Se va decepcionar mucho si cree que acá arriba no prohiben nada or that they let daughters do everything they want xDD BTW Él has a tilde when it means "he/it/him", and it doesn't have it when it means "the".
Since people is helping you correct the Spanish or English... "Aunque a veces no sepa qué son"with an accent. I love this version and you did a great job =)
Hey, Sarabilioness, I have seen many of your videos and I would like to see if you could also take a peek on the ones i've uploaded. Most are from French to Spanish or vice versa, but I'm kind of new to the whole uploading and having people see my videos, so if you could give me some tips or recomend my channel to any of your friends who want to learn another language that'd be awesome. En serio, te lo agradecería, eres genial con la traducciones ;)
Me gusta!! Y no es por nada es mi PUNTO de vista así que porf avor no inicien peleas. Pero para mí me gusta más la letra y voz en inglés, como que le siento más feeling x_X. aunque esta no se queda atrás--- Será cuestión de que crecí con la versión en inglés xD Pero es solo mi punto de vista.
Hey, this is great! But, are you sure that is ''Que lo que ves a tu alrededor'' and not ''He lo que ves a tu alrededor''? I could be wrong, but that is what I heard x'D
@shikunik28 Cuando habla es Gabriela León, y cuando canta es Isela Soleto... tu pregunta fue hace mucho y tal vez ya sepas la respuesta, pero aún así lo quise poner :P
Hi! I really like your videos, your translations are really good! I actually think the translation for this particular song is almost perfect! The only thing that bothers me is that you wrote "what is burning?" and I think she reffers to "what is to burn?" as to "burn herself with fire". That's the impresion she gives me when she sings that. Either way it's really well done! Congrats! I personally think this song is better in english even though spanish is my first language hehe.
que cancion tan hermosa, habia escuchado esta cancion cuando era niño, pero ahora comprendo el significado de la letra, y la verdad es que tan linda, adoro esta pelicula, en particular adoro la musica de fondo y algunas expreciones de ariel, espero la siguiente pelicula 2D de disney, que espero que sea de tal calidad como esta o alguna otra que hizo durante los 90s, esas peliculas con un significado que hagan reflexionar y dejen marca como esta y otras peliculas lo han hecho en muchas personas
Esa hermosa canción esta, gracias por su arduo trabajo Sarabi Estoy realmente impresionado y se encontró el vídeo muy interesante de principio a fin, buen trabajo, y por favor, mantener el trabajo duro
Será que no lo sabes corazón pero yo tengo razón en mi comment anterior, si quieres googlealo ó preguntale a cualquier buen profesor de castellano para que te cerciores. La manera de diferencia He and It en español es mediante el acento y el contexto por supuesto. pero el acento no muchos lo usan por no saberlo. have a nice day!
no los estoy confundiendo, se muy bien que son c/u de ellos. de hecho me estas dando la razón. es casi la misma regla para el artículo y el pronombre.
La canción se llama "parte de el" es decir, parte del exterior por lo q no necesita el acento, si fuese q ella quiere ser parte del chamo entonces sería "parte de él"
Según dice el "diccionario panhispánico de dudas" (creado por todas las academias de la lengua española): él. 1. Forma masculina del pronombre personal tónico de tercera persona del singular. Pese a ser un monosílabo, debe llevar tilde para distinguirse del artículo el (→ tilde2, 3.1): «Él tenía el poder» (Mastretta Vida [Méx. 1990]).
Así que en "parte de él", se acentúa porque es un pronombre (sustituye al sustantivo "mundo").
Bittersweentangel1, lamento decirte que sanzsolo está en lo correcto y tú no... por favor, estás viviendo en un error. Ve y comenta ese error con un maestro lingüista de español, no de esos que enseñan español a extranjeros, sino a un catedrádico universitario para que te saque de tu error. .. Mi afán no es ofenderte pero el= artículo; él = pronombre personal de tercera persona que no sólo se usa en personas sino en cosas.
Thanks for uploading this video again! I looked for it a few months ago and it wasn't available anymore, so I'm glad it is again, I just love comparing English and Spanish versions of Disney songs. Great job! :)
Do you have any other Disney video like this one?
Glad you like it! I have a few others, from The Lion King II, Mulan, and Brother Bear ;)
I love making these videos because they help my Spanish ^^ My goal is to be completely fluent someday, and maybe even study in Spain for a semester in college :D
Thanks for the info. And I'm sure you'll be completely fluent someday not very far away. It's one of the easiest languages to learn, and you already know a lot, so you won't have any problem.
