways, that unexpected is always expected. I Reddit, and I share Reddit...we all need a little Reddit.
Rbzi 7 months ago
His face when he says "potatoe" is the exact same as when he says "you best be believing in ghost storing, ms swanson, you're one!"
pliskin100 7 months ago
This one is different to what was aired last night at the Opening. Last nights 'inside a potato hides a beautiful women' was as good if not a bit better.......Any other versions made and can they be posted? Love the promo and the 'Fairy'
davidwebster6666 7 months ago
Geoffrey Rush is so funny in this.
JenJW 7 months ago 5
Super :D
Themidaceae 7 months ago
Genialnie wypowiada "a jakbyśmy tak kogoś zabili?" xD
rusist08 7 months ago
Przejebane.
TheFacepalmStudio 7 months ago
Z dystansem ;)
TheSucharybka 7 months ago
W ten scence pada świetny żart językowy:
- A to kto?
- A...został peechem.
Ciekawy, bo paradoksalnie, nieprzetłumaczalny na język angielski, choć wyrażenie to nawiązuje do ostatniej, słynnej roli Geoffreya Rusha w filmie The King's speech ("Jak zostać królem").
kadykianus 7 months ago
@kadykianus
- A to kto?
- A, *zastąpi* *Cię*... bardzo utalentowany.
pozdrawiam ;)
madamehelga 7 months ago
@madamehelga
Bylem gotów przysiąc, że on mówi "został peechem" :D
Musze iść do lekarza od uszu.
Ale z drugiej strony jestem zdumiony, w jaki sposób mój mózg odczytał to, co mówi ten facet :)
kadykianus 7 months ago
@kadykianus yyyy
ja jestem gluchy?
tekjow 7 months ago
@kadykianus Gdzie Ty tam masz niby "A... został peechem."?? Jak on wyraznie mowi: "A.. zastąpi Cie" :|
GalleanPL 7 months ago
This comment has received too many negative votes show
Możecie mi dać "łapki"?
Tak bez powodu? -.-
SapphirePhenix 7 months ago
@SapphirePhenix nie xd
WszyscyGramyPL 7 months ago
Damn, Geoffrey mimics when he says about peeling potato is so full of WIN XD
Przemyzlaw 7 months ago
thumbs up for Geoffrey!
olmec87 7 months ago 55
28 osób ma prze*ebane
vicekxx 7 months ago 4
obrałem dziemniaka..Boże co za tekst. Drugie ,, ale urwał " xD
Klaudia292xD 7 months ago 3
ustawie sobie "obrałem dziemniaka" jako dzwonek w telefonie :)
mmarc1n 7 months ago 8
ahahhahahah
ladypepsi100 7 months ago
Świetna metafora problemów współczesnego kina (cycki, morderstwa itd.), a pointa wskazuje właściwy kierunek. W polskim dziemniagu siła !
martenstv 7 months ago 4
koza azy
MrPatrickAbitbol 7 months ago
Teraz wszyscy będą podkładać w filmikach "obrałem ziemniaka" zamiast "daj kamienia" albo "ale urwał" :)
WladcyLosu 7 months ago 4
@WladcyLosu I już się dzieciaki będą obśmiewały i pojawi się 999999999 filmików z "obraem siemniaka" w tle.
ThePangia 7 months ago
brak słów.... pełen szacunek dla autora... "obrauem dziemniaka" :-) już dawno się tak nie uśmiałem
daniellss007 7 months ago
Obraem dziamniaka
wrzooo 7 months ago
Mistrzostwo swiata,wspaniala gra aktorow oraz klimat spotu. Kozak!!!!
jarecki2323 7 months ago
Kapitan Barbossa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
MPARMOR 7 months ago 4
najlepsza polska produkcja obecnej dekady ;-)
roberrto01 7 months ago 144
@roberrto01 To nie Polska produkcja tylko Australijska :P
EneS1155 3 months ago
...obrałem ziemniaka ;p
swidroswidros 7 months ago 3
od razu atak na polakow. Spot ciekawy, smieszny i zaskakujacy. Gdyby nie byl interesujacy pan Geofrey Rush nie wzialby w nim udzialu. Dla mnie bomba
eriot83 7 months ago
dobry spot. kto go wyrezyserowal?
