Added: 3 years ago
From: PalmaSoft
Views: 25,125
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (127)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • O.O me quedo con el de Ingles :yaoming:

  • tres dos uno ya!! jaja que cagado lo hubieran hecho con doblaje latino :B se hubiera escuchado mucho mejor

  • no entiendo porque vienen aqui a quejarse todos los que no les gusta

    si no les gusta para que lo ven? en fin, la estupidez del mundo, en vez de centrarse en cosas productivas , vienen a quejarse de la traduccion de un videojuego

    patetico

  • @seldo768 Como puedo poner el juego en español?? Mi consola esta en ese idioma, pero el disco me lo lee en Ingles, saludos desde Mexico.

  • @lalo112087 la verdad es que no lo se, no lo he jugado :(

    salu2 y suerte

  • pues a mi me gusta esta traducción. No todos los juegos nos vienen traducidos, y es una alegría que Nintendo nos haga estos favores

  • @llCphxll Concuerdo contigo mejor traduzcan de Latinoamerica.. los actores son mejores y pronuncian mejor las palabras

  • @narutair como en halo no? XDDD

  • que feo se oye

  • creo que hay 2 versiones de WII: wii.Europa y la wii.U.S.A

  • que bueno que por lo menos esta en español, como en cod mw2 (call of duty modern warfare 2) esta en español y esta bien la traduccion en realidad, por que en ingles las voces son igual de exageradas pero aqui el publico latinoamericano no aprecia esto.

  • no sabes jugar ni penche wey xD

  • @FidoxxxD no esta jugando

  • Prefiero el ingles que la version esta a menos no tradujeron las voces de los personajes no me imaginaba a Mario diciendo "Soy yo Mario"

  • pinchis españoles!!! tienen ke traducir todo nomas x sus huevos??

  • ta chido pero prefiero la vercion grringa jajaja

  • hey amigo podrias pasar la pagina de donde lo descargaste y que region es ?

  • yo lo tengo pero pirata ke parese original y le puedo poner kual kier idioma

  • no me puedes decir donde poder descargarlo??

  • Enserio si lo hubiesen traducido aca en Mexico

    La voz del perro bermudez (comentarista de futbol aca en mexico)

    Hubiera quedado conmadre xD y que en vezde ¡Ya! dijera... ¡A Luchar!

    pero bueno se vale soñar

    que el proximo brawl venga en un buen español latino! xD

  • soy fan de smash bros brawl gracias

  • q marika lo tienes en español xD yo lo tengo en ingles

  • Solo el primer Smash bros 64 (a mi punto de vista fue el mejor) el melee 2 3 pero no se que decir de este porque invitaron a personajes de otros videojuegos para salir en este, hubieran escogido otro mejor Pokemon que GillePuff como Charizar o este Raichu.

  • y porque solo pnj?por que no juegas tu?

    debes de ser muy malo XD

  • ¿y por que no en español latino?

  • jajaja qe asquito!!! xD asuu no! osea nadaa cmo la voz tan WOW de juego en ingles. . . es cmo voz de comercial! jaja nee nee el castellano no rifaa en est game!

  • mmmmm deberias pelear VOS enves de todo el CPU

  • como le isiste que mi juego esta en ingles

  • igual BKN pero es una pelea como todas las que uno juegaen el juegoasi que no tyene grasia

  • Lo debieron dejar en ingls, el narrador en ingles es demasiado legendario para reemplazarlo, ademas la voz del Entrenador Pokemon no queda bien, realmente prefiero todo en ingles, los menus, las voces, asi queda mejor, los que no entiendan que vayan al colegio.

  • jajaja, q pex con la version en español, se oye bien caca, en el smash nadie es el mejor, NADIE!!!!!!!!! todos son chingones, depende como juegues

  • el entrenador pokemon es el unico personaje ke habla en español en esta version

  • lucario tambien =/

  • en serio?

    esque solo eh jugado este juego en ingles y japones, solo una vez en castellano y no escogi a Lucario

  • Mira que estropear un buen juego con un doblaje así... Luego aún hay gente que los quiere traducidos, y no sé por qué, ya que bien solo debe haber cuatro o cinco.