No problems, i try not to miss any of the videos you submit because you are a great artist at making these videos and you are very kind to me and everything.
Thanks! Most people like the version they grew up with the best. I think both are equal, but that´s because I love Spanish and think they did a very nice job staying true to the English version.. glad you liked it :)
Se va decepcionar mucho si cree que acá arriba no prohiben nada or that they let daughters do everything they want xDD BTW Él has a tilde when it means "he/it/him", and it doesn't have it when it means "the".
ArturoStojanoff 1 month ago
Since people is helping you correct the Spanish or English... "Aunque a veces no sepa qué son"with an accent. I love this version and you did a great job =)
TlalGalaxia 1 month ago
Hey, Sarabilioness, I have seen many of your videos and I would like to see if you could also take a peek on the ones i've uploaded. Most are from French to Spanish or vice versa, but I'm kind of new to the whole uploading and having people see my videos, so if you could give me some tips or recomend my channel to any of your friends who want to learn another language that'd be awesome. En serio, te lo agradecería, eres genial con la traducciones ;)
jfpunchis 2 months ago in playlist Más videos de SarabiLioness
Me gusta!! Y no es por nada es mi PUNTO de vista así que porf avor no inicien peleas. Pero para mí me gusta más la letra y voz en inglés, como que le siento más feeling x_X. aunque esta no se queda atrás--- Será cuestión de que crecí con la versión en inglés xD Pero es solo mi punto de vista.
LeOakMond 2 months ago
This singers sounds too old for Ariel.
PianoDisneygal10 2 months ago
LOL no-se-mabobs? XD i cnt beleive ive never heard this is spanish!
PurplePolkaKitty 7 months ago
Whoa this is totally diffren t then the american song but i love it :)
x0x0sammix0x0 11 months ago
cute mermaid <3
meowcl 11 months ago
Hey, this is great! But, are you sure that is ''Que lo que ves a tu alrededor'' and not ''He lo que ves a tu alrededor''? I could be wrong, but that is what I heard x'D
SweetyLovePrincess 1 year ago
@SweetyLovePrincess No..its "que es lo que ves a tu alrededor"
lyam409 9 months ago
@SweetyLovePrincess U like Spanish?.
Nepente333 3 weeks ago
jajaja esta de hueva esta cancion ahy mejores :p
children666jhon 1 year ago
La dobladora es Isela Sotelo
XOzelinkOX 1 year ago
Comment removed
XOzelinkOX 1 year ago
It's a pity you do only the Latin spanish versions of all these songs :(
FallenTaru 1 year ago
i cant believe how much flounder sounds like the original actor! Thanks for the great video
dudisguy 1 year ago 5
@dudisguy Latin Spanish dubbing, especially in older Disney movies, has always made their voices very similar to the English version.
Arabelladarcy 1 year ago 5
i love it!!!!!!!!!!!
ryougga 1 year ago
This is like one of my favorite songs......
momito1231 1 year ago
me encantó este video esta muy bien la traduccion y en ingles y en español. I loved it!
thebestgirl130 1 year ago
La voz es de Thalia me equivoco??!!!!
Gracias por el video hermano!!!
zion364 1 year ago
@zion364 thalia?!! nada que ver
OSADRI123 1 year ago
Gracias por este video... estaba buscando algo asi... ahora como gracias... no tendras por ahi el karaoke... solo la musica...?? jejej gracias
ovejuelanegra 1 year ago
despues de tanto tiempo sin escucharla, ahora que la escucho siento ganas de llorar xD
aww... es que esta cancion me la sabia de memoria y la cantaba a cada rato con mis hermanas mayores (:
en especial la frase de "ir a descubrir sin importarme cuando volver" me dio ganas de llorar... aunque no tengo idea de porque xD
y gran traduccion! como siempre :D
NiCkJoNaSgIrL7474 1 year ago 3
muchas gracias por
la video!esta perfecto!!!!
mariavalentina20 2 years ago
hola me gustaria saber el nombre de la que hace la voz de la sirenita
shikunik28 2 years ago
@shikunik28 amm tatiana
la reyna de los niños
halii82 1 year ago
@shikunik28 Cuando habla es Gabriela León, y cuando canta es Isela Soleto... tu pregunta fue hace mucho y tal vez ya sepas la respuesta, pero aún así lo quise poner :P
dontwannaseeyouuu 8 months ago
SarabiLioness! Eres genial!
