Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • @redsnowflake001 its ok to call him either 외삼촌 or 삼촌. He most likely wont be offended by either choice...though the former is technically more correct than the other.

  • very very useful

  • I have to look over these... again....

  • i will have to go over this one again haha

  • oh my, this was confusing, but I will work really hard to try and understand >_<

  • Can we use 외삼촌 to address our uncles on mother's side? Or we only just use 삼촌?

  • hello, as a korean, its not easy for korean as well. xD actually this is basic

  • this is awesome.complete explanation of family hierarchy.many thanks!

  • my head @A@ this is going to take some major memorizing

  • Then how do you call the wife of your uncle ? Or how do you call the husband of your aunt ?

  • @HeavenPauline Your 이모's husband is called 이모부, and your 고모's husband 고모부. Your 외삼촌's wife is called 외숙모, and your 큰아버지's wife 큰어머니.

  • @wittygirlhaeri Thanks for your answer :)

  • THANK YOU so much for this video! ^^ I knew some of these, but I really needed the rest, thank you thank you thank you! :)

  • So what do you call your aunt from both your parent's sides that are married? Do you address them the same too because for the uncle you address them differently when they are married, and does it applies to your uncle from your mom's side too?

  • @Tiggerroo02 They continue to be called 고모(Your father's sisters) and 외삼촌(Your mother's brothers) even after they get married.

  • @wittygirlhaeri oh okay, thanks! I get it :)

  • God this is confusing.

  • Ya lost me with the uncles lol

  • i hope you can put up a video addressing kinships of...in laws? like brother in law, uncle in law, aunt in law etc.

  • @midnighttemptress that's a good idea ! i really need it, please do this video :)

  • Yay! More words to add to my Korean vocabulary. Thank you!

  • How do I call the husband of I-Mo, so the husband of the sister of my mother

  • @donnytony The answer is 이모부. ;-)

  • If your mother has an older brother, and a younger brother who are both married, does the term change or does it continue to be 외삼촌?

  • @XxXeunhye They continue to be called 외삼촌 even after they get married.

  • Thank you so much,! I can now understand Korean dramas a little better. :D

  • i love it thanks!!! :D

  • even we call our father appa but i am not korean

  • wow.. this lesson really enlighten me on the family tree. I always confuse when ever i watch korean drama because the translation of 'imo and gomo' are always the same. Now i can differentiate it. Thank You Seonsaengnim!!!

  • 선진씨 그림들이 잘했나!

  • @expatkerri ㅋㅋ "석"진씨 ^_^

  • @expatkerri 캐리야, 나 잘 그렸지?

  • @jinseokjin 응응 부러워! 난 못해.

  • So many terms!!!! But this makes it crystal clear!!

  • really helpful. Thanks :D

  • 내가 즐길 수 ♥

  • This is awesome!  Thank you so much guys :) What about older people that you don't know? I noticed in dramas that younger people seem to call their friends grandparents or strangers that are elder the same halmeoni and harabeoji also. Is that right?

  • @Cyllene1203 Yup! That's right! :-)

  • thanks for this! Just studying a table sometimes is hard, I appreciate your work :)

  • Thanks! I actually enjoyed it:D Nice video guys!

  • Thanks a lot for the lesson. :)

  • ill be practicing these by calling my family members my the appropriate term hehe (: it'll be fun to see their reaction lol

  • @crystallionaire they stare at you like your nuts and the ignore you til you speak english -_-' and after all that fuss they ask you to teach them

  • Comment removed

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more