Added: 5 years ago
From: aurel192
Views: 441,947
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (120)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • balatonra menvén útközben ... hát egy életérzés ezt halgatni :D

  • Ezt is jól összehozták

  • Vaggeludi <3

  • Nagyon állat a zene. De a legjobb az egész klipben a GUMINŐ xĐĐ

  • eszméletlen putto

  • AWESOME video!!!

  • Kerozin zenéi mindig jókedvre derítenek. :D

  • dobre:D good!~@@~@

  • Király!!!

  • Nagyon jóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó!!!­!!!!!!!!!!!!!!!

  • sei uno stronzo allora ha a olaszok pöcs ök

  • fuh ez rohadt jo még nem hallotam pedig nem maji de akorse halotem de rohadt üzös szám az ecer biztsi aki szerint igy van nyomja rá az ok-ot

  • sziasztok én magyar vagyok igaz régóta olaszországban élek a fax olaszok semmit sem tudnak értékelni de mit is várhatunk tölük csökött agyú mind ha megkérdezik honnan jövök akkor azt mondják bukarest szép város nah ennyit az inteligenciájukról....-.- am a szám nagyon jó lett gratulálok.....

  • it would have been a great remix, if you kept the original chords of celentano

  • Köszi! Nagyon jó!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • imádom!! I LOVE IT!!(L)

  • Azzuro - magyarul azt jelenti mindíg kék fenn az ég

    és mégis ha nem vagy itt velem, az ég is kékebb, mint rég

    Azzuro - nem lógsz a nyakamon és hidd el, ennyi nekem elég

    Így édes, vidám az élet, mert tudod nélküled minden szép!

  • Egész jó szám...digoról magyarra át duvasztva:D:O

  • original versia this song is wher ?

  • Adriano Celentano - Azzuro

  • what the hell

  • @csutakbalazs akk csinálj jobbat te hugyfostalicska

  • A kerozin lenyomta Celentanot ezzel a technoval! Ez naon komoly!!!

  • Schildkröten in Italien am Strand? xD

  • Irgendwie habe ich das Gefühl,das Ungarisch aus den Buchstaben gebildet wird,die beim Scrabble immer übrig bleiben ;)

  • @nico13112008 Szopd le a baszott kurva germán anyádat te szaréletű pöcsláda. Akkor pofázz, ha te is a világ legszebb nyelvén beszélsz.

  • @balint993 Ez tényleg szép nyelv, köszönjük az ízelítőt! : )))))))))))

  • Ka-Ka-Kairó (Ha a Szfinx mellett fingsz) ez mért nincs felrakva ??

  • ezaz.. le vannak szarva!! :D igy egyik nép se tud bulizni!! hagy lássák hogy mulat a magyar!!! :D

  • szarjuk már le ezeket a tuskó külföldieket, azt se tudják miről nyilatkoznak

  • Sind die da u.a auf der Schweizer Autobahn am Gottard?

  • Comment removed

  • okkertrakror you are a dikly loser die now dog. don't fuck with italians or the pain will be big

  • it's hungarian

  • does anybody know which language this is?

    weis irgendjemand was für eine sprache das ist?

  • It's a hungaria song

    Das ist hungarisches Lied

  • Italia = gypsyland

  • North italian are nice but people from napoli are reall mother fucker gypsys worse than gypsys LUCCA

  • Hungarians are not Slavs...

    Salvs is: West Slavic (including Czechs, Kashubians, Moravians, Poles, Silesians, Slovaks and Sorbs), East Slavic (including Belarusians, Russians and Ukrainians)[9], and South Slavic (including Bosniaks, Bulgarians, Croats, Macedonians, Montenegrins, Serbs and Slovenes).

    és nem is birom a szlávokat!!

  • OMG..freak italian guy :S If you dunno what kind then don`t try to be clever coz its shame.

    Baromi jo szam ennyi:D

  • hehe guminő :D:D xD

  • Romena?Che cazzo dici?Va zappare..cretino!

  • az az olasz egy kis tudatlan pöcs, a magyarok nem szlávok.. :D

  • Értette is valaki, hogy mit írtam vagy csak szerettek "mínuszozni" össze-vissza?! Egy olasz éppen le szaros szlávozott minket..neki válaszoltam, hogy gondolkozzon már el rajta, hogy miket mond... :-S

  • Rendezte: Az alkohol és az élet :D

  • igy van!!!!

  • az eredeti az egy olasz szám:D csk mellékesen de szerintem a Keroziné a legjobb

  • Eredetileg Adriano Celentano énekli...

