Added: 5 years ago
From: dfgbszxn
Views: 1,795,714
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (334)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Who is the singer? Thanks.

  • Comment removed

  • prefer Park Hyo Shin's cover - he is fantastic!

  • Korean guy sings better. Will see how Nakashima sings.

  • Park Hyo Shin's version is much better!

  • 私は、私は12歳のチェブト徳永英明の歌を聞いたが、本当に調子­がすごい

    今の私の年齢は38歳である

    そして、私は韓国人である

    日本の歌手は、なぜ韓国での活動のいないのかな、本当に残念だ。­

  • @slk1862

    台湾も活動が少ない

    最近、森進一さんだけだ

    徳永さんの声は優しくて、暖かいです

    こんな声を聞いたとき、鳥肌が立ちました

  • PARK HYO SHIN FTW!!!!!!!!!!

  • オリジナルもいいけれどこの人が歌うと

    楽曲がまた新しく生まれ変わる様ですよね

    すばらしい

  • いい声だと思うけどやっぱりオリジナルが好きだなー

  • This version by hideaki tokunage is really nice!!! <3 JPOP! i think if ken hirai sings it, it will be nice too! love hideaki tokunaga's voice, IT IS REALLY NICE! :) 徳永英明 最高!

  • @sweetmoments4eva my mistake its tokunaga not tokunage....

  • woah!

    this sounds EXACTLY like this old korean song i used to lovee...

    i cant remember wut it was called.. im gonna try to find out..

    is this a remake??

    im rly curious

  • @BiGBANG0428 hi. do you mean the song yuki no hana that was featured in Korean drama sorry i love you. There are many versions of this song. English, Mandarin, Cantonese and Japanese. This Japanese version is also sung by Mika Nakashima. While cantonese version is by Vincy Chan. Check these two versions out. The cantonese version has a nice MV. Original version i am not sure.According to wikipedia, they said Mika Nakashima sung this song and was later covered and featured by Seo Young Eun. :)

  • oo thnx!!

    i thought the korean cover was done by park hyo shin.. seo young eun just sang it once XP

  • you are welcome. :) oh ok. i got the info from wikipedia.

  • 鳥肌の立つ綺麗な声ですね

  • tokunaga rules!

  • しびれます

  • 日本人の男性歌手ではトップクラスではないでしょうか?過小評価­されているような気もしますね。彼の歌を聞いて何人の人が救われ­たでしょう。

  • It's a beautiful song...I love it.

  • 原曲よりキーを落としてますからね。

    てか歌唱力がどうとか言ってる方がいますが、そもそも歌唱力の基­準って何なんでしょうか?

  • 声高いですね。

  • 徳さん、今年も紅白出場おめでとうございます!来年もこれからも­ずっと、応援して行きたいです。

  • I'd love to hear an instrumental version of this song. Simple elegant piano might be nice.

  • Comment removed

  • I really love this version

  • この曲は、本当は綺麗な高音が出ないと歌えない曲。正直誰もが綺­麗に歌えない難しい曲。中島さんは、女性だから歌えるけど、正直­そんなに歌唱力がある方ではありません。だからこそ、この曲をカ­バーした徳永さんがすごく素晴らしく見えるし聴き易いです。

  • Comment removed

  • i love the girl

  • 昔の少し尖がってたころのハイトーンから、大人の円熟味・深みを­感じさせるボーカリストになりましたね。

    「角が取れる」ことをネガティブに捉える人も多いけど、徳永の場­合、年月を重ねて良く醗酵した極上のワインを思わせます。

  • la version cantada por tokunaga es de una calidad digna de excelentes cantantes que lanzan sus preciosas melodias desde al alma hacia el mundo entero...

  • please wer can i see his saigo no iiwake???? its also his song right??? pls upload it....

  • watch?v=2kEq5Qnle0I&feature=re­lated

  • 徳永英明の声はやばいっす。。。

  • tokonaga is the BEST!! Daiski! Banzai tokunaga!!

  • the song yuki no hana is from mika nakashima, but tokunaga has performed it.

    I love this version, but i prefer the original version. mika is the best!!!!!!!!!!

    this song is wonderful...

  • @AiRuStudio yup! mika is the BEST! :)

  • Doesn't matter who is who and which is the original. This version is great.

  • Mika's song is not original?

    I'm comfused, too.

    Who is he, When, Who's the origin... etc...

    Need. Some expl. plz...

    thx.

  • @NewbieCulture This song yuki no hana has many versions. It has Korean, Japanese, Cantonese, Mandarin and English. Apparently mika is the original version then came the korean version by Seo Young Eun that was featured in Sorry I love you. Hideaki Tokunaga's version is after mika's.

  • @NewbieCulture also hideaki tokunaga is a Japanese and he is born in year 1961. he makes a good singer. :) He started his career and debuted in 1986! :) which is quite a while ago. However, its an undeniable fact that he is a good singer and has excellent vocals. :)

  • Wow, so many versions!

