ich liebe SlipKnot und ich liebe dieses Lied.Es ist einfach sehr sehr emotional (bin kein emo) und traurig .Auf jeden Fall Daumen hoch sehr gelungen!!!
weiss jem. eine passende übersetzung/interpretation vom wort "snuff" in dem zusammenhang!?!? ich weiss nur das es wohl schnupftabak oder sowas bedeutet kann grad keinen zusammenhang herstellen...
does anyone know the meaning of the title "snuff" in this context!?
@kilifish93 ich denke es ist als Verb gemeint .. da heißt es sowas wie "auslöschen/ersticken/zerschlagen oder auch zunichte machen ... ich glaub so kann man das n bisschen besser auf den text beziehen.
@Arcialoc Mit dem "Break yourself against my stones" hast du sicher recht an solche Übersetzungen hab ich damals nicht gedacht, deine Übersetzungsmöglichkeiten wären da sicher besser.
Beim zweiten Punkt finde ich persönlich meine Übersetzung etwas besser, da etwas mehr Gleichgültigkeit drin steckt...vieleicht hätte ich eher "Ihr seid DOCH alle gleich" draus machen müssen.
Vielleicht liegt es an meinem subjektiven Empfinden, weil mir mal jemand gesagt hat "Die Leute fragen dich nicht, warum du dir was antust, sie stempeln es ab, mit irgendwelchen dummen Klischees, weil sie in Wahrheit nicht sehen wollen, dass die Welt kein Ponyhof ist. Die Andern sind alle gleich, aber du bist nicht wie die Andern."
Klingt halt zorniger in meinem Empfinden.
Aber darum gehts ja in der Musik: jeder solls für sich entdecken.
Aber iwie passt "schmeiß dich selbst gegen meine Steine" nich so...
Ich denk, dass das "Break Yourself Against My Stones" eher sowas heißen soll wie "also schleif dich an meinen Kanten ab" oder "Zerschell an meiner Küste" und gemeint ist, dass egal wieviel Zeit und Energie sein gegenüber aufwendet, um ihn in einer "normalen" Beziehung glücklich zu machen, es scheitert daran, dass der andere das nicht erwiedert und "wie ein Fels" regungslos bleibt,
hey ich war auch da und es war einfach zu geil cob und machine head warn ja schon geil aber slipknot hat echt das dach wegeblasen slipknot fuckin 4 ever sty (sic)
das ist slipknot (s. das album all hope is gone) auf ihrem neuen album singt er mehr und ehrlich gesagt ICH FINDE ES GENIAL! die alten lieder sind zwar ebenfalls geil mit ihrer agressivität aber das neue album mit den normal gesungenen parts ist nicht zu toppen
Der song is so hammer und der text einfach kunst. Wenn man sich die lieder anhört wofür slipknot bekannt ist, denkt man garnet das sie es sind. Selbst meine mum die slipknot net abkann findet den song klasse
^^ich find des album is zwar ziemlich anders als die anderen, aber ich lieb trotzdem jeden song :D grad so "softe" lieder wie dieses hier find ich hammergeil <3
hammer lied!
linda7377 2 months ago in playlist Favorite videos
der eine dislike kommt weil sich jemand so taff gefühlt hat und bei dem lied trotzdem geheult hat Q.Q *thumbs up* Q.Q
hellolovepie 5 months ago
ich liebe SlipKnot und ich liebe dieses Lied.Es ist einfach sehr sehr emotional (bin kein emo) und traurig .Auf jeden Fall Daumen hoch sehr gelungen!!!
Cartman2479 11 months ago
Echt gelungene Übersetzung
nur eine kleine "Verbesserung":
ich hätte geschrieben "es kostete den Tod der Hoffnung"
und nicht "es brauchte..."...
ist zwar nicht falsch, was du geschrieben hast, klingt so aber besser finde ich
miiiniiii 11 months ago
jetzt, wo ich die Deutsche Übersetzung lese, kapier ich den Sinn auch irgendwie ... ^^
Schlifga 11 months ago
daumen hoch, wenn ihr auch immer an den rand vom klo pisst um weniger geräusche zu machen xD
Nazgul2011 1 year ago
Slipknot eh, Götter ! So ein wunder-wunder-wuuuundervolles Lied. ♥
NinaDamn 1 year ago 2
mega geiles lied, ich könnte es stunden lang hören ^^
zuckerpueppchen1991 1 year ago 3
weiss jem. eine passende übersetzung/interpretation vom wort "snuff" in dem zusammenhang!?!? ich weiss nur das es wohl schnupftabak oder sowas bedeutet kann grad keinen zusammenhang herstellen...
