Do you mean, in terms of music or lyrics? Or, perhaps, both? In my opinion, the only resemblance resides in the lyrics, to a certain extent, that is, both Brel and Reggiani sing about loneliness, which is easier to cope with if shared with someone. Even with someone completely unknown, like in the case of Reggiani. Yet, I do appreciate the comparison with Brel, since the two of them were at the same (high) level. So, thank you. Melania
@musicadicuore Yes,you're right.But i'm talking about the harmonie and melodie not lyrics.It's very very similar the music,more the hArmony than the melody of the voice.but it happens...it doesnt makes reggiani less than he is.their both great,really emotional in a good way.But i prefeer brel cause he was more a composer bsider beying a tremendous performer.But Serge is great too.let's enjoy both cause each one has so many wondefull songs.Thank you,kind lady!!
In my turn, I prefer Reggiani. Which doesn't make Brel less than he is: it's just a matter of choice... Anyway, Reggiani and Brel are not competing against each other and are not mutually exclusive: one can listen to both of them and, as you say, enjoy both of them, since they are - both - exquisite ARTISTS. Thanks a lot for your answer (and understanding). Melania
I'm afraid I'll have to disagree with you; I happen to know both songs you are talking about and, except some recurrent themes (to be found in a lot of other songs) I cannot see any resemblance, as regards the music, at least. Not to mention that 'copy' is a strong word: had it been so, it should have been discovered by now: remember this song was written in 1975. Yet, I do agree with the last part of your comment, so thanks for sharing your opinion, even if it differs from mine.
@musicadicuore. Dear Sir, I admire your sense of analysis of these French songs, even it seems the French is not your native language (I speak French and apologize for my bad English).For me, "Manu" (Renaud), "Jeff" (Brel) and "Si tu me payes un verre" (Dimey) are beautiful an touching stories of friendship. Instead of writing huge books on friendship, Brel, Renaud and Dimey succeeded in 3 minutes ! It's fabulous. See you soon
Merci de votre reponse: c'est vrai que le francais n'est pas ma langue maternelle (l'anglais non plus). Pourtant, j'admire la musique francaise et je partage entierement votre avis: il y a plusieurs voies de parler de l'amitie' et Brel, Renaud et Dimey ont choisi la plus breve et la plus convaicante. C'est ainsi qu'ils m'ont con(-)vaincue. Encore merci pour votre visite. A la prochaine (fois)! Melania
@musicadicuore Bravo pour l'étendue de votre culture française (et francophile). Vous abordez la langue française par ses plus grands auteurs (du vingtième siècle) sans oublier, au-dessus de tout le monde, Brassens. Merci pour vos encouragements pour mon Anglais. A bientôt !
@musicadicuore Je ne suis pas gentil. Je suis admiratif de votre connaissance en profondeur d'une langue qui n'est pas la vôtre et la sélection intelligente des termes employés pour transmettre votre passion.
De l'autre cote', c'est moi qui a la chance de faire un metier que j'aime. J'ai bien choisi, en ce qui concerne la profession. La musique, aussi, j'espere...
@beroth77 "Manu" (Renaud), "Jeff" (Brel") and "Si tu me paies un verre" (Reggiani) are three songs of friendship. Maybe "copy" is a wrong word. It's just a problem of vocabulary for me : English is not my native language.
@deuchevauman i unerstand you,i'm not a native english peaker...i'm fromBrasil...somethimes i got confuse sbou the world copy with this meaning you gave here...cause inportuguese copy(copia)can be used as you use inthis case.I supouse youre from Germany?
@beroth77 "Deuche" is a nickname of a little french car built by Citroën from 1948 to 1990 : The "2cv" - "Deux chevaux", in French. I'm a happy owner of this kind of "magic car"."Deuchevauman" is "the man in deux chevaux"... Yes, Brel came from Belgium.
For me Bernard Dimey´s words are like a french go on the American poet Walt Whitman´s praise to love and solitude and embrassing a stranger if only for a moment. I love it - I am a fan of Serge Reggiani, but this one was new to me. Thank you!
