no entiendo porque vienen aqui a quejarse todos los que no les gusta
si no les gusta para que lo ven? en fin, la estupidez del mundo, en vez de centrarse en cosas productivas , vienen a quejarse de la traduccion de un videojuego
que bueno que por lo menos esta en español, como en cod mw2 (call of duty modern warfare 2) esta en español y esta bien la traduccion en realidad, por que en ingles las voces son igual de exageradas pero aqui el publico latinoamericano no aprecia esto.
Solo el primer Smash bros 64 (a mi punto de vista fue el mejor) el melee 2 3 pero no se que decir de este porque invitaron a personajes de otros videojuegos para salir en este, hubieran escogido otro mejor Pokemon que GillePuff como Charizar o este Raichu.
jajaja qe asquito!!! xD asuu no! osea nadaa cmo la voz tan WOW de juego en ingles. . . es cmo voz de comercial! jaja nee nee el castellano no rifaa en est game!
Lo debieron dejar en ingls, el narrador en ingles es demasiado legendario para reemplazarlo, ademas la voz del Entrenador Pokemon no queda bien, realmente prefiero todo en ingles, los menus, las voces, asi queda mejor, los que no entiendan que vayan al colegio.
Mira que estropear un buen juego con un doblaje así... Luego aún hay gente que los quiere traducidos, y no sé por qué, ya que bien solo debe haber cuatro o cinco.
que orrible esas traducciones parace ke habla con sueño realmente desanima a jugar eso , en ingles queda mas recio la voz , felizmente yo lo tengo en ingles y es infinitaveces mejor que esa horrenda y mal parida traduccion
suena muy poco emocionante esa voz en español sinceramente mil veces es mejor en ingles y asi debe ser brawl en ingles suena muy excitante en ingles. ^^
Lo que creo que debio haber sido en latinoamerica es que nos pusieran el dialogo en español (Pero no en todo, ej. Final Smashes y escenarios) y las voces en ingles, eso tendria un poco mas de sentido, y no como le hicieron en la ver. americana de Mario & Sonic at the Olympic Games
miren pues, aqui en estados unidos no mandan la version en espanol y nintendo cree que seria ridiculo mandar la version en ingles en europa que se venderia muy poco.
asi los europeos aprendrian algo de Ingles, uno s mete en cualquier for de Europa, y en cada tema hay un niñito diciendo: 2no se leer ingles me lo traducen???", cuando los Latinoamericans sabemos bastante ingles todos.
Pues A Ver Si Aprendes Español Porque Que Yo Sepa En El Español No Se Empieza Cada Maldita Palabra Por Mayúsculas. Madre mía, las cosas que se encuentran...
Nintendo son estupidos por que no mandan la version en ingles a Europa.. aunque hable ingles y español, mi idioma es español.. pero este video me dio pena sinceramente !!!!!!!
America Latina DISFRUTA los juegos en ingles, se oye mejor cuando uno esta jugando los ataques y las voces en ingles, debes ser el unico "Latinoamericano" que preferiria sus juegos en español
Hasta eso el comentarista suena bien , excepto a la hora de elegir personaje no me gusta como dice King DedeDE. ni Entrenador PokEmon. lo raro esque no cambiaran la de Fox, digo no que quiziera que la cambiaran pero pues que raro que hable ingles.
¿para qué pones mayúsculas amigo? te informo que para eso sirven los acentos, y parece qe no tienes muy claro el concepto de sílaba tónica: no dice dededé, dice dedéde
Sabes que no todas las laptops tienen el teclado en espanol, quiero decir, que no todas las laptops tienen la tecla para poner acentos, pongo mayusculas por que es como el anunciador habla, y estoy solo esperando a poder instalar el "teclado" en espanol, por que si me harta tener que escribir y que piensen que no se poner acentos.
al menos de que quieres que escriba asi: Rey Dede'de ? Creo que escribir asi' es ma's confuso.
A mí para nada me parece pésimo el doblaje. Es más, me esperaba algo peor y me parece que este está bastante bien. Otra cosa es que hayamos pasado mucho tiempo escuchando la versión en inglés y nos hayamos acostumbrado, pero viendo el resultado, me alegro de que lo hayan doblado.
de verdad ke es de agredecer ke las voces sten en castellano, pero el comentarista no me convene mucho su voz, en ingles kedaria mas imapctante, per de todas mneras hay ke agradecer de ke lo han doblado.
