Added: 4 years ago
From: Kaitosama
Views: 318,885
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (322)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I love everything about Mermaid Melody Principesse sirene!! They have the best songs and best voice acting despite that they sometimes sound older than they really are ^^

  • Chorus of this song:

    Ora ancora una volta, mi ricordo tutto chiaramente.

    Ora vedo tutto quello che non ho mai fatto prima.

    Ora ho il potere, ora lo so. Ho la forza per darvi tutto il mondo.

    Perché i miei sogni ora sono realtà. Vorrei che tutti si sta realizzando.

    Quando ho te, è facile vivere la vita dolce come una favola, tutto per causa tua!

  • free restart button here : 0.00

  • The thing i like about the italian versions, they sound different from the original version, but keep the same meanings

  • rina è ridicola bleeeeeeeeeeeeee

  • WHY DO THEY NOT HAVE THIS FULL SONG OF JUST HANON'S VOICE? LUCIA'S VOICE IS ONE OF THE WORST IN ALL LANGUAGES.

  • Yeah true Hanon italian song S2

  • when they say pitchi pitchi vioce its not at the same time

  • questa e' Torno Nell' Oceano! nn ha niente a ke fare con Ever Blue (neanke la traduzione nn centra niente con l' originale)

  • I love italian version¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡

  • devo dire che i giapponesi sanno disegnare molto meglio degli italiani..ma come voce la nostra è migliore :)

  • I have this song on my i-pod.

  • hanons italian voice is so much better than the japanese one *__*

    her voice sounds awesome ^00^

  • i love her italian voice. so soothing...

  • I LOVE Ever Blue ; but Italian didn't do too bad. But I do prefer the Japanese version. I like Hanons cutesy voice. I think the voices got too deep in Italian ^^;

  • Italian: More mature voices, but sometimes don't fit the character. The songs are lovely though. :D

    Japanese: Fits the characters more plus there're more songs, but sometimes the voices sound so childish. :/

  • It sounds like a remix version xDD

  • wait didnt they give luchia this song it sounds better with luchia hanons voice just ruins it

  • ceuthifull soy española hablo 6 idioma: italiano, frances, español ,english,chino y egipto

  • Eu não precebo muito bem italiano mas esta musica está fantástica.

    A Hanon tem uma voz muito bonita xD

  • I have how she puts the curl on the 'r' in "renderbie"

    I dont think i spelled that right

  • The voice flows pretty well!

  • i usually listen songs from all over the world. I especially like how the different nations give a different redention of a song. One thing i dont understand though is why do italian have to do it in their own way. While the rest of the world is using the original tune. Although i have to say the italian songs aren't bad. But i would rather stick to the original tune. Among the different redentions the ones i like the most are the chinese and korean. the french,spanish and even english sound bad

  • it's like a total other song i don't reconize the japanese one anymore O.o

  • i wounder my ppl like this and not many on Lina's italian? T.T

    but i luv this 1 also!

  • WOAH! Creppy Rina smile 0:04

  • me:why dont the villians attaxk during transformation?

    you:beacause its against the rules of villans and super heros!

    me:says who?

    you:the super book of super rules for super heros and super villains.

    me:yeah i'd like to see this book

    you: * throws giant book at me*

  • rina te only one smiling=not very often

  • I like both but I like Hanon's voice in this song because it is alot stronger than the Japanese version. But the Japanese is a tiny bit better though

  • its COOL!!! but better is on Japain and Serbian

  • its COOL!!!

  • The Italian voices are much more smooth than the Japanese version. I love this song!

  • Its more better in Japanese!!!!

  • it souns pretty! but the chorus sucks XD

  • FAIL O_O

  • The Japanese songs are good, but the Italian songs if not better are equal. I mean it's not so bad!

  • hduhuduzjufuwuuduifuifzjudkihj­ifujzjfzfkhjvkhb

  • i prefer mil times the spanish and japanese versions!!!! !!!!

  • I think the Italian dub's songs are better than the original, but I always liked italo disco to j-pop, so I'm biased. At least it sounds nice, the Spanish dub was horrible.

  • O.O i don't likke it when they talk in italian.... but when they sing in italian it has emotion ;D i like it

  • I like this song and Hanon's voice !

  • Comment removed

  • I lllllove de songe!

  • i say she sounds better in italian then japanese heehee just my opinion

  • girls with 13/14 years old look like 25 or 30 and i dont like the song. original ever blue is way better

  • che bella voce cia HANON

  • It's a very Pretty song, When Comes mermaid melody to Germany ?

  • To be honest... I think the quality of Hanon's voice is much better in this version!

  • hanons voice is deeper than in jap. version

  • I wish somebody would sub the episodes from Italian to english =) I'd love to see mermaid melody in italian

  • A la hanon no li va la veeu

  • pose at 1:49 is so cute!