  • todo perfecto hasta que hablo XD

  • amigo tienes la boca llena de razon

  • ya se sabia k iba a ganar el link

    era el mas listo

  • la voz del wn de españa no es q sea mala, solo q el wn q ase la wea en ingles le sale muy bakan

  • pues soy latino ,y se me hace que el español de

    españa no es fea ni buena pero ta bien :)

  • tres dos uno YA jahaahjahj esta mejor en ingles xD

  • bueno, si lo traduces, en ingles lo que dicen es "Preparados, IR" asi que que otra cosa aparte de listos ya podria haberse puesto? =/

  • que orrible esas traducciones parace ke habla con sueño realmente desanima a jugar eso , en ingles queda mas recio la voz , felizmente yo lo tengo en ingles y es infinitaveces mejor que esa horrenda y mal parida traduccion

  • suena muy poco emocionante esa voz en español sinceramente mil veces es mejor en ingles y asi debe ser brawl en ingles suena muy excitante en ingles. ^^

  • Hay una version en castellano?

    Será por eso que se tardaron en sacar el juego para Europa? Para traducirlo a otros idiomas?

  • si la verdad que esta muy feo ese español;_; y la verdad yo lo prefiero en ingles

  • y yo en japones :D

  • la mia 4468-3461-6439

  • wooo! tengo ganas de jugar!, alguien me da su clave? la de mi wii es : 2572 9509 4011 4625 y la de el brawl: 2578 5257 3356

  • Lo que creo que debio haber sido en latinoamerica es que nos pusieran el dialogo en español (Pero no en todo, ej. Final Smashes y escenarios) y las voces en ingles, eso tendria un poco mas de sentido, y no como le hicieron en la ver. americana de Mario & Sonic at the Olympic Games

  • quedan mejor los dialogos y las letras en ingles, ademas, oiste com,o ese narrador dice Pokemon????, le pone el acento donde no es.

  • miren pues, aqui en estados unidos no mandan la version en espanol y nintendo cree que seria ridiculo mandar la version en ingles en europa que se venderia muy poco.

  • pero si se venderia de todos modos, en europa son mas osiosos

  • asi los europeos aprendrian algo de Ingles, uno s mete en cualquier for de Europa, y en cada tema hay un niñito diciendo: 2no se leer ingles me lo traducen???", cuando los Latinoamericans sabemos bastante ingles todos.

  • pa mierda ese k parecen k estan gritando

  • que mierda de voces xD

    que bueno q lo tengo en ingles

  • @alfredo90 Me supongo que la voz que nunca cambia, en cualquier idioma, es la de Mario (Charles Martinet), sigue siendo la misma.

  • jooooooooooooooooooooooooooood­eeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrr­rrrrrrrr las voces estan muchisisimo mejor en ingles!!!!!!!!!!!!

  • que buena pelea man

  • Pues A Ver Si Aprendes Español Porque Que Yo Sepa En El Español No Se Empieza Cada Maldita Palabra Por Mayúsculas. Madre mía, las cosas que se encuentran...

  • Perdona, pero TU eres el que no lo entiende. Cuando se nombra a alguien la primera letra de su nombre debe llevar masyucula.

    Ejemplo:

    Es Luis, no luis.

    Ya entendiste por que puso tantas mayusculas?

  • *@ Toastkoro*

    solo los nombres propios como bien lo hizo el.

    inculto a que vas al colegio xd

  • Mi Idioma Es Espaniiol Pero En Ingles Es Mucho Mejor Porque Vivo En Estados Unidos y He Aaprendido Ingles.

  • vamos a hacer un torneo de smash por wi-fi si quereis participar poned vuestra clave de wi-fi smash contestad

  • Enga aver quien me da el codigo de amigo, pa el wi-fi.

    Q ya e completao el juego

  • jajajaja esta bien chafita en castellano neta en ingles esta mejor

  • No estarás celoso? Nintendo son unos estúpidos si creen que América Latina disfrutara los juegos en ingles.

  • Nintendo son estupidos por que no mandan la version en ingles a Europa.. aunque hable ingles y español, mi idioma es español.. pero este video me dio pena sinceramente !!!!!!!

  • America Latina DISFRUTA los juegos en ingles, se oye mejor cuando uno esta jugando los ataques y las voces en ingles, debes ser el unico "Latinoamericano" que preferiria sus juegos en español

  • no me chingues esta culerisisimo

    neta que que bien que tengo el de ingles

  • solo europa

  • ola tngo el juego y me encanta me puedes decir tu codigo para jugar x el wifi?gracias y nos veremos en la batalla

  • Hasta eso el comentarista suena bien , excepto a la hora de elegir personaje no me gusta como dice King DedeDE. ni Entrenador PokEmon. lo raro esque no cambiaran la de Fox, digo no que quiziera que la cambiaran pero pues que raro que hable ingles.

