Added: 2 years ago
From: garthfrank12
Views: 121,492
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (56)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Jag kan förstå trailern men inte undertexter. Och jag hade till och med använda översättaren för att se vad de amerikanska video namnen var på svenska. o.o

  • The american version is way better. This looks more like a TV serial or something.

  • Comment removed

  • IMHO: Movies like this are hard on mentally challenged or immature young men who already fear women in general. I don't recommend it for those types or others under forty.

  • I saw the American version, and I loved it, however this trailer makes me want to see the Swedish version, too! But with English subtitles, of course.

  • @pinkunicorn15 I agree I just saw the US version and know I wonder why did they had to make a remake of a movie that looks already well made...

  • I've only seen the American version, which I think is very very good. But I think, aesthetically at least, Noomi's Lisbeth looks more human to me. I don't think Lisbeth would spend as much time on her appearance as the Rooney Lisbeth does, which is more of a fashion statement. It's just unnatural for the character, I think. I don't think Lisbeth needed to be to so decorated for her personality to show. This is not a comment on the actresses' portrayal of the character, just the costume design.

  • @serene430 You are right on about unnatural in a fashion statement; see the real movie. European are way ahead of us in war, criminal, and spy literature of every kind.

  • The European version is so much better, in every way. And, I hate subtitles! The English version is retarded, ridiculous; cliche-ridden milk toast.

  • @drmarconi What the fuck is milk toast? Did you mean milquetoast? Idiot.

  • @ghkgjjlh

    .

    MILK TOAST is in the ENGLISH Urban Dictionary; it means:

    spineless, lacking backbone. not standing up for oneself

    2. spineless, having no backbone.

    3. some one of weak constitution, allergic or sickly and weak. Milk toast was often given to sickly people as it was considered easy on the digestive tract and full of calories. Its used more today to mean some one simpering, whiny or without back bone.

    So, calm down! Dont get yourself all excited, Milk Toast Boy.

  • @drmarconi It's in the URBAN dictionary, but not in the actual dictionary. It's only in the urban dictionary because certain mentally deficient mongoloids kept spelling it milk toast instead of milquetoast.

  • @ghkgjjlh

    Do you like to terrorize the disadvantaged as well as your betters? You must be a Nazi Milk Toast Boy.

  • @drmarconi Do you read your comments before you post them? The fact that you continue to misspell milquetoast shows that you're not only incredibly dense, but you're proud of that fact.

  • @ghkgjjlh

    Who wrote this post for you? Get an education!

  • @drmarconi Ah the irony of that comment.

  • i liked the american on better, but both are really good

  • It's way better than the US version.

  • Better than US one! :D

  • Is it as good or better as the US one?

  • @ShizukaRose its better, no hollywood dramatics

  • @ShizukaRo

    Much better

  • OMG, just finished watching the Swedish version with English subtitles, the ending was totally unexpected.

  • What I don't understand is why they changed the title. TGWTDT is a much stronger, more unique collection of words--Men Who Hate Women makes the story sound like it is about men, and like the story is more about hatred than anything else. But the story is so much more than that, and despite Blomkvist being the leading character, Lisbeth is the DRIVING character, the one the whole story is about. Why dull down the meaning of the book at all? MWHW is far too general and droll. Overplayed.

  • @wyvernhall The original Swedish title of the book is Men Who Hate Women.

  • @wyvernhall The title wasn't changed. The book was originally published in Sweden as Men Who Hate Women in 2005, and then in English as The Girl with the Dragon Tattoo in 2008. Naturally, the Swedish movie adaptation has the same name as the book in Sweden. There was no title change - just different names for different territories.

  • Saw it last night on Netflix. It was very good. But all the parts with the parole officer could have been left out I think.

  • @egrewing74 Those are necessary for the sequels, trust me.

  • I'm skeptical about the new Hollywood version of the movie. I really don't get the need to remake it. I really loved the originals of the whole trilogy and I already feel like the actress for the new version doesn't do it for me. I really like Noomi Rapace. Just my opinion though.

  • @ToriZemog331 Rooney Mara has nothing on Noomi Rapace...if you want to see the movie I recommend the Swedish adaptation...dont waste your money on seeing a carbon copy of what Hollywood perceives the book to be...besides who doesnt love listening to the beauty of foreign languages?

  • @lamingtongirl123 exactly! I have watched all the originals and obviously living in the US I've seen some major promotion for the Hollywood version and I'm so not into it. I also love watching foreign movies the languages are so intriguing.

  • Comment removed

  • Men who hate women end up having their ass plugged by salander, remember that rapists.

  • wow i think i.ll watch the originals before i watch the remake!

  • @TheemILYvm no I think you better read the books as well or else it wont make sense

  • @lamingtongirl123 i.ve already read them. it would be stupid not to read a book before watching the movie. but I want to see the swedish ones before us americans ruin it haha

  • love it 

  • God damn good movie! I can't wait for the new movie commin up with dan craig. There are recording some scenes in my hometown right now and they have shut down half of the town!

  • @xXMartinzXx I read about shooting at the main square in Uppsala. the secrecy is tight which a standard with such high profile movie set. Is there anything that your local newspapers report about it? Did you see anything of the commotion?

  • @kajro57 They recorded two scenes in Uppsala. One of them with craig and the other one without. They had shut down big parts of the main squere so u couldnt see alot. I was there and I saw Craig from about 75 paces. They rebuilt parts of the street so it would looks like it was in the swedish 60s.

  • Fantastic trailer. 

  • I really enjoyed this one! --> Viewed it at

    watch NS last NS movies . com ( de lete NS )

  • Bästa film jag sett på ett tag! Så bra!Världens bästa film!!!!

  • I've seen this movie and the second of the trilogy....FANTASTIC movies !!!!!!!!!

  • If only I could understand this! The book's brilliant.

  • Could anyone explain to me whats so spectacular with Sallander books/movies?

    I agree, good multi-dimensional detective stories but its a riddle why they reached such hype abroad especially if lots of nuances, swed headline stories, politscandals (to which there are many allusions) r incomprehensible to a foreign reader

    There must be plenty of books of similar quality in every country

  • In my opinion, they're just fascinating, and they excel the likes of say... Dan Brown.

  • the books & Larsson himself r fascinating to me too

    BTW the dried flowers riddle, the hidden messages r borrowings from D Brown,

    sally burried alive from Tarantino

    corrupt secret service from Guillou another sw author etc many aspects of Sally's characater reflect actually Larsson which explains why she's so powerfully cast

    the first biography about him was just released and ... u bet the Larsson phenomenon is as heated as ever

  • begravas levande lånat av tarantino? som att ingen använt sig av det innan honom? sluta tänk å skriv så jävla mycket..det är inget "speciellt" med dessa filmer/böcker....bra underhållning bara....och girlpower som är lite sällsynt i andra delar av världen

  • @jeanbanahn  Ja. Jag håller fullständigt med dig!

  • But Iv got to warn u that Lisbet is uhm, a very peculiar gal

    But dont misjudge her, shes our best researcher

    What do u know about Blom?

    MB- aka Kalle B (a referense to another Sw book figure)

    A nickname that he got after ancovering some bank robberies in 1980s

    Thereafter he became a public figure wihtout any secrets

    U dont know my family, U dont know what they r capable of

    One of these pple killed harriet

    Now u will work for the big capitalists

  • u know everything about me

    and I dont know a shit about u

    thats how it is

  • Any with English subtitles?

  • Well it's the swedish trailer with danish subtitles...

  • Love it

    Regards,

    //Marcianow

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more