Added: 4 years ago
From: girltb
Views: 344,504
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (106)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jezusom......ezt miert kellett????? Mintha egy gagyi komédiába csöppenne az ember......pfuj

  • Maga a jelenet nem rossz, csak a magyar szinkron az.

  • úristen... mi ez a borzalom??!! miért kell elrontani,az igaz Disney meséket?!!

  • Hát bakker ez nagyon gááááááz!!!! Ki volt az a marharépa, aki azt mondta, hogy fel kell újítani???

  • 0:30 nál Mufasa tökre unja az egészet. Már sóhajt, hogy már megint kezdi.

  • Ezt a dal meg részt amúgy miért tették bele???

  • Vass Gábor forever!

    

  • XD sztem jó.

  • mikor a sàjàval fogta a simba zazu farkàt hogy a fenèbe tùdd akkor nyitva sàjal ènekelni? :O A norvègverisonban harapva ènekelnek ès nem rendesen :-O

  • Sinkovits Imre volt Mufasa hangja.Király volt! Vissza a régi szinkront.Ő volt az öreg bölcs király!

  • nekem ez is tetszik de az eredeti sokkal-sokkal jobb

  • Azt nem ertem, hogy miert nem potoltak ki ezt a jelenetet az eredeti szinkronnal... ugy megmaradt volna Sinkovits hangja... gyakorlatilag ugyanazt mondja

  • én belezavarodtam.... nekem videón van meg ez a mese de nekem mind a két variáció nagyon ismerős.... fogalmam sincs melyik van meg nekem mert sajna nincs ottthon a kazetta :((

  • juj ez szörnyű. Minden mesében rossz a felújított változat :/

  • a jelenet benne volt az eredetiben csak nem ezzel a szinkronnal... az eredeti jobb volt

  • ez jó szar xD a régi jobb volt.

  • és ebbe belenyulkáltak digitálisan is mert eredetileg simba egy szöcskét kezd el üldözni nem egy vakondot igen és télleg kibaszottul hamisXD

  • nekemis egyböl feltütnt h hékás itt vmi nem stimmelXD sztwemis a régi sokkal jobb:)

  • szerintem e nélkül is tökéletes az egész(a régi hangokkal!!!)

  • "Zazu légyszíves fordulj el!

    -igen uram!

    (....)

    mit sugdolózdok?

    -Vadászni tanítom.

    -Jó, az ráfér..,vadászik.. VADÁSZIK?! jajj ne uram ne tegye ezt velem.., ez annyira megalázó.." :D

  • fura, h egyszer a Sinkovits hangja, aztán nem:D de Simbának is más..

    de nekem ez a rész így nem tetszik, a régi sfényévekkel jobb volt

  • Istenem, mit kell itt pampogni, hogy milyen szar? na és? Szerintem a szöveg nagy találó...

  • Ez is tetszik de én 15 éves lány vagyok de azért ezek nekem nagyon tetszenek:) de a nővérem meg 19 éves és neki benne meg az a szomorú mikor Mufasa meghal de azért tetszik:):P(L)

  • Azt hittem én diliztem be.. (én sem emlékszem h ilyen fos lett volna a kazettán) ezek szerint nem.. EREDETI JOBB

  • nagyon-nagyon-nagyon gyenge az eredetihez képest

  • mi ez a szar?O.O az eredeti tarol..... ez meg utánérzés... mint a 2. és 3. rész -_-"

  • Ez borzalmas! o_O

    Miért kellet elrontani a régi hangokat?

    Aki hallotta Sinkovits Imrével az Oroszlán Királyt az hallhatja, hogy ég és föld! :'(

  • jópofa h énekel de ez akkor se az igazi :( :( meg szinkron hangok se jók :(

  • nekem ez megvan DVD-n, de még a Sinkovits féle szinkronnal

  • Megőrülnék ha egyszer kijönne Blu-Ray-en (vagy valami modernebb izén) teljesen új szinkronnal... már a Hófehérkét meg a Pinokkiót tönkre vágták... ezt tényleg nem kéne... ennek igen fejlett volt már akkoriban is a hangminősége...

