Added: 4 years ago
From: reflejo2
Views: 894
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (5)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • CUVAS TURGIC ; TURGIC NOT muslim

    WE ARE TURGIC CHRISTIAN WE ARE ONE BLOOD TURGIC RUSSIAN KIILL US  CUVAS TURGIC ...

  • A spreading oak tree in the middle of the field

    Saying it's my father I went up

    Ay, it didn't say "Come, son"

    My heart dismayed, I cried.

  • In the middle of the field a branchy fur-tree

    Saying it's my mother I went up

    Ay, it didn't say "Come, my son"

    My heart dismayed, I cried.

  • In the middle of the field a slender birch-tree

    Saying it's my sweetheart I went up

    Ay, it didn't say "Come, my friend"

    My heart dismayed, I cried

  • translation?

  • ok!

  • ----det här (i förra kommentaren) är min översättning av den sången till svenska. Annika Bäckström översatte den säkert bättre (Ajgi. Fältens ögon).

    Den här tjuvasjiska folksången är så vacker så att jag ville visa den till min svenska vän.

  • I fältet står en bred ek, Jag sa: min far och gick dit, Men han sa inte: kom, sonen. Det gjorde så ont i hjärtat, jag grät. I fältet står en bred gran Jag sa: min mor, och gick dit Men hon sa inte: kom sonen. Det gjorde så ont i hjärtat, jag grät I fältet står en ung björk Jag sa: min älskling och gick dit Men hon sa inte: kom älskling Det gjorde så ont i hjärtat, jag grät.
  • Švetle kuşarni pit mattur.

  • cĕrene şuntarakan jură.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more