You can find this song (The map) on (Puedes encontrar esta cancion "El mapa" en: CD 4793 "Perfumes instead of Naphthalene" ("Perfume en vez de naftalina"): Lyra Records 199510 1995.
@leonis53 Charming romantic lyrics and a captivating melody - this song will remain in my memory for a long time. Thanks so much leonis53 for sharing and for the wonderful translation. Εξαιρετικό!!!
Υπέροχο απλά!!!!!!!!!!!!!!!!
markos26303 7 months ago
Comment removed
afaia100 9 months ago
Ωραίο πολύ και η μουσική του Θοδωρή το απογειώνει!!!!!!!!!
afaia100 9 months ago
Ax!!! Me ayto to kommati megalosa!!
TheElena2245 1 year ago
You can find this song (The map) on (Puedes encontrar esta cancion "El mapa" en: CD 4793 "Perfumes instead of Naphthalene" ("Perfume en vez de naftalina"): Lyra Records 199510 1995.
MrAlienbeing 1 year ago
theiko !
fofilovecape 2 years ago
Κομματάρα!!!!Σ΄ευχαριστώ φίλε μου leonis53 & mpanikos*****
samaki101 2 years ago
A nice voice and song!!
Πολύ ωραίο!
Elenitsa3 2 years ago
Maria from BGD 5*****
vesnamariasite 2 years ago
α ρε μελινα.εισαι εξαιρετικη!
asakofas 2 years ago
Google translate doesn't understand the expressions used in a language. As such, it doesn't do a good job.
For example it translates "seashore" in Greek into "glass" in English. The meaning is completely lost.
leonis53 3 years ago
Τίτλος: Ο χάρτης (O Hartis)
Title: The Map
Στίχοι: Ανθούλα Αθανασιάδου
Lyrics: Anthoula Athanasiadou
Μουσική: Θοδωρής Παπαδόπουλος
Music: Thodoris Papadopoulos
Πρώτη εκτέλεση: Μελίνα Κανά
First perf.: Melina Kana
CD: Αρώματα αντί για ναφθαλίνη - Perfumes instead of Naphthalene -1995
leonis53 3 years ago 3
Lyrics GR-1 EN-1
Να 'χα της γης τον χάρτη / I wish I had earths map
για να σε ταξιδέψω, / To take you on a voyage,
να 'χα δροσιά του Μάρτη / I wish I had the dew of March
τα μάτια σου να βρέξω. / to sprinkle your eyes.
leonis53 3 years ago 9
Lyrics GR-2 EN-2
Να 'χα του έρωτα βέλη / I wish I had erotas arrows
βαθιά σου να τρυπώσω, / Deeply to wound you,
να 'χα της γης το μέλι / I wish I had earths honey
να πιεις να σε λιγώσω. / To drink and weaken.
leonis53 3 years ago 9
Lyrics GR-3 EN-3
Ζωές να είχα χίλιες / I wish I had a thousand lives
κι όλες να σου της δώσω, / To give them all to you,
του φεγγαριού τις ζήλιες / the jealousies of the moon
να 'χα να σε θαμπώσω. / I wish I had to blind you with.
leonis53 3 years ago 6
Lyrics GR-4 EN-4
Αχ, να 'χα χάδια και φιλιά / Ah, I wish I had caresses and kisses
να παγιδέψω τη νυχτιά / To capture the night
να 'χα στολίδια και προικιά / I wish I had decorations and dowries
για να σου κλέψω την καρδιά. / To steal your hart.
leonis53 3 years ago 5
This has been flagged as spam show
@leonis53 Charming romantic lyrics and a captivating melody - this song will remain in my memory for a long time. Thanks so much leonis53 for sharing and for the wonderful translation. Εξαιρετικό!!!
♫♪♫♪♫
AnaJilK 1 year ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Comment removed
leonis53 3 years ago
Indeed, supperb lyrics, music and also that mesmerising voice of Melina. Addictive you said! you are right!
Who has the Lyrics? Please, Parakaloume.
JimmyTheGreek2000 3 years ago
Don't understand one word - but love ist - she's a great singer - I have searched for all her other songs - Wolf, Frankfurt, Germany
wolffm 3 years ago
Melina Kana - Discography-1
1. Αρώματα Αντι Για Ναφθαλίνη
2. Φέγγει Αλλιώτικα
3. Γεναίοι Έρωτες
4. Juke Box
5. Λάφυρα
6. Mελίνα Κανά
7. Μυστικά Τραγούδια
leonis53 3 years ago
This has been flagged as spam show
Melina Kana Discography-2
8. Portrait
9. Τα Μεταξωτά Τραγούδια
10. Της Αγάπης Γερακάρης
11. Της Καρδιάς Τα Βήματα
12. Της Μέρας Και Της Νύχτας
13. Τραγούδια Για Τη Μελίνα
leonis53 3 years ago
Lyrics and translation in the comments!
JimmyTheGreek2000 2 years ago
I do not tire of hearing this song.
I would love to understand it.
Gretural 4 years ago 2
Comment removed
leonis53 3 years ago
The lyrics are posted in both GR and EN.
Sorry no Spanish possible, as I speak only GR, EN, I, and F.
Use Google/translate you will probably obtain a good translation into Spanish.
leonis53 3 years ago
apla teleio tragoudi!meraklwneis etsi apla!na sai kala re melina fwnaraaaa!
pvergo 4 years ago
yesou Melina...ti orea foni..ti oreo tragoudi!!
pantheon56 5 years ago
She is a entertainer with a great soft voice.
theo1001 5 years ago 2