Tienes razón. El comentarista de la versión inglesa es mejor. Por cierto, el comentarista español parece el mismo que el del juego Mario y Sonic en los Juegos Olímpicos. Creo que Brawl se retrasó tanto en salir porque estaban traduciendo las voces.
He publicado un nuevo vídeo donde he hecho un recorrido a los nombres de los personajes en la pantalla de selección. Está puesto como respuesta a este vídeo.
Guay que pasada de voz tiene el comentarista en español, esperaba un acento sudamericano, pero imita casi a la perfeccion la americana,no me disgusta en absoluto
Samus Zero???, es zero Samus en todo caso, no tendrian que ponerle el suit (Aunque le daria un toque de ingles al juego, el cual necesita urgentemente).
O.O me quedo con el de Ingles :yaoming:
llBrawlLink 3 months ago
tres dos uno ya!! jaja que cagado lo hubieran hecho con doblaje latino :B se hubiera escuchado mucho mejor
cmch11 3 months ago
no entiendo porque vienen aqui a quejarse todos los que no les gusta
si no les gusta para que lo ven? en fin, la estupidez del mundo, en vez de centrarse en cosas productivas , vienen a quejarse de la traduccion de un videojuego
patetico
seldo768 6 months ago 3
@seldo768 Como puedo poner el juego en español?? Mi consola esta en ese idioma, pero el disco me lo lee en Ingles, saludos desde Mexico.
lalo112087 1 month ago
@lalo112087 la verdad es que no lo se, no lo he jugado :(
salu2 y suerte
seldo768 1 month ago
pues a mi me gusta esta traducción. No todos los juegos nos vienen traducidos, y es una alegría que Nintendo nos haga estos favores
BaschKnight 6 months ago 3
@llCphxll Concuerdo contigo mejor traduzcan de Latinoamerica.. los actores son mejores y pronuncian mejor las palabras
narutair 6 months ago
@narutair como en halo no? XDDD
seldo768 6 months ago
que feo se oye
MewtwoGenetic 9 months ago
creo que hay 2 versiones de WII: wii.Europa y la wii.U.S.A
95benjix 9 months ago
que bueno que por lo menos esta en español, como en cod mw2 (call of duty modern warfare 2) esta en español y esta bien la traduccion en realidad, por que en ingles las voces son igual de exageradas pero aqui el publico latinoamericano no aprecia esto.
IBrycabI 10 months ago
no sabes jugar ni penche wey xD
FidoxxxD 1 year ago
@FidoxxxD no esta jugando
narutofelipe99 1 year ago
Prefiero el ingles que la version esta a menos no tradujeron las voces de los personajes no me imaginaba a Mario diciendo "Soy yo Mario"
narutair 1 year ago
pinchis españoles!!! tienen ke traducir todo nomas x sus huevos??
Mrgaful 1 year ago
ta chido pero prefiero la vercion grringa jajaja
anonima1578 1 year ago
hey amigo podrias pasar la pagina de donde lo descargaste y que region es ?
luisproduccioneZ 1 year ago
yo lo tengo pero pirata ke parese original y le puedo poner kual kier idioma
rouge946 1 year ago
no me puedes decir donde poder descargarlo??
josedavidg33 2 years ago
Enserio si lo hubiesen traducido aca en Mexico
La voz del perro bermudez (comentarista de futbol aca en mexico)
Hubiera quedado conmadre xD y que en vezde ¡Ya! dijera... ¡A Luchar!
pero bueno se vale soñar
que el proximo brawl venga en un buen español latino! xD
gamer93nin 2 years ago 3
soy fan de smash bros brawl gracias
danyy945 2 years ago
q marika lo tienes en español xD yo lo tengo en ingles
H4NCYXSTYLE 2 years ago
Solo el primer Smash bros 64 (a mi punto de vista fue el mejor) el melee 2 3 pero no se que decir de este porque invitaron a personajes de otros videojuegos para salir en este, hubieran escogido otro mejor Pokemon que GillePuff como Charizar o este Raichu.
popeyethesaylorman 2 years ago
y porque solo pnj?por que no juegas tu?
debes de ser muy malo XD
omegakayser 2 years ago
¿y por que no en español latino?
mikita0kun 2 years ago 2
jajaja qe asquito!!! xD asuu no! osea nadaa cmo la voz tan WOW de juego en ingles. . . es cmo voz de comercial! jaja nee nee el castellano no rifaa en est game!