  • italian is good perfect one

  • Amazing quality! But i prefer Japanese!

  • I Love questa canzone è possibile ascolto a essa over And Over Again! Give It 5 stelle!

  • in the manga lucia ( or as called in the manga "Ruchia" ) Is Tone Deaf In Her mermaid Form

  • you mean her human form?

  • and her human form

  • yea i forgo to mension that

  • It's ok ^-^

  • Until she gets her pearl back right?

  • me encanta el vidio en italiano mola la fancion ever blue ^^

    pasat a mi canal^^

  • I love the italian version... the japanese just sounds more.... high-pitched? just younger i guess

  • beautiful voice *_*

  • it`s better in japanese

  • Hanon's voice for normal is a bit to adult. But for the sang it totally fits hanon. It's a very calming voice. And I think that would fit hanon the best. Of course her original voice (japanese) is also good.

  • That's rude. Especially since others happen to read this as well. Please keep your 'intentions' to yourself instead of publishing it out to the public.

  • .... im freakin asian and u r thinkin im racist to asians.... i was comparin my self to it -.-'

  • Hanon's voice fits her character better in Italian. It's much more beautiful.

  • si por casualidad aparece un español por aquí o alguien que sepa español...Me podría nacir porqué los Italianos utilizan para PPPMM unas canciones que nunca había oído?^^ Gracias de antemano!

  • If you listen closely, you can hear her sing 'boy scout'

  • I love hanon italian's voice!!!!!

  • I think people are going to flame me for saying this but in my opinion the Italian version is much more emotional and way more better than the Japanese ._.

  • I kno rite? 8D

  • flame you why? It's the true.

  • @Gandora yeah i am italiana and the words are beautiful <3

  • @Gandora i dont flame you i agree :D but i like both just the ittallian more :)

  • @Gandora sure......^^

  • Comment removed

  • No,Torno Nell'oceano is Ever Blue and Koi Wa nandarou aswell.

    I think that it's Splash Dream aswell but i'm not sure.

  • I really like her voice in Italian.

  • This version is really pretty!

  • way better in italian!

  • i will agree karen does lolXD

  • PRETTY!

  • Her Italian voice is much more pretty than her japanese voice.

  • Yeah, it is... but it doesn't suit her :S

  • wow amazing its much better than the jap version, *no offence for the japanese people*

  • wow *O*

    in italian *O*

    i love it n.n

  • I think the Italian songs/singing from this series, is great.^_^The women are in key and they can sing.

    While I found the Japanese singing to be a bit... >_>;; um. Not that great all the time.

  • i love hanon end i love your voice ehm i speak italiano english poco excusemy

  • la cancion de luchia es splash dream xd la de hannon ever blue que es torno nell oceano de rina estella preziose sara assolute amore que es re turn to sea o como se escriba esa cancion aunque la cancion de sara tanbien tiene otra y de seira no tengo ni idea

  • allora ditemi se sbaglio:

    lucia : dolce melodia

    hanon : torno nell'oceano

    rina : stella preziosa

    sara assoluto amore

    seira : assoluto amore, splendido desiderio ( beautiful wish )

  • I'm a really really big anime fan and I REALLY hate to admitt it...but this is WAY better than the Japanese version,

    (in my opinon of course)

  • I agree with you!

  • cool

    i love this song

  • Luchia sang this for the CD! Hanon sang Concerto D'Amore (Super Love Songs) and Stella Preziosa (Star Jewel).

  • I know the voices were switched on the cd!

  • It's quite weird...I mean...Luchia is singing Hanon's song on the CD! But still I like their voices though they are a bitt to old.

  • Luchia sang this on the CD! Hanon sang Stella Preziosa (Star Jewel) and Concerto D'amore (Super Love Songs).

  • very different compare to original: Ever blue

    chorus: sore wa ever blue kagayaku daisuki na ano umi yo mirai wo mamoru chikara wo ima atsumete...

  • Yes it was a shock for us all ^^" But the songs aren't bad, are they? Not fitting, nothing compared to the japanese ones but they aren't bad XD

  • I like this version too

    but I prfer the japanese

    and they changed the song becuz italy can't own the copy rights of MMPPP because it's too much expensive

  • @Kaitosama

    you're right! the songs themselves may not be as good, HOWEVER In my opinion the voices (with some exceptions) are actually superior to the Japanese cast!

  • @Kaitosama agree, i sorta like them, but Japanese is still beter.. But I've those songs on my mp3 to ^-^

  • @Kaitosama I think you have to give it more credit than that... Yeah the Japanese version's better, but it's a very close margin. The Italian version has catchier tunes and generally cooler sounding voices, but the Japanese version's got more variety and the voices suit the characters themselves more (with the exception of Karen, of course...)

