Added: 5 years ago
From: titaniumgt200
Views: 95,644
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (517)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • is there an english full version?who have uploading it!

  • from what anime is this song

  • ohh man sweet :3

  • I apparently have a very twisted, messed up mind...

    When Haruhi starts singing "I want to be, the only one who, can solve the [mysteries]...'" to me it kinda sounds like "I want to be, the only one who, can sodomize...".

    Am I weird now?

  • i like it !!

    @,@

  • The japanese version is the BEST!!!!!!

    The english version is SHIT and SUCKS!!!!!!

  • calm down, the English dub actually still uses the Japanese lyrics for the OP and ED. This is a fan dub i think.

  • .... the lyrics looks a very very very little bit like the japanese ones...

  • Wow, if this was fandubbed, then it was well done.

  • this is awsome

  • coool cover :D

  • *ripps his throat out with his bare hands*

    WHARGARRBL GGARRBL

  • This is why we can't have nice things.

  • so um i just thought of a great idea

    join the kill christina vee club

  • that is win but replace stupid with win XD

  • what do you mean? Everthing sounds better in japanese! XD

  • How come everything sounds better in Japanese ALMOST? x___x

  • In the song it says laughing and humming and you put down humming and laughing.

    I am sorry if I'm a pain in the ass. :D Great video all the same

  • omg me and my mates did this dance for a school projetc it was to reserch something you like so we did this and we got top marks for this are teacher loved it na we all got (A PLUSES)

  • i didn't know there was an english version...cool.

    : D

  • love this anime I was so sad when I finished it but they are coming with the new season

  • When I do this solo, I feel that I'd rather walk in the circle Yuki does instead of walking like a girl. Yup, I am a guy

  • where did u get the song can u please tell me

  • yuki's singin! lol

  • А я танец уже давно выучила!!!

  • Well if your the guy doing the dance then it would be easy cause you come in later. The girls do most of the work :P

  • I have to perform this with 4 friends for a school project. OMIGOD, is that dancing complicated. I'm the dude on the left. LOL. :) We're all girls, so my friend and I are like "why do we have to be the guys?!"

    What the heck does suki deshou mean? honestly.... I love 1:00-1:11. the ending rox.

    the song itself is annoying, but it's so addicting!!! the japanese version is waaaaaaaaaaaay better.

  • 'suki deshou' means "Love, right?"

    It doesn't make sense because Miss Vee simply cut off the last part of the sentence.

    The line is

    "Ooki na yume & yume suki deshou?"

    Which roughly means

    "You love big dreams & dreams, right?"

  • Horrible. Just horrible. They could have at least gotten good singers. This is a disgrace. One star.

  • O_o

  • I'm hypnotized by the Japanese Version, this version I hate.

  • is the same person who did the english opening for ouran

    whats the point of dubbing the songs over!!! so damn annoying!!! >:(

  • what is this anime called i've never seen it before and if any 1 knows what its called plez plez plez can u tell me

  • meloncholy of somthing

  • Meloncholy of Haruhi Suzumia ._.

  • haha! *small dude

    ._.

  • The Melancholy of Haruhi Suzumiya

  • The Melancholy of Haruhi Suzumiya

  • Melancholy of Haruhi Suzumiya is the name of the anime.

  • I was telling someone what anime this was and the song's name is Hare Hare Yukai.

  • oh nvm XD

  • omg, its hare hare yukai

    Melancholy of Haruhi Suzumiya is the name of the anime.

    and the english version sucks in comparison to the original

  • i won't say it sucks... but i also prefer the original..

    she sings it in a strange way...

  • Love it <3 :).

  • -_- sucks compared to Japanese version

  • omg! This is great! :D

  • They got everything right, but it's just not the same as in Japanese. Not only that but the English version sounds WAY too 4Kids-esque.

    Kudos to Miss Vee for getting it right though.

    Like they say... lost in translation.

  • BWAHAHAHAAHA I'll spread the Imperium to non imperium videos YESSSSSSSSSSSSSSSSSS*does and armpump for the Imperium*.....O.o O yea thats right and the Commissar liked the video she has a Great voice.....though you can't find another english version anywhere. hmmmmm has anyone seen her do the actual dance....its great....at least I think its her.

  • I Don't See What Some People Complain About Sometimes, This Is Great.

  • ... that was weird... O_O

  • it sound luke a fucking playback

  • lol the guys look so weird when they dance

  • luv it!

