Added: 3 years ago
From: romeikos2
Views: 30,913
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (10)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Whether primarily Turkish or Greek, it seems to me that it is a purely instrumental composition. Sung versions must be later adaptations.

    What do the turkish titles mean?

  • not aptal, abdal havası

  • @elrondzz evet aptal abdal havası

  • of ulan offfffffffffffffffff ne bu len kerhaneciler.bu soğukkuyu zeybeği lan dallamalar.aptal değil abdal havası yazılır.gerçek efeye sorun lan kıçınızdan heyhana havası koyup zeybek bu demeyin.götoş yonanlılar.

  • Comment removed

  • zeybek buysa bizdekiler ne. ne bu meyhane havaları lan

  • A shining light of wisdom for those interested in the modern roots of Greek music!

  • thanks for sharing.

    regards all people in Faleron.when Iwas child all were my friends & are still ,Kadıköy-Moda.

    ŞEREFE.

  • Vallahi bravo kardashi btavo adelfi mou ellerine saglik

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more