  • @Alphonse246810

    Italians made it better!

  • @Alphonse246810 it's possible! XD pour italian XD (I'm Italian, sorry for the orrible english) the english song are more pretty, but the italian isn't so orrible, no? XD

  • i dont no

  • Singing voice= great!

    talking voice= great as cow poo!

  • Hey! Why did you copy from me? =(

  • i dont no

  • Singing voice= great!

    talking voice= great as cow poo!

    =O

  • lo que no entiendo es , si os gusta todo esto , como es posible que alli en italia alla tantas armas en las calles como en napole o en sicilia , que pasa ???

  • que??!!! O.O mah....yo no entiendo ti -_-

  • NO HANON! HER VOICE!! ITS GONE WEIRD!

  • In the Italian Version Karen and Hanon's voices are lower. Deal!

  • Hanon's voice in italian is kawaii!

  • I heard from my friend that this song is a mix of Koi Wa Nandarou and Ever Blue into one song.

  • Hanon is absolutely the fairest mermaid of the anime!!Hanon x Kisame=LOVE

  • MA LA PIANTATE DI DIRE CÎN CHE LINGUA E MELGIO O NO! A ME PIACE IN ITALIANO! PUNTO. è.é CHISSENEFREGA SE È MEGLIO TRADOTTA IN INGLESE!.. e cmq è bellissima! hm!

  • geez Italians have real mature voices

  • omg i love the italian versions of the songs so much better

  • I LOVE THIS SONG

  • it's a little bit weired to hear the japanese voice and then the italian...but i like it =)

    thx for uploading :-*

  • the voices sound older in Italian but less shriek than the Japanese versions

  • podriais poner la letra, esque es muy bonita ^^

  • yeah anime

  • that sounds nuthin like hanon!

  • me parece muy bonito pero yo lo prefiero en español k lo entinedo mejor XD

  • if you buy 360 pro you can get the Italian songs as well as the japenese songs

  • why does hanon sound 30?

  • OMG SOMEONE AGREES! I swear their voices don't match their characters. It sounds too weird to me.

  • lina looked kinda creepy the first look at her....

  • in italian in al animes they sound like 30-40

  • really nice!!! "detesto questa musica" jajaja

    that's all i understood but the song is cooool! ^____^

  • hmmm I KINDA like it

  • Hanon's got an old voice. xD

    Japanese version's better.

  • You suck!Im italian you jerk!Get a god damn life!Tua asino!

  • aww lucky =/ ive always wanted to either be italian japanese or chinese o.0

  • Does anyone know if there is an official english dub for Mermaid melody?

  • I don't think theres an official english dub. Id love to see one that isn't poorly acted by people on Youtube. But, I really can't say anything because I was bored and attempted a fan dub. It sounded horrible LOL. I deleted it right away.

  • There is, fyi. Check out my channel. The official english trailer is on my video slot thingy. it's actually pretty good, in my opinion.

  • Omg really!? -goes!-

  • i like it but if her vioce was higher it would've better

  • Wow the voice matches the mouth movements somewhat. I like Hanons version better. <3 Thanks for posting.

  • hanon is my favorite singer she has a pretty voice and her outfit is the best out of the other 7

  • second best for me. I like Caren's the best

  • I think Karen's is a little blah, but I like it anyway

  • My list of favorites are: Coco, noelle, Hanon,rina,Caren,Seira,Sahra, and last but not least Lucia.

  • I love Hanon too! she's the best!

    my faves in order: Hanon, Luchia, Noelle, Coco, Rina, Karen, Seira, Sara.

  • Hanons singing voice in Italian is so sincere sounding! ^^

  • Hanon sound a lina xD!! but i like that voice too x)

  • Omg , Hanon's vioce is beauitfull in Italian , And of the another mermaids also.

    I LOVE IT ^_^

  • I love hanon's italian voice. I love japanese, but this sounds softer and more mature. i also love lucia but i don't really like her voice in either language.

  • stupenda Hanon!!!!!*_* bellissima voce!!!

  • i like it!!!!!!!!!

  • love the japanese and italian version !!!!

  • lol rina...creepy smile at 0:04

  • lyrics?? please!! the song sounds cool!

  • Nothing like the original Japanese, but the Italian has something the Japanese doesn't have. I mean, the original is always best, but not always better. This version of Ever Blue is soothing, not so much screaming~

  • has the girl with blue hair the voice of Tecna of Winx Club?(in Italia)

  • you mean hanon? she's the girl with the aquamarine hair....your not familiar at mermaid melody aren't you? coz if you are, you know what's Hanon's name.

  • Oh my gosh, I wish I could find the full version of Hanon's Version. She sings it much better then Luchia's. Does anyone know where you could get the full version?

  • I like this better then the Japanese version! =D