Khyl jäi Police ny kakkoseks. Näissä lyriikoissa on syvyyttä! On nää aikamoisia multitalentteja nää Porkkanaryhmäläiset! Kaverit on tehny vähintään kaks vuosikymmentä Suomen vannomatta parasta viihdettä ja onnistuu soittohommatki! Nostan hattua.
Sivennoinen kävi joskus Mikko kivisen kanssa vetämässä ohjelmaa pikkujouluissa Mauno Ahosena. Siellä oli kanssa noita. Oh dear =voihan peura vois joskus laittaa tubeen sen tuli nauhalle :D
MIKSI TÄÄ ON KÄÄNNETTY VÄÄRIN?!?!?!? EIJEJEISJIAFDSF WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASHDHASHDHASDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWAWWAAWWAWAWAWAWAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEeeeeeeeeeEELKFDSÖLKDFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSLEGLÖESGK ei vittu
Luulin että tää sketsi olis hauska kun noi laulo huonosti ja teki sillä tästä sketsistä huvittavan, mutta se et ne ei voinu sen vertaa panostaa et ois tarkistanu onko ne suomentanu oikein on säälittävää.
Hyvä idea, mutta meni pilaamaan kaiken kun ei englantia aikuiset miehet osaa
ideahan luultavasti oli parodia englannin kielisistä biiseistä mitkä on coveroitu ja käännetty suomeks päin helvettiä... mieti eka ennen ku meet nolaan ittes tääl
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Kehotan sua iernestii vilkasemaan tyypin käyttäjänimeä. Minä ainakin päättelisin siitä, että hänen viestinsä on ironinen ja sen tarkoitus on nauraa niille ihmisille, jotka eivät asiayhteyden perusteella ymmärrä kyseisen viestin olevan vitsi.
:EE Oisko mahollista että sorsa ois heittäny ton SARKASMILLA. Kyllä, sekin on mahdollista!
Seuraavan kerran kun tapaatte tälläisen trollin, älkää menkö siihen, että painatte sitä reply nappia koska sitä luultavimmin kyseinen sorsaperhe haluaa. ;)
Luulin että tää sketsi olis hauska kun noi laulo huonosti ja teki sillä tästä sketsistä huvittavan, mutta se et ne ei voinu sen vertaa panostaa et ois tarkistanu onko ne suomentanu oikein on säälittävää.
Hyvä idea, mutta meni pilaamaan kaiken kun ei englantia aikuiset miehet osaa
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Jotenkin kiinnitin samaan asiaan huomiota. Liekö ikärakenne juuri sitä tasoa että sarkasmin/huumorin ymmärtäminen on ylivoimaisen vaikeeta ja on just opittuu niiq puhuu vähä english ju nouw? :D Tai sitten ihmiset on vaan niin vitun tyhmiä, toivottavasti tuo ensimmäinen vaihtoehto.
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Vitun sherlockit saatana alkaa vituttaa koko suomi...
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Vittu 5. luokkalainenki tietää että tän sketsin idea on se, että ne suomentaa sen hauskasti väärin. Mikä helvetti te luulette tän sketsin idean olevan jos noi suomentais kaiken oikein? Kasvakaa henkisesti ja fyysisesti paskiaiset.. Älyhoi, Sherlockit...
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Mitäs jos ihmiset vaan nautittaisiin tästä laadukkaasta sketsistä eikä välitettäisi tollasista kuudesluokkalaisista nettigängstereistä? Merkataan ne kommentit spämmiksi eikä reagoida niin ei ne kauaa jaksa heilua :)
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Menee kyl järki noihin rumaneekerin kommentteihin..
Kaikkihan ton tajuaa että tuo on joku suomalainen ipana. Ihan varmana joo joku suomeen muuttanut pakolainen tekis youtube accountin nimeltä rumaneekeri ja kattelis kummeleita ja kommentois paskaa.. Pakolaisilla varmasti parempaa tekemistä.