    Érdekes a Hamupipőkét nem szinkronizálták újra, pedig annak a szinkronja 1958-ban készült. :)

  • na jó...mindent átszinkronizálnak, egyik sem tetszik... =/

  • Érdekes! Ami videó kazettán volt meg nekem oroszlánkirály azon nem énekelt csak elmondta a híreket. :-/

  • izé, most akkor nem úgy volt, hogy "ó, neked nem kellett énekelnem, Mufasa?" :) Sinkovits Művész úr pedig nyugodjék békében :`(

  • azért,mert Sinkovits Imre 2001-ben meghalt. A régi szinkront beillesztették az új változatba, csak itt szerepel Vass Gábor.

  • Ez hogy lehet?? Hallgatom és 1x Sinkovitson szólal meg 1x meg Vass hangján egy jelenetben.

  • atya isten...hat kicsit a lelkembe tiport ez a jelenet.... kar volt meg neznem :DD Eredeti 100szorta jobb ;-)

  • Ki érti a Diney-t, hogy miért kell a régi klasszikusokba így belenyúlni?? Még szerencse, hogy a DVD-n lehet választani, melyiket akarod.

    Azért még vigasztalásképpen leírom: Az angolban Zazut ebben a jelenetben nem Rowan Atkinson énekli. Nálunk legalább eredeti :)

  • Mufasa eredeti hangja sokkal jobb.olyan tiszteletet parancsoló is.. sokkal jobb ...igaz az uj verziót még nem láttam..de lehet h nem is vesztettem?!

  • mert nincs is benne

  • basszus erre nem emlekszem az eredeti filmbol...

  • naja, elobb kellett volna olvasnom az infot... akkor modositom a velemenyem: az eredeti jobb volt.

  • Tisza aranyos a Szimba...És jól megvan rajzolva...Imádom ezt a mesét!!!!

  • Igen, egyetértek, sokkal jobb volt, amikor Zazu még nem kezdett el énekelni. Így számomra ellentmond az eredeti oroszlánkirálynak.

  • Én az unokatesómtól kaptam meg, elkezdtem nézni, és tök meglepődtem, amikor Zazu énekelni kezdett, mert nem rémlett hogy bármi ilyesmi lenne a filmben. A régi sokkal jobb :)

  • Én is, amikor először néztem a DVD-n akkor még nem tudtam, hogy be lehet állítani, hogy ez a jelenet benne legyen e vagy nem... Igencsak meglepődtem amikor a jó öreg Sinkovits bácsinak hirtelen átváltozik a hangja, és Szimba nekiállt vinnyogni... :S ...én maradok az eredeti verziónál...

  • hát.... nekem akkor is sinkovits imrés verzió teccik vass gábor se rosz de sinkovits.... az valami hihetetlen

  • ez de szar :@

  • igen ez új onnan van benne. nekem se nagyon tetszik, nem jó+ :(

    szerencsére meg van kazin az eredeti, dvd-n meg az új

  • uha... ez furcsa volt..

    ez a rész milyen filmben van benne? vagy csak utólag egészítették ki?? nem igazán értem...

  • a régi marad a legjobb*__*

  • jah viktorka jó pár évvel ezelött:D

    már akkor is legendás volt:D

  • amikor Simba azt mondja "vadászok" az a régi szinkron! juuuuhuu :) :D tök jó :P

  • nem birom megszokni az új szinkront :S ...nem tetszik,az 1994-es a best :)

  • what if we push turkey to hungari and then they wont be hungry

  • A végét elrontották, mert Szimba magyar hangja normális hangon énekelt, amikor Zazu farktollait a fogai közt szorongatta. :S

  • Szerintem a régi jobb volt! Amúgy az egészet újraszinkronizálták? Mert akkor az nagy kár, mert így nem igazán adja vissza az eredeti történetet!

  • Nem az egészet,csak ezt a részt.