stawiam na jakiegos polskiego "expata" bo nikt mieszkajacy w kraju by sie na to nie odwazyl.
swoja droga dobre podsumowanie polskiej kinematografii
zmoresperros2007 7 months ago
DOSKONAŁE!!!!!!
rzietara 7 months ago
Chyba: " Obralem Ciemniaka "
TheBozena59 7 months ago 2
@HaTeRPL
Yes he did
AzKabat2 7 months ago
@AzKabat2 you are mistaken and the force is not strong with you
HaTeRPL 7 months ago
@HaTeRPL
A jak przetłumaczysz przejebane?
AzKabat2 7 months ago
Geoffrey Rush? Kapitan Barbossa z piratów z karaibów?
baniakrulez 7 months ago 2
@baniakrulez nie kurna penelope cruz ;)
Hordeman89 7 months ago
@Hordeman89 No no, mistrz ciętej riposty zaszczycił swoim komentarzem.
Ale nie ma co, Jacek Koman na końcu ładnie, typowo po polsku, podsumował obranego ciemniaka/dziemniaka.
baniakrulez 7 months ago
Majkelllllll Gambonnnnnn
Boski662 7 months ago
Comment removed
DomowyPrzedszkolakpl 7 months ago
to ma przekaz, ze w filmach liczy sie juz tylko zabijanie i cycki
AnakinCFC 7 months ago
Dziemniaga, nie dziemniaka, słuchać uważnie!
nazirlublin 7 months ago
@nazirlublin
a mnie wystarczy aby było tylko 1 z tych 2 ;D
3man85 7 months ago
Widzę że 24 osoby nadają się co najwyżej do obierania Dziemniaków...
TheDreiss 7 months ago
Ale obrał!
nietzsche69 7 months ago 12
Comment removed
MaridaleM 7 months ago
Obrauem dziamniaka
lgtco99 7 months ago 2
zauwazyliście, że babci w kolejnym ujęciu (13-14s) ginie walizka?
TheMariouche 7 months ago 11
wow...
BMROZG 7 months ago
przYjebane ;D
agatta121 7 months ago
Comment removed
xDrosik 7 months ago
1:20 Obrałem dziemniaka :)
MrTomek9901 7 months ago 5
zajebiste to jst
binczu 7 months ago
1:20 MISTRZOSTWO !
Szpaneer 7 months ago
Obraem Dziemniaka.
TFSRaider 7 months ago 3
mój ulubiony Jacek Koman!!!!! (Moulin Rouge!)
buba523 7 months ago 2
Obrałem ziemniaka xD Geoffrey Rush rządzi! :D
LotharMeyer 7 months ago 3
jest Ok
keson25 7 months ago
ROFL, is that Geoffrey Rush?!
jamiefraser85 7 months ago 2
@jamiefraser85 NO .... THIS IS CAPTAIN BARBOSA ^^
minka19b 7 months ago
@minka19b Lmao, it's the same thing! :P
It's exactly the same only it's a potato instead of an apple! :)
jamiefraser85 7 months ago
20 osób nie potrafi obrać ziemniaka.
Tygrysic 7 months ago 132
@Tygrysic nie ziemniaka, a ciemniaka : *
relaksik 7 months ago
obejrzałem to chyba z 20 razy już...
gerwazy20 7 months ago 5
barbossa obrał ziemniaka!
domirine 7 months ago 7
Ale to było dobreee!
kubala1990 7 months ago
@kubala1990 ale to jest czerstwe!
SzczypekWRC 7 months ago
Ciekawostka dla niespotrzegawczych: Aktor pojawiający się w końcówce reklamy, który dumnie oznajmia, że obrał ziemniaka to Geoffrey Rush. Wystąpił on w oscarowym hicie „Jak zostać królem” jako niesamowity logopeda Lionel Logue. Dwaj pozostali obieracze to Jacek Koman i Tomasz Koman. - pozdrawiam :)
wojtrom 7 months ago 6
@wojtrom
Myślę, że większość widzów raczej skojarzyłaby jakbyś powiedział, że to Kapitan Barbossa z Piratów z Karaibów, bo chyba ta seria jest bardziej popularna od "Jak Zostać Królem" w Polsce.
