I am an American who is fluent with American Sign Language (ASL) and Signing Exact English (SEE), but I am also a HUGE Alanis Morissette fan. I have to say that it's VERY intriguing to watch someone interpret this in another form of sign language. I could tell that there were mistakes, even though I don't know BSL or SSE, but doing that will help you improve! As far as interpreting...don't say you are an interpreter until you become certified! But keep up the good work, and practice!
hey dude. Forget the critisism people are giving you. Im on the first steps of BSL and it gives me emormous positivity even learning the basics. I hope to Join a course very soon and hope that i get to your level. Keep it up. Dazz
I agree with both stererp123 and bllipp below. There is a shortage of interprters so any effort is grateful. But stewart should have learnt the signs for thw words he wasn't sure about. I'm hearing myself but was born deaf due to glue ear. I had to sign until age 5 so I could learn to speak. Thanks stuart for a really good effort. May you florish with your signing.
I am at the same level as you Stewart, providing communication support for my colleagues, but I would not be so bold as to call myself an interpreter, like you title yourself. However, I communicate as best I can, for example I use the meaning of a word when translating it rather than the english word. By this I mean I would sign 'strange' for ironic, not 'iron' as you have. With more interaction with the deaf community, i think you will improve your fluency and the way you interpret.
....just at the begining! FGS lean the words first!! cant believe you say you are an interpreter??!!! come on! chardonay btw is wine if you need a sign ironic is not hard it is strange bit like you!
Erm, and who are you to criticise may I ask? He's trying his hardest to sign this song for the benefit of others, so what if he misses a few! I'd like to see ANYONE fingerspell Chardonnay in 2 seconds! Oh, and by the way, if you know anything about Deaf culture, you'll know about the chronic shortage of interpreters out there, and anything to contribute to the Deaf community like this piece if always so greatly appreciated. Well done Stewart, I know many Deaf people who would love to see this!
Erm, a fully qualified interpreter! yes i can see that he is trying his hardest but the fact that he says he is an interpreter and is out there workin as an interpreter is givin other interpreters a bad name! so on the the subject of shortages yes i understand, but what you dont, is that the shortage of terps is not due to deaf CULTURE as that is a set of shared values, beliefs and attitudes that deaf people share. BTW terps go for meanin so chardonnay wouldnt need to be spelt u would sign wine!
What a shallow point of view. It says that he works as an interpreter, but it may not be literal. I'm not a qualified interpreter, but I still interpret for events and Deaf functions.
Oh, and regarding culture, you will know that there is a NEED for more interpreters, to build on the enrichment of the culture. It's not DUE to the shortage (which I have never suggested). More interpreters are needed to help!
And regarding the Chardonnay - as we can see he's trying his best, he began to sign it, but dropped it. It was a mistake, as you point out, but the fact he he began to try deserves praise, not abuse. Try CONSTRUCTIVE CRITICISM, not worthless comments about how he 'looks stupid'.
He says (in English), "Hey people! Now, a song. The artist's name is Alanis Morisette, the song name Ironic. I'm using BSL - British Sign Language, with SSE - Sign Supported English as It'll be better to watch! OK, relax and I'll start..."
Hi, I am currently doing my level 3 in BSL but have noticed that the above translation is incorrect. He actually says 'Hello people. Today's song, artist (sign for art not artist which would be performer) called Alanis Morisette. Song called 'Ironic'. I'm using BSL, British Sign Langauge with SSE Sign Supported English. I'll try my best. I'll give it a go. Ok, ready? I'll start...'
I am an American who is fluent with American Sign Language (ASL) and Signing Exact English (SEE), but I am also a HUGE Alanis Morissette fan. I have to say that it's VERY intriguing to watch someone interpret this in another form of sign language. I could tell that there were mistakes, even though I don't know BSL or SSE, but doing that will help you improve! As far as interpreting...don't say you are an interpreter until you become certified! But keep up the good work, and practice!
bwaycraz3d84 1 year ago
That was awesome!!
Dianne283 2 years ago
hey dude. Forget the critisism people are giving you. Im on the first steps of BSL and it gives me emormous positivity even learning the basics. I hope to Join a course very soon and hope that i get to your level. Keep it up. Dazz
dazbevan 3 years ago
I agree with both stererp123 and bllipp below. There is a shortage of interprters so any effort is grateful. But stewart should have learnt the signs for thw words he wasn't sure about. I'm hearing myself but was born deaf due to glue ear. I had to sign until age 5 so I could learn to speak. Thanks stuart for a really good effort. May you florish with your signing.
theorangerat 3 years ago
I am at the same level as you Stewart, providing communication support for my colleagues, but I would not be so bold as to call myself an interpreter, like you title yourself. However, I communicate as best I can, for example I use the meaning of a word when translating it rather than the english word. By this I mean I would sign 'strange' for ironic, not 'iron' as you have. With more interaction with the deaf community, i think you will improve your fluency and the way you interpret.
secretsue84 4 years ago
Are you deaf?
randycandyxx 4 years ago
....just at the begining! FGS lean the words first!! cant believe you say you are an interpreter??!!! come on! chardonay btw is wine if you need a sign ironic is not hard it is strange bit like you!
steterp123 4 years ago
Erm, and who are you to criticise may I ask? He's trying his hardest to sign this song for the benefit of others, so what if he misses a few! I'd like to see ANYONE fingerspell Chardonnay in 2 seconds! Oh, and by the way, if you know anything about Deaf culture, you'll know about the chronic shortage of interpreters out there, and anything to contribute to the Deaf community like this piece if always so greatly appreciated. Well done Stewart, I know many Deaf people who would love to see this!
bllipp 4 years ago
Erm, a fully qualified interpreter! yes i can see that he is trying his hardest but the fact that he says he is an interpreter and is out there workin as an interpreter is givin other interpreters a bad name! so on the the subject of shortages yes i understand, but what you dont, is that the shortage of terps is not due to deaf CULTURE as that is a set of shared values, beliefs and attitudes that deaf people share. BTW terps go for meanin so chardonnay wouldnt need to be spelt u would sign wine!
steterp123 4 years ago
What a shallow point of view. It says that he works as an interpreter, but it may not be literal. I'm not a qualified interpreter, but I still interpret for events and Deaf functions.
Oh, and regarding culture, you will know that there is a NEED for more interpreters, to build on the enrichment of the culture. It's not DUE to the shortage (which I have never suggested). More interpreters are needed to help!
bllipp 4 years ago
And regarding the Chardonnay - as we can see he's trying his best, he began to sign it, but dropped it. It was a mistake, as you point out, but the fact he he began to try deserves praise, not abuse. Try CONSTRUCTIVE CRITICISM, not worthless comments about how he 'looks stupid'.
bllipp 4 years ago
man i love that dressing gown, very rock 'n' roll! ;-) (btw i have no idea what you're saying at the beginning...)
rchan0 4 years ago
He says (in English), "Hey people! Now, a song. The artist's name is Alanis Morisette, the song name Ironic. I'm using BSL - British Sign Language, with SSE - Sign Supported English as It'll be better to watch! OK, relax and I'll start..."
bllipp 4 years ago
Hi, I am currently doing my level 3 in BSL but have noticed that the above translation is incorrect. He actually says 'Hello people. Today's song, artist (sign for art not artist which would be performer) called Alanis Morisette. Song called 'Ironic'. I'm using BSL, British Sign Langauge with SSE Sign Supported English. I'll try my best. I'll give it a go. Ok, ready? I'll start...'
secretsue84 4 years ago