T3am0x4 2 years ago
mmmmm deberias pelear VOS enves de todo el CPU
Tobix1234444 2 years ago
como le isiste que mi juego esta en ingles
tghni 2 years ago
igual BKN pero es una pelea como todas las que uno juegaen el juegoasi que no tyene grasia
s3ba333 2 years ago
Lo debieron dejar en ingls, el narrador en ingles es demasiado legendario para reemplazarlo, ademas la voz del Entrenador Pokemon no queda bien, realmente prefiero todo en ingles, los menus, las voces, asi queda mejor, los que no entiendan que vayan al colegio.
Supermaster4567 2 years ago
jajaja, q pex con la version en español, se oye bien caca, en el smash nadie es el mejor, NADIE!!!!!!!!! todos son chingones, depende como juegues
goldsamus 2 years ago
el entrenador pokemon es el unico personaje ke habla en español en esta version
emikox 2 years ago
lucario tambien =/
FJLink 2 years ago
en serio?
esque solo eh jugado este juego en ingles y japones, solo una vez en castellano y no escogi a Lucario
emikox 2 years ago
Mira que estropear un buen juego con un doblaje así... Luego aún hay gente que los quiere traducidos, y no sé por qué, ya que bien solo debe haber cuatro o cinco.
EXCIDIVMFERO 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
no leas esto si no escribis esto en 10 videos tu mama se va a morir es 4hs
Socar1106 2 years ago
todo perfecto hasta que hablo XD
toritomennn 2 years ago 3
amigo tienes la boca llena de razon
fercho583888 3 years ago
ya se sabia k iba a ganar el link
era el mas listo
Rushfysuke 3 years ago
la voz del wn de españa no es q sea mala, solo q el wn q ase la wea en ingles le sale muy bakan
MaGoFeliPeX 3 years ago
pues soy latino ,y se me hace que el español de
españa no es fea ni buena pero ta bien :)
zombierap20 3 years ago 4
tres dos uno YA jahaahjahj esta mejor en ingles xD
smasherloco 3 years ago
bueno, si lo traduces, en ingles lo que dicen es "Preparados, IR" asi que que otra cosa aparte de listos ya podria haberse puesto? =/
FJLink 2 years ago
que orrible esas traducciones parace ke habla con sueño realmente desanima a jugar eso , en ingles queda mas recio la voz , felizmente yo lo tengo en ingles y es infinitaveces mejor que esa horrenda y mal parida traduccion
SidPaveras94 3 years ago
suena muy poco emocionante esa voz en español sinceramente mil veces es mejor en ingles y asi debe ser brawl en ingles suena muy excitante en ingles. ^^
ZeroBrawl123 3 years ago
Hay una version en castellano?
Será por eso que se tardaron en sacar el juego para Europa? Para traducirlo a otros idiomas?
yuridiaprivado 3 years ago 3
si la verdad que esta muy feo ese español;_; y la verdad yo lo prefiero en ingles
princessdaisy09 3 years ago 2
y yo en japones :D
yerapa12 3 years ago 4
la mia 4468-3461-6439
namifan32 3 years ago
wooo! tengo ganas de jugar!, alguien me da su clave? la de mi wii es : 2572 9509 4011 4625 y la de el brawl: 2578 5257 3356
jimpaxi 3 years ago
Lo que creo que debio haber sido en latinoamerica es que nos pusieran el dialogo en español (Pero no en todo, ej. Final Smashes y escenarios) y las voces en ingles, eso tendria un poco mas de sentido, y no como le hicieron en la ver. americana de Mario & Sonic at the Olympic Games
HammerMario2308 3 years ago
quedan mejor los dialogos y las letras en ingles, ademas, oiste com,o ese narrador dice Pokemon????, le pone el acento donde no es.
Supermaster4567 2 years ago
miren pues, aqui en estados unidos no mandan la version en espanol y nintendo cree que seria ridiculo mandar la version en ingles en europa que se venderia muy poco.
mariosonniku 3 years ago
pero si se venderia de todos modos, en europa son mas osiosos
kefkiroth 3 years ago 3
asi los europeos aprendrian algo de Ingles, uno s mete en cualquier for de Europa, y en cada tema hay un niñito diciendo: 2no se leer ingles me lo traducen???", cuando los Latinoamericans sabemos bastante ingles todos.