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Voi kun nuo oisivat "Get On" -kappaletta vetänyt suoraan suomennettuna xD
nesf4n 2 months ago
Heikit sekoilee
WinterSpiritto 5 months ago
kummeli trollaa maailmaa google translaten kautta
crazyerko 7 months ago 26
"kuka on dringi." "se on se boliisin basisti" suomi <3 _D
mannuli 9 months ago 5
@mannuli Stringi
Kyoshomies 4 months ago
mä tuun kellottaa sUAAAA
Aratimb 9 months ago 7
Muute hyvä mut laatu kusee...
MrZap1290 9 months ago
Se on se ku Suomalaine suomentaa
reimond30 10 months ago 15
tää on parempi ku alkuperääne...
umpisuoli87 1 year ago
TOTA ET HIO SIIT TULEE TEHDYN TUNTUNE KAA KOO NEE
bienvenidoz 1 year ago 4
Comment removed
timze92 1 year ago
@timze92 ei, silloin kun tämä tuli niin ei ollu mitää google translatoreita
MultiHumala 1 year ago
@MultiHumala Nii, en sanonukkaa et ois ollu.
timze92 1 year ago
E tainnut tajua mitä siinä haettiin....
Suomisamuli 1 year ago
"google translatea käyttäny" - kuulkaas klopit, ei tuohon aikaan sellasesta ollut tietoakaan!
Limpsa 1 year ago 7
Google translate: Mä tulen kellottaan sinua-->I come to you in watches
MadCroc1992 1 year ago 3
google translatea käyttäny ;D
Xaxu0 1 year ago 7
@Xaxu0 melkeen oli google translate tohon aikaa?
Psycopath676 1 year ago 8
"Tää on iha helvetin hyvä!" hahaha tolle repee aina
Kambotza 1 year ago 4
REPS!!
MinnaJolly 1 year ago
MÄ TUUN KELLOTTAA SUA !!!!
TheFinnrocker 1 year ago 10
@TheFinnrocker Minäkin sinua.
MuskeliKojootti 1 year ago 2
siel o jim morrisonin kuva taustal (:
L34th3rm4n 1 year ago 3
:D:D:D:D:D:D:D:D:
smurffitin 1 year ago
stringi :DD
tuippe4 1 year ago 4
Ei kyl oo tehdyn tuntunen :-D
jounihat 1 year ago 5
@TheMiiGeR Eiköhän tuo ole viittaus The Police-yhtyeen laulaja-basistiin Sting:n, Joiden tämä kpl tämä on.
TZukiMrAxlson 1 year ago
Tää on edelleen parhaimmistoa mut pitää kyl ihmetellä noit 12 jotka ei oo tykänny täst :O
Viekatemies 1 year ago
vähän väärin meni XXXXXXDDDDDD
fabioz91 1 year ago
ihme ettei tää soi radios...voi harmi :(
Tonza222 1 year ago
Hienosti vetää nuotin vierestä
brutalictesku 1 year ago
@brutalictesku näytä mulle kohta jossa se laulaa nuotin vierestä :D:D
Unexpressedd 10 months ago
se toinen tällainen oli parempi, jossa nuo vetää sitä "sellainen ol' viipuri" -kappaletta, niin tuo silvennoinen lauloi:
"Sellanen ol viipuri, NORJALAISTEN KAUPUNKIIIIIII"
xD
TheTietokonevirus 1 year ago
"mä tuun kellottaa sua" :D
TALEXZONE 1 year ago
Oon kipeenä saikul himas, mut olo paranee ku näitä kattelee.
miisu 1 year ago
Tää olis hieno saada kokopitkänä versiona :)
FinnishT 1 year ago
Mä Tuun Kellottaa Sua.
Hahahaah Ei Vittu Totally Reps xD
callofdutyjumper6969 2 years ago 8
Khyl jäi Police ny kakkoseks. Näissä lyriikoissa on syvyyttä! On nää aikamoisia multitalentteja nää Porkkanaryhmäläiset! Kaverit on tehny vähintään kaks vuosikymmentä Suomen vannomatta parasta viihdettä ja onnistuu soittohommatki! Nostan hattua.