  • Comment removed

  • mi és akkor ezen a részen mások a szinkronok... hát elég furi...

    a régi Mufasza nagyon jó volt ^^ de ő... háttt... nem Mufaszás XD

  • @envokalegnagyobb

    Ez Extraként jelenik meg a dvd-n. :)

  • @envokalegnagyobb Ez sokkal viccesebb!!!

  • ez az új verzióban van? mert én nem emlékszem erre a régiben :/

  • igaz!, de nem értem h miért adják minden gyerek szereplőnek ezt a magyar hangot :), a kissrácnak jó hangja van de az összes mesébe Ő kell?? :S .. xD

  • most az oroszlánkirályt megcsinálták másképpen? Vagy ezt az egy dalt?

  • sztem csak ezt az egy dalt... de lehet, hogy kár volt...

  • Akárki akármit mond, a régi változat sokkal de sokkal jobb.♥

  • Simba has very nice voice :D

  • Lilike would love this :)

  • lol ez kemény :D

  • Hmmm most látom először az új verziót és kiskoromba a régit 1000x láttam és sajnálom, hogy felújították mert egy picit lerombolják a régi emlékeket hogy milyen jó is volt az.

  • szerintem aranyos...

    De itt megint az jön, h gyerekeknek készült és ők nem azt nézik, h csukott szájjal énekel meg ilyenek. Igazatok van, m elég szembetűnő hiba: nekünk! nem egy 5-8 éves gyereknek!

  • Tényleg elég gáz... ráadásul zazu sem énekel hanem csak darálja a szöveget...

  • Igen, az angol, német, cseh szinkronban sikerült megoldani ezt a problémát, számomra rejtély, hogy nekünk miért nem... :)

  • Sajnos nekem nincs meg ez a változat!

  • Nem értem méárt lenne törölt scene

  • hát ez kritikán aluli, BORZALMAS

  • egyetértek

  • Nekem sem tetszik ez a rész, főleg Mufasa és Simba magyar hangja, de hát nem lehetett mást csinálni. Sinkovits Imre sajnos már meghalt (Isten nyugosztalja), és Simonyi Balázs is felnőtt már az eredeti szinkron óta. De én úgy tudom, hogy az extra DVD-n lehet választani az eredeti film és az új változat között.

  • télleg nem olyan jó ez a hang...nekem is ugy van, ahogy asylum1234567nek és renchee90nek...

  • Ez nem törölt rész, hanem az extra változat plusz része.... sztem borzalmas XD

  • én még nem láttam ezt a változatot :| elég furi

  • ez az (egyik) kedvenc részem... mondjuk az összes az, de olyan cuki a kis Simba ^^ :)

  • am hozzáteszem onnan is tudni h nem eredeti, mert a legvégén az igazán szép volt végén ami az eredetiből van az még az eredeti hangja amit meg közben mondd az teljesen más...

  • Zazu légyzsíves fordulj el-M

    Igen uram-Z

    Lapulj jól szorosan a földhöz-M

    Jó megvan lapulok szorosan-S közben Zazu közbeszól:

    Mit suttogtok ti ott?-Z

    Vadászni tanítom-M

    Jó az ráfér vadászik...VADÁSZIK?!?!.. Jaj ne uram... ne tegye ezt velem! Ez annyira megalázó...-Z

    Maradj teljesen csendben-M

    Mit pusmogsz neki?.. Mufasa??? Simba???-Z

    (Rátámad Semmi simba-ének...) Háháháháháá... Ez igazán szép volt...-M

  • első baki!!!: a mit mesterkedsz fiam után mikor Mufasa odahajol simbához pár pillanatig a szeme sárga helyett fehérXDXD

  • folyt. 500 karakter lol....

    Zazu még mindig beszél, de feltünik neki, hogy ezek itt ketten sugdoloznak...Mufasa valami ilyesmit mond "semmi gond, vadászik. Zazu: vadááásziiiiik???" Mufasa elkezd körözni az ujjával, hogy Zazu forduljon meg...