Panczekolada 7 months ago
MrKotBonifacy 7 months ago
Ajnfach kul ! ;-)
Brakowało mi tylko po tym "a może byśmy kogoś zabili?" takiego trochę mocniejszego podkreślenia tego -niewypowiedzianego- akcentu, że "jest nas tu tylko dwóch, więc...".
On niby tam jest, ale w tak krótkiej reklamówce -gdzie nie ma czasu na wcześniejsze długie "budowanie nastroju"- pewne rzeczy powinny być, IMO, zaakcentowane troszkę mocniej niż w zwykłym filmie.
Co do tłumaczeń - kiepskawe, bo one są zrobione "standard English", podczas gdy tych dwóch używa "demotiki"...
MrKotBonifacy 7 months ago
genialne.....
eve77dominik 7 months ago
Kolejny kultowy film australijski. Wspaniały film. Wspaniały.
porskoff 7 months ago 2
"...jakbyśmy tak kogoś zabiliy..."
crackTstzMadCrew 7 months ago
scenariusz powstał po angielsku, bo to australijski film, więc jedyne tłumaczenie które miało tam miejsce było w wykonaniu aktorów z angielskiego na polski. A wy już 3 książki napisaliście, że mamy tłumaczy do d... ogarnijcie berety i nie śmiećcie tu tłumacze od 7 boleści.
999hogan 7 months ago 4
AVE!!! :-) :-) :-)
cederom 7 months ago
It's really likeable spot ,very funny , a great acting for all!!
jacek26lndn 7 months ago
absolutnie nie uwazam zeby to ublizalo polakom, raczej widze tutaj pozytywy: naturalizm i zyciowosc kina polskiego, co szczegolnie widac w zestawieniu ze sztuczna nibyprofesjonalnoscia kina amerykanskiego (w negatywnym sensie amerykanskiego). Pierwsza czesc, to niesamowity dialog, nastroj, klimat, kiedy wchodzi nibyutalentowany zmiennik, to od razu przykuwa uwage do niewlasciwej sprawy-nie chodzi o obranie ziemniaka, lecz o samo bycie.
grk4life 7 months ago 7
20 osób nie obrało dziemniaka
fcukoclock 7 months ago 27
hahahaha dobreee;)
aguchna89 7 months ago
ta muzyka na początku, po prostu rewelacja! :)
BarteMak 7 months ago
Świetna reklama :) Dziemiaki
makbeth28 7 months ago
Rozwala mnie to ;p Nie wiem który raz już to oglądam xD
darthrevanek 7 months ago 9
"show some nipple" jest zajebistym zwrotem i oznacza dokładnie to samo co "pokazać cycki", więc nie pierdolta.
khunag 7 months ago
Geofrrey Rush??? "Obrałem ciemniaka..." hahaha :D
EarendirSylvan 7 months ago 3
gościu JEST zawalistym aktorem; może znacie go z Karaibów, ale kto oglądał Krawca z Panamy?
TheLiverPole 7 months ago
Nipples to są sutki nie cycki :/ Boobs albo Tits oddałoby to lepiej. Z reszta tłumaczenie faktycznie komuś "nie wyszło" :(
SoltyII 7 months ago
@SoltyII
Tłumaczenie nie musi być kropka w kropkę, a nawet nie powinno. Tłumacz świetnie sobie poradził
divadzarad 7 months ago
@SoltyII Ale dla Amerykanina / Anglika źle to będzie brzmieć jak facet powie że chce pokazać boobs albo tits. A dowcip miał być zrozumiały i śmieszny także dla tych którzy polskim językiem się nie posługują. Dlatego też odpowiedź na propozycję też jest lekko inna w wersji ang...
ChristophGangrel 7 months ago
@SoltyII no i co z tego ze to sutki? tak cie to boli?
241ted 7 months ago
Od teraz cała Polska obiera