Spugester26 2 years ago 18
Eikö löydy mistään kokonaisena? :(
manssimo 2 years ago 7
se on se boliisin basisti
CptSnakeshit 2 years ago 7
unelmien kesäbiisi
Luoma1337 2 years ago 4
ei vittu..
lvs1 2 years ago 2
string! .D
Swiddunaas93 2 years ago 2
This has been flagged as spam show
olis vounu olla prempi jos se ei sanois noin noppesti noit sanoi
1123Killer1123 2 years ago
siis toi o iha helvetin hyvä haha reps :D
fshadam 2 years ago 11
Sivennoinen kävi joskus Mikko kivisen kanssa vetämässä ohjelmaa pikkujouluissa Mauno Ahosena. Siellä oli kanssa noita. Oh dear =voihan peura vois joskus laittaa tubeen sen tuli nauhalle :D
axpo 2 years ago 6
no laita ihmeessä:)
miika007 2 years ago 3
lol:DD
hullu87 2 years ago 3
iha ykköne
Kilpikonna6969 2 years ago 119
Silvennoinen vetää aivan loistavasti!
Folksym 2 years ago 20
Harmi ku ne ei keksiny näitä niin paljo
Jussii117 2 years ago 139
Vittu mää muistan tän :DD tää on vitun raju
rane6666 2 years ago 6
This has been flagged as spam show
Mä tuun kellottaa kaikkii! xD
MrZuzi 2 years ago
Olinkoha vähä jäässä, "Every Breath(bread) you take"
"Every move(movie) you make" "Every step(askel,rappu) you take" "I be WATCHing(kellotan) you" Ny vastt tajusin :DD sanokaa vaa tyhmäks.
Epelimaggot 2 years ago 19
Idiootti. Kyl kaikki käy välil vähä hitaalla, ei siinä mitää.. :D
GretzkyJr 2 years ago 15
This has been flagged as spam show
tyhmä :D
Auvvine 2 years ago
heh mätäne helvetissä auvine
antisankari15 2 years ago
This has been flagged as spam show
Succesful troll is succesfulSuccesful troll is succesfulSuccesful troll is succesfulSuccesful troll is
SioReX 2 years ago
Voi vittu mitä kommentteja puolin ja toisin!!! On tää huumori niin vakava asia :DDD Ehhehe!! Vittu mä kellotan teit kaikkii kohta!!!
ShitTube666 2 years ago 18
Kyl on kauheet väännön aiheet. Mää oon ihan samaa mieltä! Juuri näin!
Spugester26 2 years ago 3
AIVAN LOISTAVA ! :D
melkei halkesin naurusta
zidedinegintonic 2 years ago 13
mä tuun kellotaan sun intelii
AaaJii69 2 years ago
kova sketsi mut harmittaa ku jotku pikkupaskiaiset tääl koittaa olevinaan pätee
FinnFoxx 2 years ago 11
tää on paras ♥
oosalove 2 years ago 6
ei vittu repesin ekalla kerralla tolle "mä tuun kellottaan sua" :D:D
laivantekoaines 2 years ago 5
Miten helvetissä ihmiset ovat näin idiootteja ?
Ettekö te nyt jumalauta ymmärrä,
että tuo "väärin suomentaminen" kuuluu sketsiin.
JanneOnIhq 2 years ago 19
Joo,siis koko sketsi perustuu "vääriin käännöksiin"... Eihän tossa olis mitään hauskaa,jos se olis käännetty sanasta sanaan oikein.
stiiok 2 years ago 14
tää on ihan helvetin hyvä
marski777 2 years ago 2
vitsi tää on hyvä.
Razzle71 2 years ago
Mä Tuun kellottaa SUAAA!!
GrimReaperz90 2 years ago 5
on kyllä ihan helvetin hyvä laulaja
brutalictesku 2 years ago 4
This has been flagged as spam show
MIKSI TÄÄ ON KÄÄNNETTY VÄÄRIN?!?!?!? EIJEJEISJIAFDSF WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASHDHASHDHASDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAWAWWAAWWAWAWAWAWAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEeeeeeeeeeEELKFDSÖLKDFKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKSLEGLÖESGK ei vittu
myyly 2 years ago
This has been flagged as spam show
Vajakki...
metalhelmet 2 years ago
loll, ja tää rumaneekeri´, ei jumalauta, trollilta vaikuttaa ja jossei oo niin ... .
