The "War is useless, medicine is useless, why can't we just do weed?" makes this series make so much more sense.. but only because we now know where all the crack (or weed :P) pairings and stuff came from
Hola, que tal?. Es una una pena que no se hayan podido los PV, debe ser difícil (si de por si sutitular ya lo es ¬¬) ahora puedo compartir mis penas con tigo XD ya tengo a alguien que me entiende. Ohh, por cierto, que crees? descubrimos que el "kekeke" es un emoticón japonés que respresenta una risa malevola, aunque aquí Puuchin puso el kanji de pelo "毛" que se lee "ke", a lo mejor se equivocó.
Wahh Misakiiiiiiii, holaaaaaa~ Psh, si, soy demasiado lenta para hacer UNA ilustracion... y demasiado floja con los subtitulos. Pero es bien tedioso, no?! D:
...ohh. o_o Esa parte me tenia tan confundida que no le puse nada, jaja. Reconoci el kana de "ke" pero sonaba a "pe" y pues... busque eso y me salio que la gente dice pepepe cuando esta tratando de acordarse de algo... cosa rara x_x;; Me quedo con lo de la risa.
Esto va a sonar PESIMO, pero... solo uso diccionario. x'D Voy palabra por palabra, algunas salen con explicacion o ejemplo, y despues veo como las ordeno. Supongo que se no se me complica mucho porque mi ingles está igual que mi español, asi que estoy acostumbrada a interpretar.
"Can't we just do weed?" God Rin, I freakin love you
WackJobsInc 1 week ago
Seems like Putin is a good guy :o ( Has read the discription )
AnimeGirl2120 4 months ago
I searched for the start SO long. . .
SunSlayarh 6 months ago
@SunSlayarh same!!! ; w;
We made it friend!
Scarletdollie 6 months ago
Wow............
animeloverdoll 8 months ago
this is the first song of puuchin series!!!
Tokeitouclock969 1 year ago
The "War is useless, medicine is useless, why can't we just do weed?" makes this series make so much more sense.. but only because we now know where all the crack (or weed :P) pairings and stuff came from
chikichiro 1 year ago 6
@chikichiro where is the weed from? ;-;
animemefreak74 10 months ago
thanks I've been so lost now I finally am at a start :\
animemefreak74 1 year ago
I actually find this song a bit depressing for some reason... but the whole series is quite a mind screw anyway. :P
Suikunkun7 1 year ago
Dude, this series is awesome. Awesome possum.
Insaniloids 1 year ago
It's so cute! XD
Cake518 2 years ago
thanx you so much for translate the series
starylamie 2 years ago 3
Aww, no problem! Thanks for watching!
MatamuneDin 2 years ago
LOL "We finally arrived at the Web, now i'll eat you" !? WTF!? XDXDXD
i liek this song though, but Rin's too young to do weed xD
summermacpherson 2 years ago 22
@summermacpherson If it makes you feel better, Len is a lot more addicted x'D
(Have fun with the series! <33 )
MatamuneDin 2 years ago 2
well thats just wonderful! xD
both of them are too young. lol and thats coming from someone younger than them! XD
(i will! thanx! ^^)
summermacpherson 2 years ago 6
lol, when rin said "sekai de..." i totally thought she was going to start singing 'world is mine' haha!
thanks so much for the translation~
hamxham88 2 years ago 18
lol!
summermacpherson 2 years ago
@hamxham88 Ahaha, me too! x'D I have the habit of humming along while I'm subbing, and well... yeaaahhh, "ichiban hime-samaaaaaa!"
MatamuneDin 2 years ago 3
Hola, que tal?. Es una una pena que no se hayan podido los PV, debe ser difícil (si de por si sutitular ya lo es ¬¬) ahora puedo compartir mis penas con tigo XD ya tengo a alguien que me entiende. Ohh, por cierto, que crees? descubrimos que el "kekeke" es un emoticón japonés que respresenta una risa malevola, aunque aquí Puuchin puso el kanji de pelo "毛" que se lee "ke", a lo mejor se equivocó.
misaki0raven 2 years ago
sería como un equivalente al "hehehehe"
misaki0raven 2 years ago
Wahh Misakiiiiiiii, holaaaaaa~ Psh, si, soy demasiado lenta para hacer UNA ilustracion... y demasiado floja con los subtitulos. Pero es bien tedioso, no?! D:
...ohh. o_o Esa parte me tenia tan confundida que no le puse nada, jaja. Reconoci el kana de "ke" pero sonaba a "pe" y pues... busque eso y me salio que la gente dice pepepe cuando esta tratando de acordarse de algo... cosa rara x_x;; Me quedo con lo de la risa.
MatamuneDin 2 years ago
una preguntita, con qué traduces?
es que a mi me salen muy mecánicas las traducciones y mi inglés no es muy bueno =__=
tu inglés si que es bueno ;3
ColorlessNight 2 years ago
Esto va a sonar PESIMO, pero... solo uso diccionario. x'D Voy palabra por palabra, algunas salen con explicacion o ejemplo, y despues veo como las ordeno. Supongo que se no se me complica mucho porque mi ingles está igual que mi español, asi que estoy acostumbrada a interpretar.
Bueno, dime, tu tambien traduces Jap-Eng? :'D
MatamuneDin 2 years ago
no, de hecho no es pésimo, he visto tus comments en otros videos y parece que entiendes muy bien la idea, te felicito ^^
yo me quisiera dedicar a eso de la traducción, pero sólo tengo a la mano traductores on-line que no dan ejemplos y las hacen muy mecánicas =__=
para muestra, el último video de len kagamine que subí
ColorlessNight 2 years ago
Haha, you rock! Thanks so much! ;D
TehSnapple 2 years ago
D'aw. No prob, no prob, just hopin' you'll keep trying to figure out what the hell it's all about as I go on with the songs! <3
MatamuneDin 2 years ago
Did you forget to put the English on? I only see the Japanese subtitles...
yokainomiko 2 years ago
I was still figurin' out how to use the annotations, haha, sorry. The translation's up now.
MatamuneDin 2 years ago