Added: 2 years ago
From: MatamuneDin
Views: 9,342
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (27)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • "Can't we just do weed?" God Rin, I freakin love you

  • Seems like Putin is a good guy :o ( Has read the discription )

  • I searched for the start SO long. . .

  • @SunSlayarh same!!! ; w;

    We made it friend!

  • Wow............

  • this is the first song of puuchin series!!!

  • The "War is useless, medicine is useless, why can't we just do weed?" makes this series make so much more sense.. but only because we now know where all the crack (or weed :P) pairings and stuff came from

  • @chikichiro where is the weed from? ;-;

  • thanks I've been so lost now I finally am at a start :\

  • I actually find this song a bit depressing for some reason... but the whole series is quite a mind screw anyway. :P

  • Dude, this series is awesome. Awesome possum.

  • It's so cute! XD

  • thanx you so much for translate the series

  • Aww, no problem! Thanks for watching!

  • LOL "We finally arrived at the Web, now i'll eat you" !? WTF!? XDXDXD

    i liek this song though, but Rin's too young to do weed xD

  • @summermacpherson If it makes you feel better, Len is a lot more addicted x'D

    (Have fun with the series! <33 )

  • well thats just wonderful! xD

    both of them are too young. lol and thats coming from someone younger than them! XD

    (i will! thanx! ^^)

  • lol, when rin said "sekai de..." i totally thought she was going to start singing 'world is mine' haha!

    thanks so much for the translation~

  • lol!

  • @hamxham88 Ahaha, me too! x'D I have the habit of humming along while I'm subbing, and well... yeaaahhh, "ichiban hime-samaaaaaa!"

  • Hola, que tal?. Es una una pena que no se hayan podido los PV, debe ser difícil (si de por si sutitular ya lo es ¬¬) ahora puedo compartir mis penas con tigo XD ya tengo a alguien que me entiende. Ohh, por cierto, que crees? descubrimos que el "kekeke" es un emoticón japonés que respresenta una risa malevola, aunque aquí Puuchin puso el kanji de pelo "毛" que se lee "ke", a lo mejor se equivocó.

  • sería como un equivalente al "hehehehe"

  • Wahh Misakiiiiiiii, holaaaaaa~ Psh, si, soy demasiado lenta para hacer UNA ilustracion... y demasiado floja con los subtitulos. Pero es bien tedioso, no?! D:

    ...ohh. o_o Esa parte me tenia tan confundida que no le puse nada, jaja. Reconoci el kana de "ke" pero sonaba a "pe" y pues... busque eso y me salio que la gente dice pepepe cuando esta tratando de acordarse de algo... cosa rara x_x;; Me quedo con lo de la risa.

  • una preguntita, con qué traduces?

    es que a mi me salen muy mecánicas las traducciones y mi inglés no es muy bueno =__=

    tu inglés si que es bueno ;3

  • Esto va a sonar PESIMO, pero... solo uso diccionario. x'D Voy palabra por palabra, algunas salen con explicacion o ejemplo, y despues veo como las ordeno. Supongo que se no se me complica mucho porque mi ingles está igual que mi español, asi que estoy acostumbrada a interpretar.

    Bueno, dime, tu tambien traduces Jap-Eng? :'D

  • no, de hecho no es pésimo, he visto tus comments en otros videos y parece que entiendes muy bien la idea, te felicito ^^

    yo me quisiera dedicar a eso de la traducción, pero sólo tengo a la mano traductores on-line que no dan ejemplos y las hacen muy mecánicas =__=

    para muestra, el último video de len kagamine que subí

  • Haha, you rock! Thanks so much! ;D

  • D'aw. No prob, no prob, just hopin' you'll keep trying to figure out what the hell it's all about as I go on with the songs! <3

  • Did you forget to put the English on? I only see the Japanese subtitles...

  • I was still figurin' out how to use the annotations, haha, sorry. The translation's up now.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more