Palikka07 2 years ago
ooämgee, makesn0sense ootko vähän helvetin tyhmä. asdd
Palikka07 2 years ago
This has been flagged as spam show
En ole, olen viisas.
Ette vain ymmärrä englantia.
makesn0sense 2 years ago
Voi vitun idiootti jos oot hyvä enkus ni tajuut tän vitsin... luulet vaa osaavas!!!
FINPutkonen 2 years ago 11
This has been flagged as spam show
osaan
makesn0sense 2 years ago
Vittu oot kyllä aika idiootti :D
duppedoore 2 years ago 7
taidat itse olla
makesn0sense 2 years ago
No eihän siinä mitään hauskaa ois jos se olis käännetty oikein...
Vilppy 3 years ago 9
This has been flagged as spam show
alkuperänen paljo parempi ja se on sting
esavesamasa 3 years ago
This has been flagged as spam show
aika paska käännös
esavesamasa 3 years ago
Voi vitun idiootit kun eivät sarkasmia(huonoa kylläkin) tajua. noloa
animeonperseest 3 years ago 2
Miksei tästä ole kokobiisiversioo. Vois soitella kotipileissä!
KaideParas 3 years ago 4
ettekö te nyt vitun idiootit tajunnu että se oli sketsin idea. että voi olla noin perkeleen idiootteja ihmisiä, ei saatana!
p0mppanen 3 years ago 10
This has been flagged as spam show
Luulin että tää sketsi olis hauska kun noi laulo huonosti ja teki sillä tästä sketsistä huvittavan, mutta se et ne ei voinu sen vertaa panostaa et ois tarkistanu onko ne suomentanu oikein on säälittävää.
Hyvä idea, mutta meni pilaamaan kaiken kun ei englantia aikuiset miehet osaa
makesn0sense 3 years ago
ideahan luultavasti oli parodia englannin kielisistä biiseistä mitkä on coveroitu ja käännetty suomeks päin helvettiä... mieti eka ennen ku meet nolaan ittes tääl
Myxtly 3 years ago 9
This has been flagged as spam show
vitun idiootti, jos oot tosissas. :DDDDDDDDD
frzz 3 years ago
This has been flagged as spam show
haist vittu
metalhelmet 3 years ago
This has been flagged as spam show
vitun ääliö
tiivitaavii 2 years ago
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
makesn0sense 3 years ago
ääliö se on tahallaan tehty
iernestii 3 years ago 3
Kehotan sua iernestii vilkasemaan tyypin käyttäjänimeä. Minä ainakin päättelisin siitä, että hänen viestinsä on ironinen ja sen tarkoitus on nauraa niille ihmisille, jotka eivät asiayhteyden perusteella ymmärrä kyseisen viestin olevan vitsi.
CleverDjembe 3 years ago 5
ääliö tuo oli ehkä vitsi
animeonperseest 3 years ago 2
This has been flagged as spam show
eih -.-
Jacksoni69 3 years ago
mä tuun kellottaa suaaa:DD legenda
gangstaboyFIN 3 years ago 4
"jokainen rappu jonka väsäät" ei vittu :P
Wilhard59 3 years ago
yks parhaista :-D
oosalove 3 years ago 2
Mä tuun kellottaa suaaa! \,,/
krindai 3 years ago 2
This has been flagged as spam show
Noi sanat oli suomennettu ihan väärin.
sorsaperhe 3 years ago
uu, scherlock...
TurseLuv 3 years ago 4
et oooo tossiissaaa sorsa perhe vittu mä itkeennn ei hele hävettäää itteni puolest
migero 3 years ago
:EE Oisko mahollista että sorsa ois heittäny ton SARKASMILLA. Kyllä, sekin on mahdollista!