Your words provided me with the answer to a question I asked myself: ''does this ring a bell?'' It should have, since I studied Whitman, when I was a student, that is long time ago... At any rate, shared loneliness seems to be easier to cope with, so I would say both Whitman and Dimey are right. Not to mention that the latter has the advantage of being sung by such a beautiful voice as Reggiani's...
Thanks for your kind comment (and for rating, too). Have a wonder(-)ful(l) week! Melania
Je ne pense pas que le cd de jehan soit introuvable. Je l'ai personnellement découvert à la médiathèque de nantes après avoir savouré sur scène une magistrale interprétation de jehan, agnès bihl et yves jamait qui ne manquent pas à chacun de leurs spectacles de rendre hommage à bernard dimey. Cette interprétation de reggiani est également magnifique.
Essayons en francais: si tu veux dire que Serge Reggiani a epouse' Noelle Adam (ex-femme de Sydney Chaplin, le fils de Charles Chaplin), alors tu as raison... Elle est devenue Noelle Adam Reggiani en 2003, c'est-a-dire, 1 an avant la mort de Serge (qui avait 81 ans a' cette epoque la')...
je viens de regarder mes cd... et ce titre de jehan est sur un cd deja introuvable je pense, de la fin des années 90 ... jehan divin dimey... titre 3 .chez night and day.. petite boite de l'époque. si vraiment cela vous interesse je peux me débrouiller pour en faire une copie!!( comme à la grande époque des cassettes!..). a voir!!
Vous etes tres gentil, mais ca serait profiter trop de votre amabilite'. Je vais chercher le CD, a' Paris, ou' j'arriverai pendant 10 jours. Avec un peu de chance, je pourrais le trouver. En effet, il n'est pas assez ancien... Si je ne me debrouille pas, alors je repenserai a' votre offre. Merci beaucoup.
superbe texte!! comme toujours!! il existe aussi une version tres belle du chanteur Jehan Cayrecastel qui vit près de toulouse. A écouter aussi. Arnaud
Vous avez raison: un texte extra(-)ordinaire... ''comme d'habitude'' (lorsqu'on parle de Bernard Dimey)! J'ajouterais, aussi, l'interpretation de Mr. Reggiani, qui est toujours a' la hauteur de ses auteurs (pour continuer a' jouer avec les mots).
Je ne connais pas la version dont vous parlez, mais je vais la chercher. Merci pour la suggestion, et pour le commentaire, aussi. Melania
Si, sempre grande il nostro Sergio. Forse e' per questo che un suo album si chiama ''Toujours''... Se le cose stanno cosi' (per citare l'altro Sergio, Endrigo), lui ha ragione. Anche Lei...
Grazie per il Suo commento e, ovviamente, ricambio il saluto. Melania
As I understand according to the song, a drink has the power of removing inhibitions, making it possible for us to do the things we want to do, and won't do otherwise. Of course, I could be wrong!! Beautiful song!! Daniel
Oui, mais aucune surprise, dirais-je, parce-que l'excellence est devenue habitude chez Mr. Reggiani. Et je dois ajouter ici qu'il a(vait) beaucoup de chansons qui etaient moins connues, mais pas forcement moins belles que (toutes) les autres. Celle-ci est seulement une des nombreuses epreuves pour soutenir cette affirmation.
Je vous remercie pour votre commentaire et je vous souhaite une tres bonne semaine!
