Added: 2 years ago
From: giaffy71BIS
Views: 141,654
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (48)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • che bei tempi

  • Eh beh....:-D pelle d'oca si

  • very nice. Duke fleed (actarus) the best

  • Ma io non ho mai capito perchè chiamano maglio il pugno perfornate, anche in Jeeg.

    Il maglio dovrebbe essere uno strumento per lo stampaggio.

  • la forza di Actarus è eccezionale!

  • alabarda elettronica!?!?!?!?.. chissà perchè prima la chiama così e poi spaziale

  • Comment removed

  • miiii usa tutte le armi pure il raggio antigravità! ma sta battaglia è una presentazione alla stampa del nuovo modello di goldrake?

  • ma come alabarda elettronica???

  • @SonoScarso Esatto strano.

  • @SonoScarso Esatto strano. Ma poi lo dice giusto

  • Grandissimo!

    

  • unico goldrake!

  • Dizer. Go!

  • MITICO GOLDRAKE

    MITICO GIAFFY71BIS

  • @luchetto973 - Troppo buono, grazie ;)

  • @luchetto973 e' il minimo

  • i cartoni animati di oggi non sono nulla in confronto ai mitici "nostri" cartoni animati di quando eravamo ragazzi.

  • @maritogeloso Eh certo, c'era la voglia di COMBATTERE PER VIVERE !!!!!!!!

  • SPETTACOLO!

  • Ma non é il doppiaggio originale, vero? La voce di Gandal era diversa!

  • @berto1999 - Assolutamente. Questo è il doppiaggio storico.

  • @giaffy71BIS

    Ma il cartone lo hai preso dalla TV? Perché non mi risulta che ci siano DVD con il doppiaggio originale. Potrei sbagliarmi.

  • @berto1999 - Infatti ti sbagli. Questa è la versione dvd originale Special Edition (produzione D-Visual, doppiaggio diretto da Fabrizio Mazzotta), dove ci sono ben 4 tracce audio: la traccia storica, il doppiaggio rifatto (con terminologie d'epoca), doppiaggio rifatto (con terminologie moderne) e la traccia originale giapponese. Io, essendo un nostalgico, ho rippato il doppiaggio storico.

  • @giaffy71BIS

    Beh questa é una bella notizia.

  • @giaffy71BIS:

    Grande Giaffy !!

    I doppiaggi storici saranno per sempre inarrivabili in tutto e per tutto !!

    C'é da inorridire a sentire certi ridoppiaggi......... -__- "

  • @ciulee - I doppiaggi storici avranno anche qualche inesattezza in termini o nei nomi, ma hanno forza, fascino, profondità..... ;-))

  • @giaffy71BIS:

    D'accordissimo ! Parola per parola !

    E lo stesso dicasi per i disegni: oggi la grafica avrà anche fatto passi da gigante....ma vuoi mettere l'espressività e l'umanità che esprimevano i disegni fatti a MANO dai grandi disegnatori di un tempo !!??

  • @berto1999

    La voce di Gandal è quella di Germano longo che lo ha doppiato dal 26° episodio in poi, fino alla fine della serie... mentre la prima è del compianto Guido De Salvi che lo ha doppiato nei primi 25 episodi!! Grandissimi entrambi!

  • @berto1999 La voce di Gandal qui è quella di Germano Longo che lo ha doppiato dal 26° episodio in poi... fino alla fine della serie... mentre nei primi 25 ep. e stato il compianto Guido De Salvi a prestare la voce!! Entrambi dei grandi!!

  • @fabiod3200

    Grazie. Vedo che sei molto informato:-)

  • DIO MIO CHE MITO......

  • thank you for posting this

    it is so frustrating to know that this is the best goldrake fight ever... nonetheless i seen last episode... i just wish that Vega, gandal and zuril had died a same or a better death.... he just died laughing and in ignorance and it didn't take much shouting and effort otherwise its all good

    thank you again my friend

  • UN MITO ANCORA VIVENTE

  • il cartone animato piu' bello di sempre :)

  • Goldorak episodes 26/27 are some of the best !

    Me also I watched on French TV, A2, Club Dorothee in the end 70ties, beginning 80ties! Great to share it here on youtube !

  • i am french so i watched it in frenche it is just funny to ear in another language but still i apperciate it

  • disintegratori !!

    raggi esplosivi !!

    tuono spaziale !!

    Altro che pelle d'oca; ce l'ho di carta vetrata: potrei essere la gioia dei carrozzieri...

    UN MITO GOLDRAKE

  • UN GRANDE CAPOLAVORO DEL PASSATO!!

  • :) im sorry bro, no offense... im sure its just great with any other language as well !

  • arabic is the best translation !!

  • translation should be the same ;-) you would say adaptation hehe, anyway french people, arabic and italians are all proud of what they had

  • Viva Goldrake!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more