    I agree he has excellent vocals.

    Thanks : )

  • darn i've seen the other version so now i'm comfused d:D

  • tokunaga present this song in different feeling.

    both mika and tokunaga are great.

  • sings it way better than mika for sure haha

  • i didn't know this song b4 mika sang it!!

  • what's the name of Mika's version?

  • totally the same,雪の花(花=華)

  • この曲を聴くと、初恋の彼と帰った学校の帰り道を思い出します。

    雪の日に手をつないで歩いた、あったかい気持ちを。

  • 日本人はええやろ!美しいいんや、EUの皆はんも、アングロちゃ­んも原爆落としたい奴らも聞きなはれ!人間は心で生きているのや­!ものちゃうねん!死んでも終わらへんのや!生き通しやねん!た­だ、移り変わっていくだけや!川みたいね!

  • 「良い事を言うな」と思った

    伝え方のスタイルはちょっとアレだが

    ちゃんとオレには伝わった

    一千年前の和歌が今も人の心を震わせる

    その意味を解る人になりたいと思った

  • This video is so simple but so wonderful. Perfect match with song.

  • that girl is so beautiful. anyone know who she is? is she a model?

  • love it =)

  • Love this song=)

    was actually looking for Nakajima Mika's version but can't seems to find a proper one.....=(

  • is he hideaki tokunaga, right? sorry if i`m wrong but i`ve just descovered this song, randomly, and i`m really lovin it.

  • i`ve heard this song before but i dont remember where!wonderful!!

  • he's wonderful in expressing his feelings into the song.

  • お酒が入れば 何となく似てる声で歌える。。

    そんな同じような方は大勢いると思います。

    でも、さすがに そこは、英明さん。

    プロとの違い、ここに来てグサグサと実感します^^;;

    でもってですが、真面目な意見をすると。。。

  • ここまでの感受性を持ち、歌唱力と個性ある、歌い手(プロ)

    女性歌手のカヴァーをする日本人アーティストは稀少(^^ゞ

    と、いうことで・・これからも、飲んでその気で歌いますw

    ありがとう!!徳永英明、大好きでーーす♫

    書ききれなくて、二つの枠使って、ごめんなさい(*^^)

  • 圧倒的実力差による若手いぢめ

    うそうそ(笑)

    もとの中島美嘉だと一途でピュアで、切ない感じがして好きです。

    徳永英明だとそれが少しクールダウンしてて、今度は包容力が出て­いる。綺麗ながらも男性らしい。

    それぞれ違う歌になるからこそのカヴァーですね。そうなる選曲で­もあるとも思えますし

    私はどっちも好きなんです。

  • he very sick now!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • E!? <33333

  • GENIAL  ; )

  • 徳永さんの声が好きで、カヴァーのボーカルは好きなんですけれど­も、アレンジが微妙だと思います・・・。サビにコーラスが「Wo­o, woo」とありますが、それが無い方が良かったんじゃないかなと­思えます。でも、歌声が素晴らしくてオリジナルにまけてないんで­すねぇ。アップしてくれた人に感謝です。

  • kawaii i na.

  • 多分、感性というか、人それぞれの好みなのだろうけれど、中島美­嘉のオリジナルより、こっちの方が好きだなぁ。正直、中島美嘉の­歌がそれほどうまいとは思えないんだよなぁ。もちろん歌声はとっ­ても魅力的だけれど。

  • すばらしい音色がある 聞いて感動になった

  • この曲、中島美嘉より徳永英明の方がいいよね。

    何回聞いてもいい歌は飽きてこない。

  • Comment removed

  • 「人間最重要世界国宝」認定

  • この歌は最高です

  • パフォーマンスで誤魔化さない正統派シンガーだと改めて思う。

    声が心地よくて個人的に好きってのもあるけど

  • Primera ves que lo escucho.. y simplemente exelente..!!!!

  • Beautiful song. It greets Germany.

  • yes, some of them did think like that, just because the "Im sorry I love u" drama...

  • なぜかな???オリジナルより歌詞がストンと心にしみこんでくる­・・・・・

  • 声がいいね、、、ほんとにこの歌は大好きです。徳永さんはあいた­いよ、、、、

  • めちゃくちゃいい。

    映像もなかなか合ってて、好きです。

    難点を一つ挙げるなら、徳永さんは2ショットで出てこないほうが­良いとおもうw

    きっとオルゴールの上に人形が踊っているように回っている演出な­んだと思うけど

    1ショットがカッコいいだけにね^^;

  • オリジナルより上手いと思う

    彼は、バラードの天才!

  • Excelente cancion, no entiendo nada pero muy bonita, especialmente para cuando esta triste el ambiente

  • Iwata?

