Added: 4 years ago
From: vader1986a
Views: 13,150
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (90)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Curioso que cambiasen la voz de wolf respecto al MGS original de PSX, personalmente me gusta más la otra.

  • :/ bueno gracias de todos modos, salu2

  • oye amigo, yo tengo el mgs para pc, estoy en la parte en que pones las tarjetas para desactivar metal gear, es cuando liquid me abla por el codec y te tiras gas venenoso pero cuando ablo a atacon para que me abra la puerta no la abre y ahi me quedo T T ayudaaaa

  • @noez202 uuhh k cagada, a mi m paso lo mismo, es un error del juego parece, lamento decirte k no tengo la solucion y noc si la hay ;p

  • @noez202  ami me pasaba lo mismo ya le tiraste un stinger a las camaras de vigilancia y hablale varias veces a otacony usa la mascara de gas

  • @noez202 tienes k llamarlo varias veces no una sola creo que eran tres

  • @noez202 mm primero que nada ponte la mascara para gas y llama a otacon y sal del codec y espera a que te devuelva la llamada no debe de tardar mucho dependiendo la dificultad del juego

  • no hay problema si juegas la version de play usa una granada chaff para que las cámaras no te vean e introduce la tarjeta pal roja y si es la version del cubo disparale a las cámaras para destruirlas.

    Luego en cualquiera de las versiones después de que liquid contacte a snake se cierran las puertas con gas, por lo que contacta rápidamente con Otacon 141.12 e insistele varias veces y será más rápido que te abra la puerta; en el play tarda un poquito en abrirla y en el cubo es más rápido. Suerte.

  • @noez202 llamas a otakon y te abre la puerta

  • Es sin lugar a dudas el mejor videojuego n1! ahun a dia de hoy ver estos videos me emocionan;) cuanto sentimiento q transmitian!!! MGS1 es el mejor de todos y jamas tendra rival!!!

  • Opino que en la edición de gamecube retocaron algunas escenas haciendolas demasiado frikis, con saltos imposibles y volteretas raras. Este juego ganaba muchos enteres por su credibilidad tanto en la puesta en escena como en los dialogos, incluso cuando te enfrentabas a los jefes(Como Psicomantis o Raven) te podias creer que semejantes personajes fueran posibles

  • el mejor juego ... q he jugado en la puta vida , si señor

  • Posiblemente el mejor doblador a la hora de dar realismo al juego es alfonso vallés y el fue el que hizo k el demás ekipo de doblaje tubiera sus sentimientos a la hora de narrar,deberían de sacar una película,que no sea la de los italianos,no,una que tenga presupuesto y grandes efectos especiales.Porque Snake y su leyenda se lo merecen

  • Deberian hacer La ISO del juego de Gamecube con este doblaje :DDD

  • Oye, deberías de subir todo el juego, me gustaría poder escucharlo en español con las gráficas del Twin Snakes.

  • ...pero ya hablando en específico del doblaje de este juego, he leído mucho acerca de él y ahora que he tenido la oportunidad de escucharlo definitivamente estoy de acuerdo, no sé si llamarle superior al original, pues estoy acostumbrado a escuchar a David Hayter y su tono de voz grave y hasta cierto punto sombrío, pero sin lugar a dudas es excelente, no sé si Vallés supere a Hayter, pero el resto de voces españolas si supera a las originales, sobre todo con el odioso de Otacon.

  • Soy latino, y si he de ser sincero, prefiero el doblaje latinoamericano (sea de México, Venezuela, Chile...) por el acento neutro, pero reconozco que hay cosas que es mejor verlas en el idioma original (el doblaje latino de Matrix es un asco, todo lo opuesto al de Star Wars, siendo las actuaciones superiores incluso a las de los actores originales). No mal entiendan, no digo que el doblaje latino sea mejor al español, simplemente que el oído de uno se acostumbra...

  • muy weno el doblaje de alfonso valles , supera ampliamente al q hace la version en ingles le da como ese toque de mas . como caballero, mas gente a eset personaje , no tan frio . este es uno de los pocos juegos q encuentro q el lenguaje de españa le queda. y en mi opinion son mejores estas voces españolas q las q hiciceron el doblaje en ingles

  • Que nostalgia...

  • otacon kuliao en el 4 traicionaa a wolffff

  • Alfonso Vallés, es nombre del doblador de Solid Snake en la version española. Hizo un gran trabajo en MGS para PS1, lastima que que Konami la fastidio en el resto de los MGS, no continuando con este fantastico doblaje.

  • que buen trabajo te felicito :), podrias hacer mas xf? un saludo!

  • orale, buen doblaje, si nunca llegan a acer un doblaje latino a los metal gear solid, un doblaje español con estas boses seria jenial, deveras.

  • Un gran trabajo, así debería haber salido el remake, y para alguna consola más, de paso.

