El doblaje que se hacia en México aquellos años vaya que era bueno, desgraciadamente hoy en día no se puede decir lo mismo, imbéciles como Adal Ramones, Kalimba, Eugenio Derbez entre otros inútiles son usados para hacer el doblaje, que gran diferencia, antes había calidad. Esta caricatura tuvo que ser doblada en un pricipio en España al castellano, pues recordemos que es conmemorativa a los juegos olimpicos de Barcelona y fue hecha en catalá, en México tuvieron que familiarizar el idioma.
Gracias por subir este video de Cobi en idioma español. Yo adoraba este animado cuando lo pasaban aqui en Brasil doblado. Bueno también las informaciones que pusiste del origen del personaje. Abrazos!
@GustavoJavierVids OBVIAMENTE TENIAN K HACER EL DOBLAJE LATINO, POR PIEDAD A LOS OÍDOS DE LOS NIÑOS SUDAMERICANOS IMAGINATE POBRES SI HUBIERAN VISTO ESTE DIBUJO CON EL HORRIBLE ACENTO ESPAÑOL !!
@DannyElAntiguo es que si ofrecieran doblado al español de españa haberia mas confusiones por palabras españolas, que para los latinos son palabrotas.
una verguenza
Roymontanastudios 22 hours ago
alguien sabe cuántos capítulos se transmitieron originalmente y cuántos están disponibles en YouTube?
maybeidontgiveashit 3 months ago
Qué simpático...es la voz de Bart Simpson?
GUGOGAL 5 months ago
Mk me alegraste el dia :D
jcdibuja 5 months ago
bueno si fue elegida para sede olimpica es porque es una gran ciudad tanto deportiva, cultural y solcial.
Chrock86 5 months ago
GRACIA POR SUBIRLO. SOY DE ESPAÑA Y ME TRAE GRACIA COBI CON ACENTO LATINO
rarezatv 6 months ago
Hubieras dejado los anuncios !
aloydivi 6 months ago
Tiene la voz de Bart Simpson
Inmago7 7 months ago
El doblaje que se hacia en México aquellos años vaya que era bueno, desgraciadamente hoy en día no se puede decir lo mismo, imbéciles como Adal Ramones, Kalimba, Eugenio Derbez entre otros inútiles son usados para hacer el doblaje, que gran diferencia, antes había calidad. Esta caricatura tuvo que ser doblada en un pricipio en España al castellano, pues recordemos que es conmemorativa a los juegos olimpicos de Barcelona y fue hecha en catalá, en México tuvieron que familiarizar el idioma.
payasoplabas 7 months ago
Gracias por subir este video de Cobi en idioma español. Yo adoraba este animado cuando lo pasaban aqui en Brasil doblado. Bueno también las informaciones que pusiste del origen del personaje. Abrazos!
zebulomzb 8 months ago
a la madre eres mi idolo =D =D
muuuuuchas gracias =D =D
caballeronocturno 10 months ago
Yo creo que ésta es una de esas raras ocasiones en las que diré que sonaba mejor en su acento original.
winterdamsel 10 months ago
Hola amigos, hay algo que no entiendo, si este dibujo es de España, ¿Por qué está en doblaje latino?
GustavoJavierVids 10 months ago
@GustavoJavierVids OBVIAMENTE TENIAN K HACER EL DOBLAJE LATINO, POR PIEDAD A LOS OÍDOS DE LOS NIÑOS SUDAMERICANOS IMAGINATE POBRES SI HUBIERAN VISTO ESTE DIBUJO CON EL HORRIBLE ACENTO ESPAÑOL !!
DannyElAntiguo 10 months ago
@DannyElAntiguo es que si ofrecieran doblado al español de españa haberia mas confusiones por palabras españolas, que para los latinos son palabrotas.
rarezatv 5 months ago
creo que la voz de cobi es la misma que la que solia hacer la voz de bart simpson
Garrador 11 months ago
@Garrador
Creo que sí es la voz de la actriz Marina Huerta pues presta su voz para "El Barto" de la temporada 1 a la 9 regresando en la 16.
Jaboolanee 8 months ago
Muchas gracias por este gran aporte :D
tboy800 1 year ago
@tboy800 Gracias por ver el video!!! y que bueno que te gusto!!!
Saludos!!
MortisCausaLegacy 1 year ago