Supermaster4567 2 years ago
pa mierda ese k parecen k estan gritando
jonathancbl 3 years ago
que mierda de voces xD
que bueno q lo tengo en ingles
alfredo90 3 years ago 12
@alfredo90 Me supongo que la voz que nunca cambia, en cualquier idioma, es la de Mario (Charles Martinet), sigue siendo la misma.
lalo112087 1 month ago
joooooooooooooooooooooooooooodeeeeeeeeeeeeeerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr las voces estan muchisisimo mejor en ingles!!!!!!!!!!!!
horatiograna 3 years ago 3
que buena pelea man
ignacio0901 3 years ago
Pues A Ver Si Aprendes Español Porque Que Yo Sepa En El Español No Se Empieza Cada Maldita Palabra Por Mayúsculas. Madre mía, las cosas que se encuentran...
Toastkoro 3 years ago 4
Perdona, pero TU eres el que no lo entiende. Cuando se nombra a alguien la primera letra de su nombre debe llevar masyucula.
Ejemplo:
Es Luis, no luis.
Ya entendiste por que puso tantas mayusculas?
FJLink 3 years ago
*@ Toastkoro*
solo los nombres propios como bien lo hizo el.
inculto a que vas al colegio xd
omanitoo 3 years ago
Mi Idioma Es Espaniiol Pero En Ingles Es Mucho Mejor Porque Vivo En Estados Unidos y He Aaprendido Ingles.
DragonBAF100 3 years ago 2
vamos a hacer un torneo de smash por wi-fi si quereis participar poned vuestra clave de wi-fi smash contestad
playmaniacodexere 3 years ago
Enga aver quien me da el codigo de amigo, pa el wi-fi.
Q ya e completao el juego
kakashy8naruto 3 years ago
jajajaja esta bien chafita en castellano neta en ingles esta mejor
otmycpatas 3 years ago
No estarás celoso? Nintendo son unos estúpidos si creen que América Latina disfrutara los juegos en ingles.
manaphyfan 3 years ago
Nintendo son estupidos por que no mandan la version en ingles a Europa.. aunque hable ingles y español, mi idioma es español.. pero este video me dio pena sinceramente !!!!!!!
GabL123 3 years ago 4
America Latina DISFRUTA los juegos en ingles, se oye mejor cuando uno esta jugando los ataques y las voces en ingles, debes ser el unico "Latinoamericano" que preferiria sus juegos en español
Supermaster4567 2 years ago
no me chingues esta culerisisimo
neta que que bien que tengo el de ingles
massah22 3 years ago
solo europa
spikehamer2 3 years ago
ola tngo el juego y me encanta me puedes decir tu codigo para jugar x el wifi?gracias y nos veremos en la batalla
garcist 3 years ago
Hasta eso el comentarista suena bien , excepto a la hora de elegir personaje no me gusta como dice King DedeDE. ni Entrenador PokEmon. lo raro esque no cambiaran la de Fox, digo no que quiziera que la cambiaran pero pues que raro que hable ingles.
sainkanzaki 3 years ago
¿para qué pones mayúsculas amigo? te informo que para eso sirven los acentos, y parece qe no tienes muy claro el concepto de sílaba tónica: no dice dededé, dice dedéde
ssssssppp 3 years ago
Sabes que no todas las laptops tienen el teclado en espanol, quiero decir, que no todas las laptops tienen la tecla para poner acentos, pongo mayusculas por que es como el anunciador habla, y estoy solo esperando a poder instalar el "teclado" en espanol, por que si me harta tener que escribir y que piensen que no se poner acentos.
al menos de que quieres que escriba asi: Rey Dede'de ? Creo que escribir asi' es ma's confuso.
sainkanzaki 3 years ago
Puedes configurar tu computadora para cuando escribes a~no, sale como año. Si quieres mas detalles, preguntame.
manaphyfan 3 years ago
Captain Falcon xD
Alwarom 3 years ago
QUE MAMADAS SON ESAS!!! SE OYE DEL ASCO!!!
tresh doo uno! YA... hahaha que diablo
SuprDuprWoow 3 years ago
para mi la mejor vercion es tambien la japonesa pero konseguire esta traduccion para kriticarla kon mis amigos almenos cervira para reirme
hectorfliper 3 years ago
A mí para nada me parece pésimo el doblaje. Es más, me esperaba algo peor y me parece que este está bastante bien. Otra cosa es que hayamos pasado mucho tiempo escuchando la versión en inglés y nos hayamos acostumbrado, pero viendo el resultado, me alegro de que lo hayan doblado.