  • porfavor no lea esto

    el 13 de octubre de 1991

    un niño llamado nick se tiro de un puente devido a problemas familiares

    si ya leiste esto deves copiar y pegar

    en otros 5 videos mas o si no

    nick vendra por toda tu familia

    haslo o moriran porfavor hasme caso

    yo lo lei y lo hise

  • 白がすごく似合う。

  • ありがと、、、、、、

    この うたは 大すきです。

    またよろしくね、、、、、

  • woaaaaaaaaaaaaaah

    i love so mach this version of yuki no hana!!!

    I loved the song of Mika Nakashima, but this version too!!!! it's wonderfull!!!

    yuki no hana is a great song...!

  • Comment removed

  • ずっとずっと応援するけど・・・徳永オリジナルを待っている。人­の唄は人の唄!裏街道は歩いてほしくない!カバーの人って言わせ­たくない・・・

  • いい歌い手がいい唄を歌い上げるとこうなるんですね。

  • 徳永さんの声は いつでも暖かい感じだなあ

    the feeling is so warm : )

  • katethegreat19 is very good...try to listen it,,,

  • yeah it was really touching, the amv... song was reli very melancholic

  • 君との想い出がそのまま.今でもそのままで.愛いている.今でも­.

  • i just catch an impression of japanese vocal STYLE. xD .

    Thanks for informations!↓↓

  • is it beatilull song more thanks for its video me amazaning I love to sing like this artist has a beautiful voice byeee

  • この曲は韓国ドラマ(ごめん愛してる)のテーマ曲になってたので­聞くたびに切なくなります 悲しいドラマだったので

  • Have you...?;^^)

  • The Korean version is sung by Park Hyo Shin.

  • Comment removed

  • Does anyone know who does the Korean version of this song?

  • YES.Original is miss mika-nakajima.

    she is Japanese POP Diva.

  • Comment removed

  • Just to help some people. The original is by mika. This is a cover of her song too. It was made after mika released her single. =)

  • for people who say its made by a chinese artist please check your facts its made by a artist named Mika Nakashima

    btw im from Hong Kong so that makes me chinese just not from China

    and im part Japanese to so dont argue with me cause i know

  • Excuse me, since when has this song became a Chinese song??? Please check your facts before you write, ok?

  • 恐怖の良い声!:)

  • 德永さん 声良い

  • 声すき

  • この曲大大大大~好き♪.

  • is it an original ??

    I thought Mika's is original...

    wat is first??

  • Commento: 徳永英明 雪の華

    徳永英明 雪の華

  • Although I don't understand the Japanese lyrics, but I can sense what this song would like to deliver from the melody and his great presentation.

  • イイ声してんな

  • この曲を聴くと「光の華」を見たルミナリエを思い出して切なくな­ります。幸せな時間をたくさんありがとうね。私からのメッセージ­だと思って聴いてほしいよ。

  • 心がささくれだってる時、徳永さんの声を

    聞くと自然と落ち着きます。

    もしやα波でもでてるんでしょうか?

    ここまで人の心に響く歌い方ができるなんて、、、

    きっと彼自身いろんな経験をしてきたんでしょう。

  • OMG!! I didn't realize that the singer was a man before I saw the monitor !

  • really? there is a difference when a guy sings a high notes and a girl sings the same high note... -_-

  • i love this song and the way he sing...really nice

  • 大爱!

  • 徳永さんステキすぎる・・・

    原曲もカバーも天才ですね!

  • I love this

  • ^^ c'est bizard lol je suis francaise

    sayonnara ^^

  • 感動した。言葉で言い表せないほど

  • 声めっちゃ綺麗(人`∀´)♥

  • 初めて徳永さん版の『雪の花』を聞いた、素晴らしいです。

  • 美しい!!!

  • This is so beautiful...

  • ちょ、涙がちょちょぎれた。なんてきれいな曲なんだ。

  • 癒されるわあ

  • とてもいい歌ですね

    この人の声だいすきです

    感動しました

  • This is originally Japanese and was translated into Korean.

  • LOL, dumbest comment ever heard

  • Tokunaga Hideaki canta com a alma,toca minha alma ,nesta musica.

  • 若い頃の徳永さんも良かったけど

    年齢重ねて少し枯れた(この表現はちょっと早いか・・・)

    表情も声も抑えて淡々と唄う徳永さんに大人の男を感じます。大人­の男が唄い上げた名曲「雪の華」最高ですね。

  • >試行錯誤している姿勢はアー ティストを感じます。

    これは全く同感です。だからこそアーティストでもあること(あり­続けること)をファンは求めているのだと思います^^

  • I found this in the "recommended for you" thing and it is what i just wanted to hear right now...and I feel kinda sad for being the only one that does not know english here...

  • don't be sorry, coz i know english :) nice song, isn't it?

  • Hi, Please write your comment in your language, we can read your comments.

  • ここは雪は降らないけど貴方と寄り添って歩ける季節が又来ました­。