Seuraavan kerran kun tapaatte tälläisen trollin, älkää menkö siihen, että painatte sitä reply nappia koska sitä luultavimmin kyseinen sorsaperhe haluaa. ;)
Kurkkuviipale93 3 years ago
Comment removed
TheWeegee24 2 years ago
"Mä tuun kellottaa suaaa!" hahhaa legenda =DD
pr0dud3 3 years ago
mä tuun kellottaa suaaAA
Bf21337Helpertz 3 years ago 7
tota et hio siit tulee tehdyn tuntune!
zarrrrrrrrrr 3 years ago 16
onko tää joku Terveet Kädet versio :D JOKANEN LEIPÄ JONKA OTAT
ShitCrap 3 years ago 3
makesnOsense antaa uusia merkityksiä sanalle saaaaaaaaaaaatanan tyhmä
Virtuoosi6 3 years ago 12
This has been flagged as spam show
Näin muuten Kummelin uuden elokuvan Alivuokralainen :)
Oli vitun hyvä. Maailman paras elokuva IKINÄ!!!!
PARHAIN KUMMELI ELOKUVA IKINÄ!!!
JA VITUSTI PAREMPI KUN TÄÄ VIDEO!
makesn0sense 3 years ago
Voi nolo mitä idiootteja! ihanko tosissaan tartuitte tuohon makesn0sensen commenttiin?
animeonperseest 3 years ago 6
makesn0sensellä taitaa olla päässä vikaa ku ei tota tajuu. toihan on sen sketsin idea :D
ToPoomoro 3 years ago 7
makesnosensellä ei ole huumorintajua ...
mato932 3 years ago 4
"Mä tuun kellottaa sua" toimii perkeleen hyvin duunissa. Tilastot tilastot... Tää biisi yleensä helpottaa ketutukseen.
Sikapossu75 3 years ago 4
makesn0sense.... Idiootti=DD
VrUmPaLiV 3 years ago 2
voi vitun idiootti ootko oikeesti noin tyhmä pitäs hirttää tommoset
l0ll3r011 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
Luulin että tää sketsi olis hauska kun noi laulo huonosti ja teki sillä tästä sketsistä huvittavan, mutta se et ne ei voinu sen vertaa panostaa et ois tarkistanu onko ne suomentanu oikein on säälittävää.
Hyvä idea, mutta meni pilaamaan kaiken kun ei englantia aikuiset miehet osaa
makesn0sense 3 years ago
morjes
frostiburner 3 years ago
Succesful troll is succesful
TopsuLoL 3 years ago
Comment removed
kickdown91 2 years ago
Comment removed
kickdown91 2 years ago
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
makesn0sense 3 years ago
Kai tiesit et se oli tän sketsin idea et ne suomentaa väärin....
FINPutkonen 3 years ago 4
Comment removed
TheWeegee24 2 years ago
vittu tääl on tyhmää porukkaa :-[0
jobafinland 3 years ago 4
Jotenkin kiinnitin samaan asiaan huomiota. Liekö ikärakenne juuri sitä tasoa että sarkasmin/huumorin ymmärtäminen on ylivoimaisen vaikeeta ja on just opittuu niiq puhuu vähä english ju nouw? :D Tai sitten ihmiset on vaan niin vitun tyhmiä, toivottavasti tuo ensimmäinen vaihtoehto.
niklas112 3 years ago 2
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
Vitun sherlockit saatana alkaa vituttaa koko suomi...
rumaneekeri 3 years ago
Ei heleeeeeee:DDDDDDDDDDdddddd...toivottavasti tää on vitsi
saatana112 3 years ago
ehk paras biisi, voittais euroviisut 5miljoonal pisteel (:
videobox3 3 years ago 4
juuri näin. se koko vitsi tässä kummelipätkässä on se että noi äijät suomentaa sen väärin ja se kuulostaa hauskalta senkin tunari
muninen 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
makesn0sense 3 years ago
Sie et tainnu tajuta, et noi on kaikki väärin suomennettu, ja sehän siin onki se vitsi!
antsa159 3 years ago 9
vitun vammanen yritä ny tajuu et toi o läppä!
skilleskalle 3 years ago 7
Siis voi vittu sulla kyllä välähti?!
maisteristyle 3 years ago 4
Juuri näin ;D
MrSavior 3 years ago 3
Melkee yhtä hyvä läppä ku tää sketsi. :DD Vitun valopää.
GretzkyJr 3 years ago 9
SHERCLOCKSHERLOCKSHERLOCKSHERLOCKSHERLOCKSHERLOCK!!!!!! jumalauta oot viisas ku tajusit ton -.--.--.--.-
Daali94 3 years ago 2
Ette ole eläessänne tainnut kuulla sana "sarkasmi" ? Googleen vaan...