  • i like that i can actually understand this one ^^

    great job on the vid!!

  • Yeah for all the people who liked the vid, thx ^^

    for all the others, there's no reason to watch it, is there?

    And as i mentioned in the video info, the song is by christina vee, she was singing alone, there isn't another person.

  • Hmm... It wasn't as good as the real version but it's like hispanicasiangurl says, It's hard to make a song in another language. Still very fun to hear the song in english, good or not ;)

  • it wasnt as good as the japanese version

    but i dont see wats wrong with it. and yah it is hard to make different version of a song in a different language.

  • It's not that great but you got to give them credit, singing a translated Japanese song in the same tempo is hard, that's why most dubs use a completely different song

  • This is my favorite versian ^_^

  • i like this one...Great job guy your a big help cause I'f foing the dub for a contest.

  • this was... HORRIBLE!!

    I agree with uberfart256!!

    they should just stop singing!!

    the original was wayy better

  • is just so u can understand it u ungreatfull basterd

  • Thier voices don't sound well together....

  • This is great but it's louder than the song

  • i love the english voice!!!

  • not gonna lie...

    that was absolutely AWFUL. the english version of the show is fine, but they (the english voice actors) need to stop singing.

    they fucked up "God Knows..." and "Lost My Music" too

  • BTW, I liked this. ^^

  • corrections:

    Forever all of the time

    Mooooon, on the stream, ----

    and the last line is "be the show" not "suki deshou"

  • umm...your wrong. this person who made this video is right

  • Actually, it is "suki deshou." (I've studied Japanese for 2 years consecutively, so I'm pretty sure that "suki deshou" is the actual lyric.) It also sounds more like "Boon, oh, this dream" rather than "Moon, on the stream," to me. It not only makes more sense in regards to the lyrics, it sounds more like a "B" sound than an "M" sound, and you can't really hear the "n" in "on." It makes more sense for it to be "this dream" than "on the stream."

  • it's the ENGLISH version, therefore ENGLISH lyrics!!

  • no its suki deshou and booon oh this dream

  • i just realized there are 3 people singing this right now...

    dang im really late....

  • can some1 give me the lyrics for both the english and japanese videos????? plz! the are both SO AWESOME!

  • Just look at the video description for the english one.

  • awesome vid! ^^ but im nto saying anything bad about it im just saying u can hear the voices more than the music! lol but its still really awesome!

  • the music quality is great i think :D

    (other then that small little buzzing sound BUT ITS NOT THATTTTT NOTICEABLE SO NO WORRIES) but i love this xD im going to sing it for my talent show at school

  • i love this! i just think its awsome! i sing with it and its so adiicting!

  • Yeah, this sucks.

  • Yeah...stick with the japanese version...

  • Suki Desuyo literally translates to "Love it, you know"

  • I like the Japanese version better but this is really good.

  • I swear Suki Desuyo is something thing along the lines of 'like it'? or love it?

  • it means like, "you like it don't you?"

  • The main girls voice reminds me of the voice odette from swan princess .

  • Man... this is like, horrible... I think I'll stick with the Japanese version... e.e;;

  • Whoah! this version made my hair stand up... O_O

  • I'm sorry... but this was so corny it made my eyes water cause it was so bad. O-O'

    FAIL

  • omg u 2 ?!?!?

  • This was made by a Pokemon fan!!! The lyrics. I see your one too!! Hikari = Dawn

  • PHAILURE.

  • it's fine -_-'

  • blah!!! i dont like dub (dies of shame and embarasment)

  • better in japanese

  • i miss milky :(

  • nice

  • This isn't as bad as I thought it would be. Most English versions are crap but this one is actually pretty good. I'm sorry but I like the Original Japanese a little more. This is still awesome though. Favorited and 5/5 stars. =)

  • okay i love this dance alot. but this isnt the full dance.

  • i want to learn this dance... but i cant do it ... its hard!!!

  • Keep trying! I've manged to learn the first part pretty esily. Just memorizing is the hard part.

  • do it wit the video a couple times, then try just doing it with the music.

    :]

  • thank you it helps. i kinda got most of it. im still learning..... he he he

  • terrible dubs lov the song

  • 1:04 she says "suki deshou" which is japenese not english ( also I hate the english version! sorry )

  • wat does suki deshou mean?

  • Suki = Love

    Deshou = I think, I hope, I guess, ect.