  • Veamos...

    Yo no soy español, pero se reconocer cuando algo es bueno, y este es el mejor doblaje que he escuchado jamas en un video juego, incluso firme para que alfonzo doblara mgs4.

    Lo que mas destaco de este doblaje, es el sentimiento que pusieron los actores con cada palabra que decian, incluso me hicieron soltar algunas lagrimillas la primera vez que termine este juego.

    Alfonzo valles es un de los grandes, aprendamos a criticar con objetividad ;)

  • Estoy totalmente de acuerdo con tu opinion, soy del tipo de personas que no les gusta el doblaje de españa, pero este juego si que está bien doblado, a mi tambien me hace caer lagrimas siertas escenas y la excelente interpretacion de las personas que dieron sus voces en este doblaje hicieron un excelente trabajo.

  • soys jilipollas los putos altinos,decir que este doblaje no vale ,es mejor vuestro acento pendejo pero k hace,es eso mejor nop???jajaja vamos no me hagais reir anda,este doblaje ha sido premiadoa nivel internacional,ahora que recuerdo me rei mucho con vuestro doblaje d ehalo,eso si que era la caña,asi que dejar de meterse con el español

  • que digan que este es un buen doblaje no mames se ve que con cualquier mamadita se conforman

  • bien que lo hayan traducido pero en castellano que mierda

  • Gracias a dios una persona inteligente.

  • El doblaje es español el lo mejor del mundo, larga vida a los metal gear doblados!

  • Disfruta el MGS4.

  • quien diga que este doblaje no es bueno es por que es un novato, ignorate.

    Es el mejor doblaje de la historia de todos los juegos.

  • yo llore la 1era vez q vi esta escena ahhh aquellos tiempos

  • buenisima!

  • vader tngo un problema mira tengo el mgs de psx lo tngo pa ordenador descargado pero me pasa k kuando peleo con psycho mantis en medio de la lucha se me atasca el juego me puedes decir k pasa por favor y gracias?

  • para serte sincero no tengo idea de cual puede ser el problema, yo lo he jugado para pc y play y nunca tuve problema, fijate la configuracion de graficos y ojo que en esa parte para derrotar a Psyco Mantis necesitas cambiar el puerto de control (pero para la version de pc no es necesario), puede que eso influya tambien, espero k te alla servido y suerte

  • @javiez23 pues es simple es la parte donde tienes que cambiar de control para que psycho mantis no pueda leer la mente de snake yo lo que hice fue descargar un pack de juegos guardados para poderme saltar la pelea ojala te sirva :D

  • Ke te calles cojones, ke eres un subnormal

  • ¿Idioma tan mierda como ese?

    ¿Eres subnormal o simplemente autista?

    ¿O simplemente eres un marginado en tu círculo social?

    PD: Deja la droga.

  • LeadTester tu madre tambien es una culera de cojones y nadie la critica rata de cloaca.

    VIVA EL DOBLAJE ESPAÑOL

  • vivia el doblaje que sea, ya me gustaria ver a todos intentar doblar un personaje sin sentir empatia, por ejemplo siente la empatia de que el lead tester esta amargadon por que le da envidia el acento o no puede sentir esa fucionde las emociones.

  • carnal de alli biene nuestra lemgua por más que los insultes o te enojes es el mismo idoma, mejor que lo doblaran a que te lo mandaran en ingles y simules hablarlo pensando que lo entiendes bien chingon si ni expresarte bien puedes, que es ese comentario piensa mejor lo que diras y no quedaras como un pobre diablo.

  • No es mi culpa que ignorantes como tu no lo entiendan (el ingles) y que por su culpa los que no somos idiotas o no nos reusamos a aprender otros idiomas y culturas tengamos que estar escuchando estas idioteces de doblaje... casi casi siento como si alguien me estuviera cagando en el oido.

    Te recomendaria que en vez de estar de valemadre esperando a que otros te traten como retrazado, aprendieras otro idioma.... pero se que no lo haras por que esta en tu cultura ser un imbecil.

  • eeeeeeeeeee, bueno, yo entiendo el ingles, algo de japones y otras cosas, pero siempre digo que un juego es mejor en el idioma original de uno, como para mi el doblaje del gears of war latino es de lo mejor, ademas los doblajes echos en mexico son de los mejores en el mundo, cuando se hacen, pero este esta bien, ademas, si tu fueras un actor de voz te darias cuenta de lo dificli que es y que a uno no le gustaria que los criticaras, si hay algunos medriocres pero hay otros que se esfuerzan.

  • no digas que los doblajes en mexico son los mejores al igual que unh americano ve un doblaje al español dira que su idioma es el mejor ni el mexicano ni el ingles ni el español

    si eres español español

    si eres mexicano mexicano

    todos son buenos lo que pasa es que uno se acostumbra a su idioma ¿tengo razon,o no?