It's very beautifull but its tottaly a copy of ne me quite pas.Isnt so?
beroth77 5 months ago
@beroth77
Do you mean, in terms of music or lyrics? Or, perhaps, both? In my opinion, the only resemblance resides in the lyrics, to a certain extent, that is, both Brel and Reggiani sing about loneliness, which is easier to cope with if shared with someone. Even with someone completely unknown, like in the case of Reggiani. Yet, I do appreciate the comparison with Brel, since the two of them were at the same (high) level. So, thank you. Melania
musicadicuore 5 months ago
@musicadicuore Yes,you're right.But i'm talking about the harmonie and melodie not lyrics.It's very very similar the music,more the hArmony than the melody of the voice.but it happens...it doesnt makes reggiani less than he is.their both great,really emotional in a good way.But i prefeer brel cause he was more a composer bsider beying a tremendous performer.But Serge is great too.let's enjoy both cause each one has so many wondefull songs.Thank you,kind lady!!
beroth77 2 months ago
@beroth77
In my turn, I prefer Reggiani. Which doesn't make Brel less than he is: it's just a matter of choice... Anyway, Reggiani and Brel are not competing against each other and are not mutually exclusive: one can listen to both of them and, as you say, enjoy both of them, since they are - both - exquisite ARTISTS. Thanks a lot for your answer (and understanding). Melania
musicadicuore 2 months ago
@beroth77
Maybe a copy of "Jeff" (Brel) or "Manu" (Renaud) too; but this is also a great song.
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman
I'm afraid I'll have to disagree with you; I happen to know both songs you are talking about and, except some recurrent themes (to be found in a lot of other songs) I cannot see any resemblance, as regards the music, at least. Not to mention that 'copy' is a strong word: had it been so, it should have been discovered by now: remember this song was written in 1975. Yet, I do agree with the last part of your comment, so thanks for sharing your opinion, even if it differs from mine.
musicadicuore 2 months ago
@musicadicuore. Dear Sir, I admire your sense of analysis of these French songs, even it seems the French is not your native language (I speak French and apologize for my bad English).For me, "Manu" (Renaud), "Jeff" (Brel) and "Si tu me payes un verre" (Dimey) are beautiful an touching stories of friendship. Instead of writing huge books on friendship, Brel, Renaud and Dimey succeeded in 3 minutes ! It's fabulous. See you soon
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman
Merci de votre reponse: c'est vrai que le francais n'est pas ma langue maternelle (l'anglais non plus). Pourtant, j'admire la musique francaise et je partage entierement votre avis: il y a plusieurs voies de parler de l'amitie' et Brel, Renaud et Dimey ont choisi la plus breve et la plus convaicante. C'est ainsi qu'ils m'ont con(-)vaincue. Encore merci pour votre visite. A la prochaine (fois)! Melania
PS: Votre anglais est tres bon.
musicadicuore 2 months ago
@musicadicuore Bravo pour l'étendue de votre culture française (et francophile). Vous abordez la langue française par ses plus grands auteurs (du vingtième siècle) sans oublier, au-dessus de tout le monde, Brassens. Merci pour vos encouragements pour mon Anglais. A bientôt !
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman
Merci pour votre appreciation, vous etes tres gentil. En ce qui concerne votre anglais, c'etait seulement la verite'...
musicadicuore 2 months ago
@musicadicuore Je ne suis pas gentil. Je suis admiratif de votre connaissance en profondeur d'une langue qui n'est pas la vôtre et la sélection intelligente des termes employés pour transmettre votre passion.
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman
C'est un peu mon metier, celui d'en choisir les mots. Un metier que je fais avec passion, c'est vrai...
musicadicuore 2 months ago
@musicadicuore Les gens qui bénéficient de votre talent dans la passion mise au service de votre métier ont bien de la chance !
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman
De l'autre cote', c'est moi qui a la chance de faire un metier que j'aime. J'ai bien choisi, en ce qui concerne la profession. La musique, aussi, j'espere...
musicadicuore 2 months ago
@musicadicuore
C'est magnifique de pouvoir concilier passion et métier...ça rend les yeux lumineux; ça réchauffe l'âme et le coeur.
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman i dont say it is a copy ...maybe some parts only ...maybe...but sounds alike to me."Jeff" Brel?Why?
beroth77 2 months ago
@beroth77 "Manu" (Renaud), "Jeff" (Brel") and "Si tu me paies un verre" (Reggiani) are three songs of friendship. Maybe "copy" is a wrong word. It's just a problem of vocabulary for me : English is not my native language.