Me encantan tus videos y hablas ingles verdad?
I'll suscribe you because I freakin ADORE your videos!!!!!!!
bloodthirstyfighter 2 years ago 13
Yeah I speak English as my first language :)
And thanks :D
SarabiLioness 2 years ago 3
@SarabiLioness Youre spanish is really good, is my first language and I like your videos so much.
BHDVMG96 3 months ago
Me encanta esta versión *_*
Arabelladarcy 2 years ago
me encanta cuando suben videos y cosas asi en espaNol
por algo les a de gustar
ademas se ve que si sabes Genial
Metepunk 2 years ago
ooo i've been looking everywhere for this song in spanish with subs, thanks!!
irundistance 2 years ago 2
I love this song and this language.
yatze8000 2 years ago 32
Emm... me parece que se fueron un poco de tema ¬¬ ... Este espacio es para opinar sobre el video de SarabiLioness, que por cierto es excelente!!!
Amo a la sirenita... *-* La pelicula, las canciones, todo!!!
gracias-Thanks =)
2Saila2 2 years ago 4
Gracias por todos tus comentarios! Un abrazo :)
SarabiLioness 2 years ago
Comment removed
odioeternoyvisceral 2 years ago
es preciosa...!! en realidad yo creo q junto a la version original y la española, esta es d lo mejorcito!!!me encanta!
SpanishGossipGirl 2 years ago
Hi! I really like your videos, your translations are really good! I actually think the translation for this particular song is almost perfect! The only thing that bothers me is that you wrote "what is burning?" and I think she reffers to "what is to burn?" as to "burn herself with fire". That's the impresion she gives me when she sings that. Either way it's really well done! Congrats! I personally think this song is better in english even though spanish is my first language hehe.
MiryZarzar 2 years ago 4
Yeah you´re right. That´s the meaning I was trying to convey but I guess the way I wrote it doesn´t make as much sense! Thanks for the comment :)
SarabiLioness 2 years ago
it just sounds so beautiful when she says
"Y poder ir, a descubrir, que siento al estar ante el sol"
so beautiful
Zerjio 2 years ago 3
Ariel has such a beautiful voice in this video :D
Caytastrophe 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
su voz en español latino es horrible.!
5420maruu 2 years ago
pues la voz en españs castellano
canta bonito
pero como que usa muchas comas ( , ) demasiadas pausas
por eso prefiero la latina tiene mas sentimiento
y en castellano la que hace la voz parese de niño
monikaguuu 2 years ago
que cancion tan hermosa, habia escuchado esta cancion cuando era niño, pero ahora comprendo el significado de la letra, y la verdad es que tan linda, adoro esta pelicula, en particular adoro la musica de fondo y algunas expreciones de ariel, espero la siguiente pelicula 2D de disney, que espero que sea de tal calidad como esta o alguna otra que hizo durante los 90s, esas peliculas con un significado que hagan reflexionar y dejen marca como esta y otras peliculas lo han hecho en muchas personas
albertogonzalez92 2 years ago
cuando dice, "puesto que no prohiben nada." i like how she says, nada. me gusta como dice 'nada'
catsdontdance15 2 years ago
i love your videos. i speak spanish and i learn more when i watch them, good job! ps this song's awesome!
catsdontdance15 2 years ago
Esa hermosa canción esta, gracias por su arduo trabajo Sarabi Estoy realmente impresionado y se encontró el vídeo muy interesante de principio a fin, buen trabajo, y por favor, mantener el trabajo duro
BlackPantherKing 3 years ago
the last "El" i don't think it has an accent since it isn't a person. not 100% sure of it. but thanks for upload, loved it.
runescaperocks8 3 years ago
it does have to have the accent, since it's referring to something, he/it in Spanish = él, just FWI
SanzSolo 3 years ago 16
not really. when we are referring to a man then it needs the accent: él, but when it's "it" then we don't use it.
He: él
It: el
bittersweetangel1 2 years ago
sorry to disagree, but there is no difference in Spanish between he or it, we just don't have that (I'm a native Spanish speaker).
SanzSolo 2 years ago
guess what? I'm a native spanish speaker too!