Mauday 3 years ago
no ei ehkä kannata käyttää sitä netissä ku ihmiset ei tiiä onko se sitä sarkasmia vai ei
Daali94 3 years ago
Rumaneekeri on trolli.
Michaelborel 3 years ago 2
Jokane leffa jonka duunaat.
Ei helvetti!
000scrooge000 3 years ago
Jotkut vaan jaksaa trollaa.. Mut joo epic video on kyl. =)
Viekatemies 3 years ago 2
mahtava pätkä
Sirkkelii 3 years ago 3
Rumaneekerille ja näille kaikille älyvapaille:
Vittu 5. luokkalainenki tietää että tän sketsin idea on se, että ne suomentaa sen hauskasti väärin. Mikä helvetti te luulette tän sketsin idean olevan jos noi suomentais kaiken oikein? Kasvakaa henkisesti ja fyysisesti paskiaiset.. Älyhoi, Sherlockit...
snygtom 3 years ago 11
jokainen rappu jonka sä väsäät :D
videobox3 3 years ago 2
tää o iha helvetin hyvä
Riffienkuningas666 3 years ago 2
"Tota ei hiota siit tulee tehdyn tuntunen" Paras! :D
niklas112 3 years ago 3
"mä tuun kelottaa suaaaaa!!" ainakin pojilla on englannin kieli hyvin hallussa xD
FountainOfLamneth 3 years ago 4
Rumaneekeri ehkä se on ihan tarkoituksella tehty, kyseessä on kuitenki sketsi...
Jilteddi 3 years ago
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
rumaneekeri 3 years ago
No mitä vittua :D
ninjawarrior1337 3 years ago 7
Ookko vähä kives o.ô
spiidyhi 3 years ago 4
Mä tuun kellottaa sua :D
Tabzaqu 3 years ago
Tää on niin hyvä!! :D:D:D
llittlelamb 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
rumaneekeri on homo LOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOLOL, sry 4 spming but he's so fucking stupid
kennyss4 3 years ago
Lyriikat hallussa. ;>
Naavakka 3 years ago
ahhahahah!!!! *reps*
roopek95 3 years ago
Mitäs jos ihmiset vaan nautittaisiin tästä laadukkaasta sketsistä eikä välitettäisi tollasista kuudesluokkalaisista nettigängstereistä? Merkataan ne kommentit spämmiksi eikä reagoida niin ei ne kauaa jaksa heilua :)
Itse video kyllä taattua kummeli laatua :D
maukkutheoriginal 3 years ago 3
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
rumaneekeri 3 years ago
Eiku vittu : D Puhuittekin josain toisesta, en tajunnu sry : D
PezKupE 3 years ago
Hei vitun apinat se sanoo siin et, Jokaisen eleen minkä teet
Kuuntelisitte -.-
PezKupE 3 years ago
Menee kyl järki noihin rumaneekerin kommentteihin..
Kaikkihan ton tajuaa että tuo on joku suomalainen ipana. Ihan varmana joo joku suomeen muuttanut pakolainen tekis youtube accountin nimeltä rumaneekeri ja kattelis kummeleita ja kommentois paskaa.. Pakolaisilla varmasti parempaa tekemistä.
"Rumaneekeri" kasva vähän pentu.
Uuppi 3 years ago 3
Huom tuo oli Rumaneekerin kommenttiin.
mummeli99 3 years ago
Kuuntelisit paremmin ni huomaisit että se sanoi Leffa eikä Leipä..
Uuppi 3 years ago 2
Rumaneekeri vois olla hissukseen
jaffahut 3 years ago 6
This has been flagged as spam show
Väärin suomennettu. Every step you take = jokainen askel jonka otat, eikä "jokainen rappu jonka väsäät". En tajua miten te voitte olla niin tyhmiä ettette tota tajua. Opetelkaa englantia!
rumaneekeri 3 years ago
Idiootti.
Jaketele 3 years ago 7
Kaikkien äo ei tosiaan ole kengännumeroa suurempi
TaiLssi 3 years ago 11