muy buen trabajo en tu traduccion es muy buena piensas subtitular la version full del op2 The everlasting seria muy bueno gracias por la traduccion xd
Si que pensaba traducir tambien la segunda, pero queria esperar un tiempo, ya que aun no tengo muy claro que version completa de las muchas que hay por internet es la autentica. Ademas aun no he encontrado los lyrics completos en ninguna de las webs que suelo visitar.
@AyaBreaFanGamer3rd =) Literalmente, la frase significa "asi que, todo lo que me completa".
So - asi que; everything - todo; that - que; makes - verbo hacer en 3ªpersona; me - mí; whole - completo/a.
las palabras "makes me whole" literalmente significan "me hace completa a mi", pero eso suena fatal, asi que se interpreta como "me completa" o "me hace toda".
Aun asi, al juntarlo con el principio de la frase sonaba redundante, asi que puse simplemente "mi todo".
@animaniatico31 si hablas de la primera frase, se que "I'll give you everything that makes me whole" y "voy a darte mi todo" no significan lo mismo palabra por palabra, pero una traduccion literal al español sonaba extraña, o incluso redundante: "ahora voy a darte todo lo que me hace toda, todo lo que me completa"
hola la cancion es excelente y no quiero ser critico y ciertamente no tengo ni idea de traduccion de japones a español! jejejeje pero si entiendo el ingles y basicamente al principio no lo traducen bien, bueno se que no es tuyo pero por lo demás este anime lo ame desde el primer capitulo!! gracias por la version completa la necesitaba!!!
Muchisisisisiisisisiismas gracias por subir este videoo!!!! hacia mucho tiempo que estaba buscando esta cancion completa subtitulada! A favoritos que va, de verdad, Muchas gracias ^^
droped some tears im sorry :)
sCaRInGify 1 day ago
@sCaRInGify haha yeah, I did so when I first heard this song =3
135babylika6802 1 day ago
wow.. so emotional
qwyudvb 3 days ago
muy buen trabajo en tu traduccion es muy buena piensas subtitular la version full del op2 The everlasting seria muy bueno gracias por la traduccion xd
haldrog 1 week ago
@haldrog gracias =)
Si que pensaba traducir tambien la segunda, pero queria esperar un tiempo, ya que aun no tengo muy claro que version completa de las muchas que hay por internet es la autentica. Ademas aun no he encontrado los lyrics completos en ninguna de las webs que suelo visitar.
135babylika6802 1 week ago
gracias ^^
roxa1314 1 week ago
genial
drigun2 2 weeks ago
el op ta la xvr y la serie tambien!!!!! arigatou :)
TheShoOi 3 weeks ago
ネ申すぎる・・・。
0079REX 3 weeks ago
great quality thx for uploading this!
TheElly750 3 weeks ago
translating this must have been a real pain, especially the bits with English at the beginning of it.
demyxthealmighty 3 weeks ago
Such amazing sound quality compared to a lot of the other versions uploaded.
Pr1d3ful 4 weeks ago
I'll buy an iPod to walk forever with this song and the lyrics I can not be without hearing this song or lyrics. thanks for the translation
013ables 1 month ago
@013ables I`d do the same with The Everlasting Guilty Crown XD
ZapZephyrX 4 weeks ago
@ZapZephyrX XD
013ables 4 weeks ago
@013ables XD
ZapZephyrX 4 weeks ago
@ZapZephyrX XD
013ables 4 weeks ago
superhappy quedo genial baje el video
013ables 1 month ago
aun tengo dudas con el inico XD , como se intrepreta "So everthing that makes my whole,"
Asi que, Entonses? estas Marcas? te uniran?? perdon me peleo con el inglees XD, :P
AyaBreaFanGamer3rd 1 month ago
@AyaBreaFanGamer3rd =) Literalmente, la frase significa "asi que, todo lo que me completa".
So - asi que; everything - todo; that - que; makes - verbo hacer en 3ªpersona; me - mí; whole - completo/a.
las palabras "makes me whole" literalmente significan "me hace completa a mi", pero eso suena fatal, asi que se interpreta como "me completa" o "me hace toda".
Aun asi, al juntarlo con el principio de la frase sonaba redundante, asi que puse simplemente "mi todo".
135babylika6802 1 month ago
Beautiful Song! *----*
mauricioemoo 1 month ago
神曲過ぎてなみだが・・・
flere2199 1 month ago
que bueno que logre encontrar esta cancion, hace masomenos 4 dias eliminaron la cuenta de el que hizo un video con la cancion xD
XxARTICxX1 1 month ago
@XxARTICxX1 me alegro de que te guste =)
135babylika6802 1 month ago
THIS SERIES IS SO GOOD! JUST GOT HOOKED! AND THIS THEME TUNE IS SO GOOD!
roxassorakun 1 month ago
@animaniatico31 si hablas de la primera frase, se que "I'll give you everything that makes me whole" y "voy a darte mi todo" no significan lo mismo palabra por palabra, pero una traduccion literal al español sonaba extraña, o incluso redundante: "ahora voy a darte todo lo que me hace toda, todo lo que me completa"
No me gustaba como sonaba, por eso lo cambie.
Por otra parte, gracias por comentar =)
135babylika6802 1 month ago
hola la cancion es excelente y no quiero ser critico y ciertamente no tengo ni idea de traduccion de japones a español! jejejeje pero si entiendo el ingles y basicamente al principio no lo traducen bien, bueno se que no es tuyo pero por lo demás este anime lo ame desde el primer capitulo!! gracias por la version completa la necesitaba!!!
animaniatico31 1 month ago
@yaiza11071992 gracias =) me alegro de que te guste =)
135babylika6802 1 month ago
gracias =) me alegro de que te guste =)
135babylika6802 1 month ago
Muchisisisisiisisisiismas gracias por subir este videoo!!!! hacia mucho tiempo que estaba buscando esta cancion completa subtitulada! A favoritos que va, de verdad, Muchas gracias ^^
yaiza11071992 1 month ago in playlist Favorite videos
Pudo haber sido más grande la letra :(
artSteppenwolf 1 month ago
@artSteppenwolf Se ve bien si lo pones en HD =)
135babylika6802 1 month ago
me encanta tu video xD..
xissadaptaciones 1 month ago
@xissadaptaciones Gracias =D
135babylika6802 1 month ago
me encanta tu video xD..
xissadaptaciones 1 month ago