Added: 1 year ago
From: TLKCharlieQH
Views: 12,374
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (74)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • lol pumba @00:31 "vale!"

  • I'm so happy you don't forget Brasil in your videos! Makes me so glad!~

  • simbas voice is amazing and kovus polish voice is so amazing aswell they both are really hot even thought they are only cartoon lions i love simba more than kovu

  • polish kovu voice is so amazing and the bit in polish is amazing

  • Buenísimo (Very Good)

  • Polish Kovu's voice is sooooooo amazing

  • FINNISH IS THE BEST! simba sound really good <3

  • i love finnish (1:02) Simba sounds really angry :>

  • Hungarian is soo funny :D But , Polish is the best :D

  • Greek is : Μπαμπά σε παρακαλώ , άκουσέ τον !!!

  • wow angry russian and finish Simba sound so hot! And, yes, I can say that even though Simba is a cartoon lion! XD

  • По-моему в русском переводе в описании немного странное предложение написано... зачем там вообще запятая? И перевод какой-то косой на английский в скобках)))

  • esta muy bueno el video!! Primer video con español LATINO!!

  • @BarbaraCGH Igual hay versiones mejores que la nuestra :D

  • @MrTargumon Si, pero no está de más tener algo de cariño por lo "propio"... Obviamente siempre va a haber algo mejor, pero es bueno apreciar lo de uno (en este caso, nuestro idioma, que a pesar de no ser perfecto, es hermoso)

  • @BarbaraCGH Yo tomo dos idiomas como propios y ambos son hermosos, pero ademas hay que ver la belleza de todos los idiomas ;)

  • @MrTargumon En eso te encuentro toda la razón ;D

  • @BarbaraCGH Jaja, igual tenes razon en valorar lo propio :D

  • well done!

  • Finnish <3

    BANISH!!

  • La versione italiana è la migliore fra tutte, non c'è niente da fare. Ma questo non significa che tolgo alle altre versioni eh, sia chiaro.

    I'm italian

  • i love the brazilian portuguese voices!

  • Timon's Stimme klingt irgendwie immer gleich, oder täusche ich mich da??

    Timon's voice sounds like the same in every single language, doesen't it?

  • Wow... lions speak so many languages O_O

  • best multilanguage ever

  • this song is amazing in every language

  • The last Danish part: Som scar.

  • In the moment, he answered in hebrew for german, his fate was sealed.

  • Jeg er fra norge og syntes alle språk var på en måte rare :S haha unnskyld :D

    men jeg elsker Japansk,Italia og Norwegian :D

  • Trahison, la honte ? C'est quoi ça ? C'est pas les vrais paroles !

    Normalement, c'est

    Disgrâce, et violence !!

  • can you send me the link to the Mandarin version of this song?

  • maan this is epic =D

  • Ive never heard of catonese... where is it from?

  • @CanYouSayBubbles China.

  • Extra :D I understand only English, Polish and German :D

  • the swedish once are ett själ, ett hot (kom aldrig igen)

  • I like the Albanian version! Any chance you can send it to me? I love all the others. My favorites are the Asian versions and French!

  • i think that english is the best x3

    because im english and biased

    my second fave is Cantonese <3

  • Bulgarian- Не! Кову!

  • I think for cantonese is says ''Father, thats not true'' some thing along those lines

  • Hi, i think'd you should have swedish at the part when they in Swedish version sings:

    "Född i sorg, närd av hat, sveket blev en lekkamrat", it are the best part of the Swedish version.

  • First of all you've done a GREAT job

    Secondly:

    In the first greek part Kiara says: baba se parakalo.Akouse ton.

    But I actually prefer the greek alphabet :D

    So: 1) μπαμπά σε παρακαλώ! Άκουσέ τον.

    and 2) Δεν είναι σαν κι εμάς...

    What do you think??

  • Kovú :D...

  • Just a little mistake in the firts BR Port lyrics: it's "não", not "no"

    After Mandarin, it's not EURO Spanish but EURO. Port, and the lyrics are: "Tristeza. Ultraje."

    The last BR PORT lyrics are: "Vergonha"

  • man, noone uses romanian

  • @rimokina Probably nobody can find it on the internet :D

  • 1. german: Warum bist du zurückgekommen?

    2. german: Denn er gehört nicht zu uns!

  • lol this made simbah a badass

  • the cantonese at first says "father it cant be true" and the second one say "disgrace!"

  • E.Portuguese (zebras) - Tristeza! Ultrage!

    (kiara part)- Ele não é

    B.Portuguese (last part) - vergonha

  • The Hungarian is: -Hadd verjem szét! Hadd verjem szét!  -Rendben.

    And not Hen your rotten egg somewhere else.

    14300 you wrote something else :D

  • Canadian French 1 : Trahison, la honte !

    Canadian French 2 : Trahison

  • first hungarian: hadd verjem szét! hadd verjem szét! - Rendben.

  • From song: Norwegian: bedrager¨ Cantonese: otiye E.Spanish: Desgracia (ultraje) Hungarian: Tojd le máshol záptojásod! E.Spanish: Se há criado en el rencor Norwegian: men ingen må glemme hvor han kommer fra E.Poruguese: Ele não é Bulgarian: chast ot nas Rusian: Pust odin on jivet this is all what I find :)
  • @14300 Thank you so much!

  • @TLKCharlieQH HOLA AMIGO COMO ESTAS 2:13 ESTE UNA PREGUNTA EN CASO QUE HABLES ESPAÑOL LATINO CUANDO PUSISTE EURO SPANIHS TE EQUIVOCASTE EREA EL ESPAÑOL LATINO UAN DISCULPA

  • Russian 1:

    Молчать! Придя сюда, ты попросил меня вынести решение...

    (Silence! Coming here, you asked me to make a decision ...)

    Russian 2:

    Пусть один, он живёт!

    (Let alone, he lives!)

  • Czech:

    1. Kiara: Kóvu

    2. Z jizvy jde hrůza a hrůza jde z něj (jedinej tvor agitátor)

  • 1.Turkish:

    Aynı şeytan yüzlü Scar gibi o.

    2.Turkish: Gitmeli

  • Italian part 2:

    Vivi e vai!

  • Cool =DD

    German 1: Warum bist du zurück gekommen?

    You allready got German 2 xD

  • Finnish:

    Simba: Olen tehnyt päätökseni!

    (Hyvä Simba, karkota se pois täältä)

  • the transition are very well done ! I love Kiara's Greek talked voice !

  • @MaetelSX999

    Thank you, it's very difficult to make the transitions perfectly in this song!

  • @TLKCharlieQH -

    You've got the 1st danish

    so number 2: Scar, (Skandale), Han er kun (en udstødt),

    Ondskaben lyser.......

  • @TLKCharlieQH and 3rd: Som scar.

  • 1st Swedish: Han ser precis ut som Scar

    2nd Swedish: Ett skämt, ett hån, kom aldrig igen, han kan inte jagas långt...

  • @Toradono

    Thankz!

  • Mufasa's Italian line: Non ti vogliamo qui!

    Kovu's Polish line: Proszę, chociaż mnie, wysłuchaj!

    Mufasa brazilian portuguese: exílio!

    In the German phrase "GERMAN: Denn er gehört, night zu uns," it's supposed to be nicht, not night.

  • @snickerssmiles2112

    Thanks so much!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more