  • Nekem az énekes srác most is bejön!:D:D Meg jó a szám is, az egész style állat!:D:D:D

  • zu sowas kannste bestimmt geil abfeiern:D:D

  • I'm from USA..

    humna humna humna humna

    WHAT?

  • Hahaha same here

  • Nekem tetszik szerintem jó is átköltés!!

    Vicces is jó kis szám...

  • jetzt ma auf deutsch????

    das geil

  • Ez nagyon jó.

    Meg az olasznak is igaza van ők büszkék övékre mi meg a mienkre

  • Jókis Bibione :)

  • hiába mondja az olasz gyerek,hogy mieza zene!!csak csatlakozni tok a többiekhez...ez a miénk:D iszonyat hangulata van!!!(ők büszkék az eredetire...mi meg a miénkre :D )

  • "Azzurro is an Italian song" nem nemaz... ez magyar..... "This is a Hungarian techno" magyar de nem techno

  • dudes english for fuck sake!

  • fuckin love it! greetings from Slovenia!

  • ezek mekkora arcok:D

  • Ez olasz szám, csak magyarra van fordítva és átírva, de a lényege megmarad, csak pont az ellenkezőjére fordul!;)

    De mind2 nyelven nagyon ász!:)

  • ez magyar szám (this is hungarian song)

  • E UNA MERDAAAAAAAA CERTOOO

  • your techno song version totally rocks!!!! whoa that power! I wanna join the party. please see also my video reponse, quite as a wink.

  • Vaya pastelaco de versión...habeis jodido una gran canción ju ju ju...k cazzata è questa? FORZA CELENTANO.

  • da dove vengono sti slavi di merda??? quando i miei antenati avevano colonizzato il mondo, i loro stavano ancora in siberia, a fare i pastori

  • slavi di merda? ...Noi, gli ungheresi? Ma quante sei idiota? :-S

  • avete rovinato un pezzo di storia.....

    ma vabe..

  • damn i love bibione.. :>

  • weeeeee, naon jo ^^, es enis voltam bibionen =]

  • Hatalmas zene!!!!!!

  • ekkora pöcsöt..én kérek elnézést a magyaroktól....

  • Tanulj meg disztingválni, bár gondolom, milyen magas lehet az intelligenciaszinted...

  • Faxa szam!! :D

  • uaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhshsd­hajadadadadasdad

  • yeeee....mekkora zene!!!!!!!!!!

  • akik nem értették: nekem az eredeti dal jobban tetszik amit Adriano Celentano énekel, de ez is , mert Bibioneban sokat voltam és erre a szép helyre emlékeztet a dal

  • mi piace molto la canzone originale con Adriano Celentano, ma questa mi piace anche, perché io fui molto in Bibione, Bibione é una meravigliosa spazia, io sono ungherese da Budapest , ciao a tutti! :D

  • nice!

  • Je comprend rien à ce qui a d'écritmais Bravo ITALIA - FORZA CAPIONI DEL MONDO .

    CIAO -

    FRANCE

  • MINDÖRÖKKÉ KEROZIN. 2hetente a halál a májra bulizunk még mindig:DDDD nagyon nagy

  • yes

  • Is it a gang bang ????

  • =)))) :))))))) =)))))

  • why did you said that its not italian I hear Italian, but europeans now are one mmmmm

  • maaaan i love this song!! Kerozin was here in Oradea last weekend and it was f*ckin awsome!!:D:D

  • si ma cosa stanno dicendo? c'è qualcuno che sa tradurre l'ungherese? :-)

  • yeah this is italian song originally, but i think this is a good remix

  • It is you are what you said...

  • honan lehet leszedni ezeket a videokat? légyszi valaki naon kéne

  • They are hungarian and the song, too. But the original song is italian.

  • ilyenek vagyunk mi magyarok!

  • hát az a guminő naon ott van!

  • bocsi sokszor irtam le

  • the azurro isn't italian song

  • this isn't italian song

  • this isn't italian song

  • Yes, they are hungarian.

  • "Azzuro, in Hungarian it means the sky is always blue up there

    And still if you are not here with me the sky is even more blue than before

    Azzuro you don`t hang on my neck and believe me this is enough for me

    Life is sweet and funny now, cause you know everything is beautiful without you."

    Basically this is what they saying

    :)

  • They are hungarian.

  • not, die toten hosen is not hungarian

  • Die toten hosen hungarian?

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more