Added: 3 years ago
From: rica620
Views: 19,180
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I remember that evening well! What a thrill to play guitar on the same stage as David Broza ( much quieter on the far side with the curly hair!)

    Y'hyeh Tov may it come to be

  • I WAS THERE !!!!!!my daughter sang the chorus !!!

  • @MaguiOz I remember that day. One of our hamsters died and we were joking that it heard that Sa'adat was coming and died of a heart attack.

  • This is such a beautiful song with such beautiful lyrics and hope for a peaceful solution for the future, yiheye tov!!!!

  • We've been singing this song, here in Chicago, since it came out. Really, this is an anthem for peace, and it holds a significant space in Israeli pop culture.

  • It's a generic translation. David writes and rewrites the last couple of verses depending on the events of the time. So it's not that it's _WRONG_, israelispanish, but that the lyrics I grabbed may have been for a different version. ;)

  • lol the song was in hebrew not spanish and its a peace song

  • the lyrics are translated wrong.

    but its a good song! im singing it at my bat mitzvah

  • I was there and the joy, unity, and positive impulse was very strong.

  • emm..what does he say in the principle of song??

    can someone who speak spanish and english translate it??

  • that is in HEBREW!

    and i can translate..

    the chorus;

    it will be good, it will be good, yes

    somtimes i'm broken ..

    but tonight, ohh... tonight

    I'll stay with you

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more