Oh dios, no me acstumbro x.x realmente me da igual si es doblaje español o Latino...YA ESTOY ACOSTUMBRADA al doblaje latino, no digo que sea malo, los dos son buenos...& no me salgan otras mamadas....SUS ARGUMENTOS SON INVALIDOS 8-)
Ya tienen que tocar los huevos con el doblaje... Los mejores doblajes son en ESPAÑA, además ni siquiera sabeis traducir el título y le llamais el "Principe del Rap"... Vuestros doblajes son un asco, solo hay que ver "Los Simpson".... Homero? Que forma de joder una serie. Los nombres propios no se traducen. Quien diga que el doblaje de España es malo, no tiene ni idea y es un inculto. Si quereis vuestro asqueroso doblaje buscarlo, pero no deis por el culo aquí...
Si este capitulo es de la patada...da risa la cara de estupido del tio Phill cuando esta perdiendo....y despues se sobra el Tio...pero seria bueno verla en audio latino...
uno de mis actores favoritos de esta serie era el tio Phil, su cara de inocente en un momento pero al ratico mostraba su cara de rudesa y firmesa jajaja
perdonen pero ese español de castellano no es gracioso, tio phill suena marica jajajajajajaj joder tio, las mejores serie en español son dobladas en mexico sin ofender
carajo no me rei nada gracias a ese asento !
goldfito 3 weeks ago
cagueetas!!!... jajajaja
alberpini4574 1 month ago
Oh dios, no me acstumbro x.x realmente me da igual si es doblaje español o Latino...YA ESTOY ACOSTUMBRADA al doblaje latino, no digo que sea malo, los dos son buenos...& no me salgan otras mamadas....SUS ARGUMENTOS SON INVALIDOS 8-)
VIPProud 1 month ago
Ya tienen que tocar los huevos con el doblaje... Los mejores doblajes son en ESPAÑA, además ni siquiera sabeis traducir el título y le llamais el "Principe del Rap"... Vuestros doblajes son un asco, solo hay que ver "Los Simpson".... Homero? Que forma de joder una serie. Los nombres propios no se traducen. Quien diga que el doblaje de España es malo, no tiene ni idea y es un inculto. Si quereis vuestro asqueroso doblaje buscarlo, pero no deis por el culo aquí...
DMCSH2 1 month ago
el tio phil al final parecía el padrino un clasico esta y la escena del paino son mis favoritas
elenmax 2 months ago
Caguetas XD
moneyptc4ever 4 months ago
Si este capitulo es de la patada...da risa la cara de estupido del tio Phill cuando esta perdiendo....y despues se sobra el Tio...pero seria bueno verla en audio latino...
echecopar2000 5 months ago
esta muy bueno jajajja me da risa como hablan nunca habia escuchado en la version española solo en castellano
joder kon los cojones
2401rodrigo 5 months ago
uno de mis actores favoritos de esta serie era el tio Phil, su cara de inocente en un momento pero al ratico mostraba su cara de rudesa y firmesa jajaja
hatv3 5 months ago
no esta esta misma pero en audio latino?
davidga931030 5 months ago
esta genial pero puedes bajar los episodios completos me voy a suscribir =)
pinchesbalpb 5 months ago
pero que decis no teneis ni idea, todos los doblajes españoles son mejores y ademas son del español puro y autentico
gonsansan2 5 months ago
le quitan lo gracioso a la serie con el doblaje de españa
alfonsobarredasalina 6 months ago
@alfonsobarredasalina Sí
ProInfernus 1 month ago
Doblaje de mierda !!! lo siento pero es verdad no se puede negar...
sergioengels 6 months ago
es mi episodio favorito, gracias por subirlo darbrader
zihuas 6 months ago
perdonen pero ese español de castellano no es gracioso, tio phill suena marica jajajajajajaj joder tio, las mejores serie en español son dobladas en mexico sin ofender
supermedico2 6 months ago
Siempre pensé que la frase era: Jeffrey, saca a Charline, de todas formas, de las mejores escenas de esta gran serie, jajjajja
gatocan69 8 months ago
"Me parece que se ha vuelto loco: NO TENEMOS LICENCIA" Jajajajajajjaa. ¡¡BRILLANTE!!
davidgoc1 9 months ago
MORALEJA: JAMÁS SUBESTIMES A NÁDIE PORQUE PUEDE QUE TE GANE CON TUS PRÓPIAS ARTIMAÑAS, JEJEJE
davidgoc1 9 months ago
¡¡¡La carambola del minuto 4:59, aunque esté ya ensayada, es la canya, jajajajaja!!!
davidgoc1 9 months ago
¡¡Con lo del sandwitch no podía parar de reír, jajajaja!!
davidgoc1 9 months ago
¡¡Tremendamente genial!! ¡¡Qué recuerdos de cuándo era pequeñajo, jajajaja!!
davidgoc1 9 months ago
pregunta: asi es como se ve con la traduccion española???? porque la imagen esta flipeada. Saludos!
Renzus1924 1 year ago
@Renzus1924
Está invertida, es que si la subo normal me lo borran. Es un truquito para saltarse el copyright.
DarBrader 1 year ago 7
que capitulo es? gracias por adelantado!
Plaza1madrid 1 year ago
@Plaza1madrid
Disparo Banks, el 1x22
DarBrader 1 year ago
@DarBrader En gigasize.com tradujeron el título del capítulo como "Los bancos tiraron"
jaimecivi 1 month ago
alguien sabe como se llama la cancion???
NELSONTHEMAN23 1 year ago
@NELSONTHEMAN23
Soul Man de Sam & Davie
DarBrader 1 year ago
UNA DE LAS MEJORES ESCENAS... :0)
EXODOO7 1 year ago 6