Será que no lo sabes corazón pero yo tengo razón en mi comment anterior, si quieres googlealo ó preguntale a cualquier buen profesor de castellano para que te cerciores. La manera de diferencia He and It en español es mediante el acento y el contexto por supuesto. pero el acento no muchos lo usan por no saberlo. have a nice day!
bittersweetangel1 2 years ago
estás confundiendo un artículo (el) con un pronombre (él), lo siento, pero bueno, este no es el sitio para esas discusiones, cuidate!
SanzSolo 2 years ago
no los estoy confundiendo, se muy bien que son c/u de ellos. de hecho me estas dando la razón. es casi la misma regla para el artículo y el pronombre.
La canción se llama "parte de el" es decir, parte del exterior por lo q no necesita el acento, si fuese q ella quiere ser parte del chamo entonces sería "parte de él"
bittersweetangel1 2 years ago
No, lo siento, pero no tienes razón.
Según dice el "diccionario panhispánico de dudas" (creado por todas las academias de la lengua española): él. 1. Forma masculina del pronombre personal tónico de tercera persona del singular. Pese a ser un monosílabo, debe llevar tilde para distinguirse del artículo el (→ tilde2, 3.1): «Él tenía el poder» (Mastretta Vida [Méx. 1990]).
Así que en "parte de él", se acentúa porque es un pronombre (sustituye al sustantivo "mundo").
zaeyla 2 years ago 3
Bittersweentangel1, lamento decirte que sanzsolo está en lo correcto y tú no... por favor, estás viviendo en un error. Ve y comenta ese error con un maestro lingüista de español, no de esos que enseñan español a extranjeros, sino a un catedrádico universitario para que te saque de tu error. .. Mi afán no es ofenderte pero el= artículo; él = pronombre personal de tercera persona que no sólo se usa en personas sino en cosas.
fidelium1985 2 years ago
Thanks for uploading this video again! I looked for it a few months ago and it wasn't available anymore, so I'm glad it is again, I just love comparing English and Spanish versions of Disney songs. Great job! :)
Do you have any other Disney video like this one?
Blanqui99 3 years ago
Glad you like it! I have a few others, from The Lion King II, Mulan, and Brother Bear ;)
I love making these videos because they help my Spanish ^^ My goal is to be completely fluent someday, and maybe even study in Spain for a semester in college :D
SarabiLioness 3 years ago
Thanks for the info. And I'm sure you'll be completely fluent someday not very far away. It's one of the easiest languages to learn, and you already know a lot, so you won't have any problem.
Blanqui99 3 years ago
omg that's exactly what i want to do. thats why i watch these videos :) i think they help a lot.
emmuhhxx 3 years ago
Comment removed
gatitoprieto 2 years ago
Comment removed
gatitoprieto 2 years ago
You are doing a fantastic job :)
SanzSolo 3 years ago
they do help, indeed... (well, I'm from Argentina, so I do the same for my german and french !!!) ^^
gatitoprieto 2 years ago
I love when she says :
No tiene fin, quiero saber más, mucho más
simsim2009ajc 3 years ago
wow. Graet voice? Who`s that singing?
Nymphadora17 3 years ago
Isela Sotelo, I believe :)
SarabiLioness 3 years ago
me encanta super linda la cancion y la pelicula ni se diga gracias ............
medcol 3 years ago
So nicee,!
i was waiting for this
thanx a loot!
muuuuy bieen:D
roxisango 3 years ago
De nada :D I love making these translation videos! ;)
SarabiLioness 3 years ago
Nice job Sarabi, great submission, sorry it took so long for me to view this video and leave a comment.
DynamiteFilmz 3 years ago
No need to apologize, but thank you so much for the comment and for watching this vid :D
SarabiLioness 3 years ago
No problems, i try not to miss any of the videos you submit because you are a great artist at making these videos and you are very kind to me and everything.
DynamiteFilmz 3 years ago
I love this song, brings back a lot of memories u.u
thanks for the upload :)
Lasoqueta2 3 years ago
Me too! And you´re welcome :D
SarabiLioness 3 years ago
aww so cute =3
NinjaDemonCat 3 years ago
Sí ;3
SarabiLioness 3 years ago
this is pretty version but i prefer the english one
thanks for putting it up :)
lionesshunts 3 years ago
Thanks! Most people like the version they grew up with the best. I think both are equal, but that´s because I love Spanish and think they did a very nice job staying true to the English version.. glad you liked it :)
SarabiLioness 3 years ago