  • ¿para qué pones mayúsculas amigo? te informo que para eso sirven los acentos, y parece qe no tienes muy claro el concepto de sílaba tónica: no dice dededé, dice dedéde

  • Sabes que no todas las laptops tienen el teclado en espanol, quiero decir, que no todas las laptops tienen la tecla para poner acentos, pongo mayusculas por que es como el anunciador habla, y estoy solo esperando a poder instalar el "teclado" en espanol, por que si me harta tener que escribir y que piensen que no se poner acentos.

    al menos de que quieres que escriba asi: Rey Dede'de ? Creo que escribir asi' es ma's confuso.

  • Puedes configurar tu computadora para cuando escribes a~no, sale como año. Si quieres mas detalles, preguntame.

  • Captain Falcon xD

  • QUE MAMADAS SON ESAS!!! SE OYE DEL ASCO!!!

    tresh doo uno! YA... hahaha que diablo

  • para mi la mejor vercion es tambien la japonesa pero konseguire esta traduccion para kriticarla kon mis amigos almenos cervira para reirme

  • A mí para nada me parece pésimo el doblaje. Es más, me esperaba algo peor y me parece que este está bastante bien. Otra cosa es que hayamos pasado mucho tiempo escuchando la versión en inglés y nos hayamos acostumbrado, pero viendo el resultado, me alegro de que lo hayan doblado.

  • Pésimo doblaje al español

  • yo vivo en argentina, tengo la version americana pirata... como los han cagado con este español...

  • Mmm...este es el primer Smash Bros que traducen al español,puesto que los dos anteriores estaban en ingles...y se agradece^^

  • la del pokemon trainer y el anunciador son enteras huecas XDDD

  • esta mucho mejor en ingles aunque me gustaria entenderle un poco mas a todo lo que dice en especial en los trofeos

  • MEGUSTA AHORA SI mihermanito podra entenderlo a la perfeccion

  • amo a este juego

  • de verdad ke es de agredecer ke las voces sten en castellano, pero el comentarista no me convene mucho su voz, en ingles kedaria mas imapctante, per de todas mneras hay ke agradecer de ke lo han doblado.

  • Yo ya lo he conseguido el juego.

    En game ya lo venden. Esta mu bn.

  • Sip, yo tmb lo tengo ya en español original

  • Tienes razón. El comentarista de la versión inglesa es mejor. Por cierto, el comentarista español parece el mismo que el del juego Mario y Sonic en los Juegos Olímpicos. Creo que Brawl se retrasó tanto en salir porque estaban traduciendo las voces.

  • waao me kede impresiona xD

    sabes si sacaran en una version de español latino?

    ademas tiene una opcion de cambiar idiomas? cuales son?

  • He publicado un nuevo vídeo donde he hecho un recorrido a los nombres de los personajes en la pantalla de selección. Está puesto como respuesta a este vídeo.

  • Guay que pasada de voz tiene el comentarista en español, esperaba un acento sudamericano, pero imita casi a la perfeccion la americana,no me disgusta en absoluto

  • Un acento sudamericano seria DECENTE, de todas formas se prefiere todo el tiempo en Ingles o Japones.

  • mas en japones, se disfrutaria mas . . . aunqe no entendiriamos nada. . . bno hablo x mi qe no se nda de kanjis jeje! n.n saludos! chao!

  • e yo kiero una copia pasamela xDDDDDDDD

  • ¿Cuándo has comprado el juego...?

    ¿O tienes tus "contactos"? XDDDDDDDD

  • Soy redactor. Pero tranquilos, que seguro que entre hoy y mañana ya se puede comprar el juego ^^

  • If you set the wii in enghlish, the language is in enghlish?

  • Yes.

  • Can you post some German clips too? Please :)

  • Perdona, ¿y qué dice cuando eliges a Samus en la pantalla de selección? :D

  • Dice "Samus" con acento en la a, o "Samus Zero". Luego grabaré otro vídeo con el sonido de todos los personajes, que veo que interesa el tema.

  • Veo que tienes vicio al Elite Beat Agents, ¿no?

    Ese juego es genial, así como sus análogos japoneses Ouendan, jejeje

  • Samus Zero???, es zero Samus en todo caso, no tendrian que ponerle el suit (Aunque le daria un toque de ingles al juego, el cual necesita urgentemente).

  • oye y como lo conseguiste

  • Uf como ruge la lente al cargar. Da un poco de yuyu, la verdad

  • Pues por lo que respecta a las voces, están bien.

    Y al comentarista uno se acostumbra.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more