    If I were Cristina, or helping her write the lyrics, I would've said to put "I love it, so!" (That is a rough translation of "Suki deshou!")

  • isnt love also: ai, daitsuke ?

  • in fact : no. allow me to correct a few things.

    Suki is the word for "like".

    love would be, almost like Vampirechibiofreno said, "Daisuki".

    Also.

    "Deshou" is mostly used for "right" but can means a lot more.

    Finally...

    Suki deshou doesn't mean anything on its own, and is only meant to sounds cool. It "could" make sense if she hadn't say "We love" in the beginning. Cause "Dream and dream suki deshou" would mean the same things. She kinda repeated everything, but it sounds amazing. :D

  • And "Daisuki" means "I love you" or "very likable"

    Suki can mean "love" or "like"

    As for "Daisuki", as I said before, means "I love you"

    "Dai" means title or subject. So, it would be meaning you are saying you like/love someone. Since a subject can be a person, place, or thing.

  • Dai mean that the adjective is "leveled up".

    Daisuki MAY mean I love you if you say it in context, in an informal way. Out of context, it only means that you "really like" something, which means that you "love" something. (its always like that in japanese, a single word meaning something can be used on its own to mean something that could require a lot more words)

    Sankyuu.

  • But we use "love" to mean "really like", too...

  • what's 'boon' mean though?

  • It's "Byoon" and it doesn't really mean anything.

  • it's just some sound effect

  • a boon is a blessing.

  • omg thnx for explanation! :D

    i've been wondering what it meant!

  • cool how do u kno this u speak those languages

  • my brother does too... :(

  • i luv both versions oh and btw on ur lyrics it says humminh and laughing its the other way around just incase u wanted 2 know ^_^"

  • it dos not sound like her

  • i like the lyrics....so..unique

  • i kinda like the japaniese version of the song, but like the english dub for the show, weird huh

  • OMG this is the best English version I've heard 5/5

  • best damn version of this song i've ever heard

  • I like this version, the voice of the girl who's singing sounds really good =D.

  • pplus haruhi kicks ass in other mugen programs

  • sounds so cheezy

  • im so sorry but i love the japanese the version

  • Same here

  • GREAT! :D I like it! :))))

  • i love this ...x lol x

  • i'd prefer the japanese version

  • Didnt Milky Cabbage sin tis??

  • I don't like this eglish version very much...

  • COOL!!!

  • in the description u have laughing and humming in the wrong spots and u put yearn it learn

  • great!! x3

  • NICE!

  • i think that people just shouldnt do english versions of songs in other languages, i mean sure its fine to dub anime but with songs its just not right

  • I prefer the japansese version

  • i like both versions.

  • そぉじゅりぃむ☆あんじゅりぃむ☆

    すきでしょ☆

    てーてー てっててて てて てってって☆

  • wow i userly hate american versions of jap songs but this one is amazing

  • Best verison!!

  • Amazing American voices!!

  • the japanese and american versions are both equally awesome!

  • wow...we americans should stop crudding up songs....no affence. im american too.....

  • Would you shut up about the voices.

    Can you see this is the English version.

    two different lanuages.

    Gosh. You should respect our American voices. They have talnet.

    This not bad at all. Least American singers can "sing" better and don't sound like a little cutsey girl.

  • im just saying geese. someone has anger issues...

  • omg racest!!!

  • What?

    Listen, I appreciate the Japenese, but their pop singers isn't that great.

    There's some of them are really good.

  • haha the beginning threw me off but the rest was pretty good. i like understanding what they are saying. but i dont know but i find the japanese version more catchy. =]

  • Both versions are awesome no matter what. I just like the dance. x3

  • a-m-a-z-i-n-g! i love both versions!

  • good singing and the effect's of the singing :D Xd!

  • ...I liked this better when I thought these were fans singing.

  • Хах))) кому-то чего-то нехватило (наверно серого вещества), дабы перевести последние два слова)))))

  • ..we americans should just leave anime alone D:

  • i know the U.S should cuz THEY MESS UP EVERY DAMN ANIME TRY CAN COPY!!!!!

  • They can at least get some good singers.

  • well.. its alot different from the japanese

  • I'm impressed

  • japanese version better...

  • .............................i­m speachless..

  • same here.........O_O

  • That was pretty good, the voices reminds me of little mermaid though lol

  • I seriously thought it was Ariel too! XD

    so I'm not the only one who thinks that!

  • really?

  • This is good, except the Japanese version is better.