does anyone know the meaning of the title "snuff" in this context!?
kilifish93 1 year ago
@kilifish93 ich denke es ist als Verb gemeint .. da heißt es sowas wie "auslöschen/ersticken/zerschlagen oder auch zunichte machen ... ich glaub so kann man das n bisschen besser auf den text beziehen.
DrumTyp187 1 year ago
hamma
enis9381 1 year ago
danke für die übersetzung
chefratte87 1 year ago
sehr sehr fett!
song is eh hammer!!!!
RandGruppeFFM 1 year ago
sodass der andere sich selber mit seinen Verzweifelten Versuchen "an ihm aufreibt" und kaputt macht.
Und bei "Du liefst davon. Ihr seid alle gleich." versteh ich eher "Du liefst davon. Du bist genau wie alle Anderen.".
Aber das nur so als meinung von mir ;)
Ich finds toll, wie du die /VerletzungVerzweiflung und die daraus resultierende Gleichgültigkeit/Wut in der Übersetzung mit rübergebracht hast.
Arcialoc 1 year ago 2
@Arcialoc Mit dem "Break yourself against my stones" hast du sicher recht an solche Übersetzungen hab ich damals nicht gedacht, deine Übersetzungsmöglichkeiten wären da sicher besser.
Beim zweiten Punkt finde ich persönlich meine Übersetzung etwas besser, da etwas mehr Gleichgültigkeit drin steckt...vieleicht hätte ich eher "Ihr seid DOCH alle gleich" draus machen müssen.
Danke für das Lob
N00rdler 1 year ago 3
@N00rdler Stimmt, klingt gleichgültiger.
Vielleicht liegt es an meinem subjektiven Empfinden, weil mir mal jemand gesagt hat "Die Leute fragen dich nicht, warum du dir was antust, sie stempeln es ab, mit irgendwelchen dummen Klischees, weil sie in Wahrheit nicht sehen wollen, dass die Welt kein Ponyhof ist. Die Andern sind alle gleich, aber du bist nicht wie die Andern."
Klingt halt zorniger in meinem Empfinden.
Aber darum gehts ja in der Musik: jeder solls für sich entdecken.
Arcialoc 1 year ago
Deine Übersetzung is toll.
Aber iwie passt "schmeiß dich selbst gegen meine Steine" nich so...
Ich denk, dass das "Break Yourself Against My Stones" eher sowas heißen soll wie "also schleif dich an meinen Kanten ab" oder "Zerschell an meiner Küste" und gemeint ist, dass egal wieviel Zeit und Energie sein gegenüber aufwendet, um ihn in einer "normalen" Beziehung glücklich zu machen, es scheitert daran, dass der andere das nicht erwiedert und "wie ein Fels" regungslos bleibt,
Arcialoc 1 year ago
das lied is so doll *-*
ShoxRock19 3 years ago
das ist der beste song auf dem neuen album!!!!!!!!!!
defshop12 3 years ago
wieso steht da deutsche übersetzung ? XDDD
naja egal super song
killfree 3 years ago
weil die lyrics in der beschreibung auf deutsch stehen ôo XD
KillerKuehlschrank 3 years ago
a danke ^^ nu hab ichs auch gesehen ^^
killfree 3 years ago
Man oh man... dieses Lied hat einen soo genialen Text... auf englisch isser natürlich schöner ;)
Aber das Lied macht mich total traurig.