  • a kiejtett mondatok ahogy még nagyon régről egy videokazettáról van (aminek sajna 6 éves koromban a felét letöröltem:'( ) igy szól: -Jóreggelt felség!-zazu -Jó reggelt zazu!-Mufasa -Kezdeném a reggeli beszámolót-z -Hallgatom...-M -Nos a csicseri giradó szerint a leopárdok ragadozó kedvükben vannak... -Csakugyan??-M pár másodperc: -Mitcsinálsz fiam?-M -Vadászok-S(Simba) -Megmutatom hogy csinálják a profik-M Közben Z mondja a magáét:-mondtam hogy ne törödjenek vele de csak dohognak...
  • de Zazu hangja ugyanaz, nem?

    de a vadászat az eredetiben is benne volt, ugye?

    mi ez a "felújított változat"? mi van?

    áááááááááááááá

    én azt hittem , h ez egy fandub

  • én el nem tudom képzelni, hogy mi ez...ez a jelenet az eredetiben is benne volt csak ha jól emléxem nem énekeltek (és plána nem ilyen hamisan)...

  • nem volt benne ez a jelenet az eredetiben.

  • nem tudom akkor melyik eredetiröl beszélünk...

    igenis benne volt, megvan videón és nem énekeltek benne.

  • hát sajnos nem, ez a rész nem volt benne... de mufasa hangja a régi job volt az bölcsebb volt ez meg mit tom én...

  • nah jo akkor leirom vázlatosan amire én gondolok:

    mufasa és simba sétalnak, ugyanigy eddig oké, jön Zazu, még a "jó reggelt felség! ... kezdeném a reggeli beszámolót" oké ezután Zazu elkezd beszélni, közben Mufasa felfigyel rá, hogy Simba "vadászik", megmutatja neki hogy kell. folytassam vagy leesett már mindenkinek?...

  • hehehe :D nah, igen... egy kicsit tényleg fura a hangja szegény Szimbának... :D ^^

  • Thanx!

  • Jézusom!

    Az egész felújított változatban ezek a szinkronhangok vannak, akkor én nem kérek belőle:(

    Én már csak a régi "eredeti" verziót tudom megnézni...azok a hangok örökre bennem maradnak

  • Nem ezek a hangok vannak végig a felújítottban. Ez csupán egy kimaradt rész,amit a felújítottba beletettek. Nyugi,Sinkovits Imre hangjával van az újabb verzió is. :)

  • @Matyek

    nyugi én is.. ugyanis az eredetin nőttem fel :)

  • azta... de komoly :D:D ilyenek vannak még, amiket nem tettek bele?

  • nekem csak ez az egy rész tűnt fel,viszont a Szépség és a Szörnyetegben vannak újabb részek,amik az új kiadásban vannak csak.

  • nekem csak ez az egy rész tűnt fel,viszont a Szépség és a Szörnyetegben vannak újabb részek,amik az új kiadásban vannak csak.

  • This is NOT deleted

  • This scene wasn't on the hungarian version. Just on the new one.

  • Ez nekem is megvan! Nagyon jó szerintem az első rész volt a legjobb.

  • Where did you've find it?

  • Ez tök jó ! Nekem is az a verzió van meg, amelyikben ez nincs benne... :( Köszi, hogy feltetted ! :)

  • Szívesen:)

  • nekem megvan ez a verzió és a gépemen is fent van a mese 3 részletben. kell?

  • That isn't a deleted scene ..

  • This scene wasn't on the hungarian version. Just on the new one.

  • Oh, Okay I see.

  • "Ez igazán szép!" Azt hittem, erősebben át van alakítva benne Vass Gábor hangja, de úgy hallom számottevően nem módosult. Legalább is nem annyira, hogy össze lehetne téveszteni Sinkovits Imréével. Köszi! "(...)Ez a hang mérvadó(...)"

  • Szívesen! :)

    Szerintem is jól megcsinálták,bár Sinkovits Imre hangja tényleg feledhetetlen.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more