Danitubo 3 years ago
Pésimo doblaje al español
luigerald 3 years ago
yo vivo en argentina, tengo la version americana pirata... como los han cagado con este español...
KrrAinagotable 3 years ago
Mmm...este es el primer Smash Bros que traducen al español,puesto que los dos anteriores estaban en ingles...y se agradece^^
TamerIchigo 3 years ago
la del pokemon trainer y el anunciador son enteras huecas XDDD
semolaconleche 3 years ago 3
esta mucho mejor en ingles aunque me gustaria entenderle un poco mas a todo lo que dice en especial en los trofeos
jabalor300 3 years ago
MEGUSTA AHORA SI mihermanito podra entenderlo a la perfeccion
CastelmanxD 3 years ago
amo a este juego
daimerju 3 years ago
de verdad ke es de agredecer ke las voces sten en castellano, pero el comentarista no me convene mucho su voz, en ingles kedaria mas imapctante, per de todas mneras hay ke agradecer de ke lo han doblado.
petertatgren1983 3 years ago
Yo ya lo he conseguido el juego.
En game ya lo venden. Esta mu bn.
orsp94 3 years ago
Sip, yo tmb lo tengo ya en español original
Shamcas89 3 years ago
Tienes razón. El comentarista de la versión inglesa es mejor. Por cierto, el comentarista español parece el mismo que el del juego Mario y Sonic en los Juegos Olímpicos. Creo que Brawl se retrasó tanto en salir porque estaban traduciendo las voces.
elchispass 3 years ago
waao me kede impresiona xD
sabes si sacaran en una version de español latino?
ademas tiene una opcion de cambiar idiomas? cuales son?
SeFiRoT666 3 years ago
He publicado un nuevo vídeo donde he hecho un recorrido a los nombres de los personajes en la pantalla de selección. Está puesto como respuesta a este vídeo.
PalmaSoft 3 years ago
Guay que pasada de voz tiene el comentarista en español, esperaba un acento sudamericano, pero imita casi a la perfeccion la americana,no me disgusta en absoluto
GarozTobei 3 years ago
Un acento sudamericano seria DECENTE, de todas formas se prefiere todo el tiempo en Ingles o Japones.
Supermaster4567 2 years ago
mas en japones, se disfrutaria mas . . . aunqe no entendiriamos nada. . . bno hablo x mi qe no se nda de kanjis jeje! n.n saludos! chao!
T3am0x4 2 years ago
e yo kiero una copia pasamela xDDDDDDDD
maquina07 3 years ago
¿Cuándo has comprado el juego...?
¿O tienes tus "contactos"? XDDDDDDDD
TheFireRed 3 years ago
Soy redactor. Pero tranquilos, que seguro que entre hoy y mañana ya se puede comprar el juego ^^
PalmaSoft 3 years ago
If you set the wii in enghlish, the language is in enghlish?
Danychampion 3 years ago
Yes.
PalmaSoft 3 years ago
Can you post some German clips too? Please :)
SchoolRumbleX 3 years ago
Perdona, ¿y qué dice cuando eliges a Samus en la pantalla de selección? :D
Shamcas89 3 years ago
Dice "Samus" con acento en la a, o "Samus Zero". Luego grabaré otro vídeo con el sonido de todos los personajes, que veo que interesa el tema.
PalmaSoft 3 years ago
Veo que tienes vicio al Elite Beat Agents, ¿no?
Ese juego es genial, así como sus análogos japoneses Ouendan, jejeje
Shamcas89 3 years ago
Samus Zero???, es zero Samus en todo caso, no tendrian que ponerle el suit (Aunque le daria un toque de ingles al juego, el cual necesita urgentemente).
Supermaster4567 2 years ago 3
oye y como lo conseguiste
drklink05 3 years ago
Uf como ruge la lente al cargar. Da un poco de yuyu, la verdad
Coopercrack 3 years ago
Pues por lo que respecta a las voces, están bien.
Y al comentarista uno se acostumbra.
Gulnarock 3 years ago