choclatkiss 3 years ago
slipknot is absolut geil.. war am 15.11 in berlin un es war viel zu geil... Slipknot forever
granowwagirl88 3 years ago
hey ich war auch da und es war einfach zu geil cob und machine head warn ja schon geil aber slipknot hat echt das dach wegeblasen slipknot fuckin 4 ever sty (sic)
Diszle96 3 years ago
Geiles Lied...das neue Album ist aber mehr Stone Sour als Slipknot...aber egal^^
Aufjeden Fall eins meiner Faves, neben Vermillion Pt. 2, Duality, Iowa usw....;)
AnnaTomie1610 3 years ago
das ist slipknot (s. das album all hope is gone) auf ihrem neuen album singt er mehr und ehrlich gesagt ICH FINDE ES GENIAL! die alten lieder sind zwar ebenfalls geil mit ihrer agressivität aber das neue album mit den normal gesungenen parts ist nicht zu toppen
666DarkMetalFreak666 3 years ago
Der song is so hammer und der text einfach kunst. Wenn man sich die lieder anhört wofür slipknot bekannt ist, denkt man garnet das sie es sind. Selbst meine mum die slipknot net abkann findet den song klasse
Yazza1963 3 years ago 4
ich liebe diesen song aber wo is die deutsche übersetzung xD ach egal !
ichbinfarinu 3 years ago
^^ich find des album is zwar ziemlich anders als die anderen, aber ich lieb trotzdem jeden song :D grad so "softe" lieder wie dieses hier find ich hammergeil <3
Menoriz 3 years ago
MiiaOo...ich liebe desen Song die Band diese Stimme..*___*
FamilySkellington 3 years ago
hammer song !!! ist einfach super meger geil ahhhhh !!!!!!!!!
xDD
MagicRoxi 3 years ago
Echt gute übersetzung! 5 Sterne von mir =P
Blackstiel 3 years ago 3
naja.... begrabe alle deine geheimnisse in meiner haut?
Mir4culez 3 years ago
Hammer song, sehr gute Übersetzung...mehr davon. 5Sterne
rici666 3 years ago 3
wo find ich denn die Übersetzung???
Mimmy1331 3 years ago
Rechts oben, bei weitere Informationen. drauf klicken und da steht die Übersetzung.
Kane2605 3 years ago 2
Sehr Gute Uebersetzung
Trauriger Song
Auf Der DvD vom Album kann man Corey den schmerz richtig ansehen beim aufnehmen dieses Songs..
Stay Sic Maggots
We Wont Die!
Vermilion4sic 3 years ago 2
Kompliment - die Übersetzung ist dir sehr gut gelungen
tauceti59 3 years ago 2
hammer band
hammer album
hammer song
oder einfach gesagt 5 sterne
4tl3t 3 years ago 2
Find die Band echt hammer vorallem des album des neue is einfach DER wahnsinn!
Slipknot is schwer zu toppen und die übersetzung ist richtig gut selten so ne gute zu Gesicht bekommen .
Sehr nice!
MFg
19Denny93 3 years ago 2
kann nur zustimmen hammer song und danke für die super übersetzung
melhmo 3 years ago
Hammersong 1*
Hammerband 1*
Hammerfans 1*
Hammeralbum 1*
Hammerübersetzung 1*
---------------------
Also 5 Sterne!!! :D
h3ckoe 3 years ago
Ja das stimmen was du sagst
SlipKnot sind einfach die grösten auf der welt
und ich finden das genial was du gesagt hast
Grüse aus Hrvatska (Kroatien)
Stay (SIC)
Swexx90 3 years ago 3
Kann ich nur zustimmen! Selten, dass man mal so eine gute Übersetzung zu sehen bekommt.
Das ganz Album ist absolut geil!
Interlooper666 3 years ago 4
wow
richtig starke übersetzung
vivalacuceracha 3 years ago 21
ich find das lied total toll ^^
ps tolle übersetzung ^^
sheepyitatch 3 years ago
(something in german)
ghostmaker133 3 years ago
wow^^
du hast talent, respekt
DontAskMeAnymore 3 years ago 3
der song ist einfach .... Gänsehaut mehr kann ich dazu nicht sagen
melhmo 3 years ago 2
HAE? xD
romana95 3 years ago
Ja, allerdings..eine gute Übersetzung wie ich finde nice :) ;)
SerjyLenny123 3 years ago
gute übersetzung
jetzt weiß man worum es geht
auch wenn man es schon erahnt hat
ALexISonFIre3009 3 years ago
wow jez versteh den song maL XD
SSabbLL 3 years ago 2
Bitte mehr Übersetzungen. Diese ist dir gut gelungen.
DelLagos666 3 years ago 14