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman i unerstand you,i'm not a native english peaker...i'm fromBrasil...somethimes i got confuse sbou the world copy with this meaning you gave here...cause inportuguese copy(copia)can be used as you use inthis case.I supouse youre from Germany?
beroth77 2 months ago
@beroth77 I'm from Belgium (in the "French part" of this country...very very...far from Brasil !)
deuchevauman 2 months ago
@deuchevauman ok i tought you were german cause of your nickname deuche..."really Belgium is very far from here Brel was from belgium right?
beroth77 2 months ago
@beroth77 "Deuche" is a nickname of a little french car built by Citroën from 1948 to 1990 : The "2cv" - "Deux chevaux", in French. I'm a happy owner of this kind of "magic car"."Deuchevauman" is "the man in deux chevaux"... Yes, Brel came from Belgium.
deuchevauman 2 months ago
magnifiques paroles....
Speedorever 6 months ago 2
@Speedorever
Je partage entierement votre avis. Et j'ajouterais ''magnifique interpretation''...
Merci de votre visite. A' la prochain(e). Melania
musicadicuore 6 months ago
For me Bernard Dimey´s words are like a french go on the American poet Walt Whitman´s praise to love and solitude and embrassing a stranger if only for a moment. I love it - I am a fan of Serge Reggiani, but this one was new to me. Thank you!
I will listen to it again now!
vnpei 6 months ago 2
@vnpei
Your words provided me with the answer to a question I asked myself: ''does this ring a bell?'' It should have, since I studied Whitman, when I was a student, that is long time ago... At any rate, shared loneliness seems to be easier to cope with, so I would say both Whitman and Dimey are right. Not to mention that the latter has the advantage of being sung by such a beautiful voice as Reggiani's...
Thanks for your kind comment (and for rating, too). Have a wonder(-)ful(l) week! Melania
musicadicuore 6 months ago
Je ne pense pas que le cd de jehan soit introuvable. Je l'ai personnellement découvert à la médiathèque de nantes après avoir savouré sur scène une magistrale interprétation de jehan, agnès bihl et yves jamait qui ne manquent pas à chacun de leurs spectacles de rendre hommage à bernard dimey. Cette interprétation de reggiani est également magnifique.
lionelroux1 6 months ago 2
@lionelroux1
Je ne connais que l'interpretation de Serge Reggiani et je partage entierement votre avis: elle est magnifique (''comme d'habitude''!!!)...
Merci de votre visite. A' la prochaine (fois). Melania
musicadicuore 6 months ago
Comment removed
danmilek 8 months ago
@danmilek
Essayons en francais: si tu veux dire que Serge Reggiani a epouse' Noelle Adam (ex-femme de Sydney Chaplin, le fils de Charles Chaplin), alors tu as raison... Elle est devenue Noelle Adam Reggiani en 2003, c'est-a-dire, 1 an avant la mort de Serge (qui avait 81 ans a' cette epoque la')...
musicadicuore 8 months ago
Comment removed
danmilek 8 months ago
@danmilek
I must confess I don't understand Polish, but I hope you liked the song...
musicadicuore 8 months ago
je viens de regarder mes cd... et ce titre de jehan est sur un cd deja introuvable je pense, de la fin des années 90 ... jehan divin dimey... titre 3 .chez night and day.. petite boite de l'époque. si vraiment cela vous interesse je peux me débrouiller pour en faire une copie!!( comme à la grande époque des cassettes!..). a voir!!
arnaudkip 9 months ago 2
@arnaudkip
Vous etes tres gentil, mais ca serait profiter trop de votre amabilite'. Je vais chercher le CD, a' Paris, ou' j'arriverai pendant 10 jours. Avec un peu de chance, je pourrais le trouver. En effet, il n'est pas assez ancien... Si je ne me debrouille pas, alors je repenserai a' votre offre. Merci beaucoup.
musicadicuore 9 months ago
@musicadicuore à defaut le dernier album de JeHan est dans les bacs: un petit bijoux
bopeignan 4 months ago
@bopeignan
Merci pour le renseignement. Je pourrais en profiter, un jour... Bonne semaine et... bonne musique! Melania
musicadicuore 4 months ago
superbe texte!! comme toujours!! il existe aussi une version tres belle du chanteur Jehan Cayrecastel qui vit près de toulouse. A écouter aussi. Arnaud
arnaudkip 9 months ago 2
@arnaudkip
Vous avez raison: un texte extra(-)ordinaire... ''comme d'habitude'' (lorsqu'on parle de Bernard Dimey)! J'ajouterais, aussi, l'interpretation de Mr. Reggiani, qui est toujours a' la hauteur de ses auteurs (pour continuer a' jouer avec les mots).
Je ne connais pas la version dont vous parlez, mais je vais la chercher. Merci pour la suggestion, et pour le commentaire, aussi. Melania
musicadicuore 9 months ago
grazie Melania, questo brano è meraviglioso!!! mi piace***** ciao, Pasquale
NewPasPan 1 year ago 2
@NewPasPan
Vero, caro amico, il brano e' meraviglioso, come di solito...
Grazie per il tuo commento.
musicadicuore 1 year ago
siamo al livello di Brel
:)
:)
:)
suiru 1 year ago 4
@suiru
Si, certo, visto che piu' alto non e' possibile... Mille grazie e buona settimana!
musicadicuore 1 year ago
Un mot : SUPERBE*
Thanks
oxfoxf 1 year ago 3
@oxfoxf
Un mot qui decrit d'une maniere tres juste toute la musique de Mr. Reggiani. Alors, merci beaucoup pour le commenaire.
musicadicuore 1 year ago
Parfaitement actuel!
LordMgls 1 year ago 2
@LordMgls
Parfaitement d'accord. Merci.
musicadicuore 1 year ago
Sempre grande il nostro Sergio.
Un saluto,
Giorgio
gioxyza 1 year ago 2
@gioxyza
Si, sempre grande il nostro Sergio. Forse e' per questo che un suo album si chiama ''Toujours''... Se le cose stanno cosi' (per citare l'altro Sergio, Endrigo), lui ha ragione. Anche Lei...
Grazie per il Suo commento e, ovviamente, ricambio il saluto. Melania
musicadicuore 1 year ago
Magnifique Serge Reggiani !
Amitiés de France.
Marie.
miscellanea48 1 year ago 5
@miscellanea48
Vraiment, magnifique, comme toujours...
Merci pour votre commentaire, que je partage pleinement, ainsi que (pour) votre amitie'.
A' la prochaine fois! Melania
musicadicuore 1 year ago
As I understand according to the song, a drink has the power of removing inhibitions, making it possible for us to do the things we want to do, and won't do otherwise. Of course, I could be wrong!! Beautiful song!! Daniel
FTSINT 1 year ago
@FTSINT
My dear friend, your French is, definitely, much better than you said. Very well pointed out: I couldn't agree more...
So, thanks a lot for your comment and may you have a wonderful winter! Here, it's still autumn: rain, rain, rain; it never seems to stop...
musicadicuore 1 year ago
Quelle belle chanson! Je ne la connaissais pas...émouvante et magnifiquement interprétée! Merci.
Bouzouteify 1 year ago 2
@Bouzouteify
Oui, mais aucune surprise, dirais-je, parce-que l'excellence est devenue habitude chez Mr. Reggiani. Et je dois ajouter ici qu'il a(vait) beaucoup de chansons qui etaient moins connues, mais pas forcement moins belles que (toutes) les autres. Celle-ci est seulement une des nombreuses epreuves pour soutenir cette affirmation.
Je vous remercie pour votre commentaire et je vous souhaite une tres bonne semaine!
musicadicuore 1 year ago