  • eso mismo es lo que digo yo, por eso no critico los doblajes.

  • o, ademas lo decia por que uno dijo que este doblaje era mierda, lo que yo quise decir es que a cada quien se le hace mejor su idioma, y yo respeto los que acen los doblajes por que es muy dificil hacerlos, y que si uno no es actor de bos que no diga que los doblajes son mierda, por que uno aqui lo dijo y le respondi que no eran, pues a mi me gustan de todos, pero de preferencia en latino o español.

  • y tu eres el tipico tonto kk le contesta a por el si a ti te gusta el doblaje bien pero deja que el hable y no seas tu la paloma mensajera

  • bueno, tienes razon, disculpa.

  • Cada vez que oigo la voz de Ana Orra en televisión recuerdo irremediablemente a la diosa Sniper Wolf.

    En inglés su voz me gusta mucho, pero el doblaje me encanta también. Ana Orra FTW! (Y Alfonso Vallés también, pero a ese ya le hacéis olas los demás XDD)

  • Esta parte ya sea en ingles o en español...me hace llorar...

  • dios si el metal gear de la play 1 ubiera tenido estos graficos!!

  • por que esa cagada de no traducir un juegazo como metal gear solid para gamecube pero menos mal que tenemos a personas como este que nos hace el ejemplo de la obra maestra que quedaria con un buen doblaje saludos desde almeria!!!!!!

  • T_T son momentos como estos lo que me hacen xD sentir por que me gusto tanto este juegaso!!!!!!!!!!! thanks por subirlo man1!!!!!!

  • Me gusta la voz de Snake pero no me gusta la de Sniper Wolf ¿Por que siempre ponen a esa vieja -_-? yo me quedo con el original en ingles. Solo opino, al que le guste no lo culpo pues el doblaje es muy bueno solo es esa tipa que actua tan mal xD.

  • Que onda con la fotografía del movimiento cristero en 1:39... jajaja, muy buen video, quería ver la ver. GC con el impecable doblaje del MGS de PSX.

  • este video doblado me ah dejado sorprendido e hiso ke aun sguiera metal gear haste la cuatro un puntaje del 1 al 10 te doi un 10 y ke opinan ustedes

  • el mejor doblaje de la historia del videojuego

  • Mira el español, es decir castellano suena de puta madre y es un lenguaje muy culto derivado del latin...ustedes solo nos imitais cual loro usando las mismas palabras para todo e infravalorando a lo español. Si no fuera por nosotros aun estarias en plan uhhh uhhh uhhhh platano uhhh uhhh mono boniyo uhhhhh...juajuajuajauajuajs vamos que el doblaje al verdadero español es mejor que vuestra mierda americana(por cierto ustedes sois americanos no latinos)

  • qe rascista compadre!! yo no critico el doblaje, a mi me encanta! pero que a alguno no le guste, no te da derecho a tratarlo de mono (aunqe me rei XD) y soy latinoamericano porcierto!

    gracias por el video a quien lo subio! :D

  • No es racismo al fin y al cabo quien habla mejor ¿un ingles o un americano? pues lo mismo pasa con nosotros y da mucho coraje que critiqueis un idioma por ignorancia y analfabetismo, porque el español para empezar es mucho mas culto que el ingles y si lo dudas pues demuestras que no eres muy inteligente o que vuestos colegio no os enseñan adecuadamente.

  • pero que dices??,si no fuera por los españoles ni siquiera exsistiriamos,por que nosotros derivamos del mestisaje no de los indios,adems no te sientas orgulloso de lo que iso tu gente en la colonisacion ya que fue un genosidio y usurpacion a millones de nativos americanos,la historia de america es muy negra y cada vez que ablamos su lengua y penzamos en la tierra que vivimos recordamos la sangre que tenemos en nuestras manos gracias a los españoles,le devemos la vida a un altoprecio de genocidio

  • alfonZo? me cago en la puta...

  • Que putos envidiosos los muertos de hambre estos. la puta envidia chavales, metal gear se doblo a español y no a la mierda de derivada lengua vuestra. Mandaria cojones escuchar el famoso ¡pero que coño! de snake

    pues diciendo algo como PENDEJO.

    ha chuparla muertos de hambre.

  • hai sudacas.... se nn sods + k 1 merda derivada dos spanhois.... grazas a eles polo menos nn andads n taparrabos.... e outra cousa cantas vecs ncita unha persoa normal k ll dn polo cu pa ser sudaca??????

  • Genial el video, pasa de los sudacones, vienen con sus complejos y odios historicos. Me ha encantado, que increibles los graficos (acostumbrado a la PSX XD(

  • genial... deberian haber mantenido el doblaje original

  • EXACTO en INGLES, asi se escucha como si se los estubieran culeando o follando, o no se que tipo de palabras pendejas utilizen ustedes

  • jaja lo prefiero subtitulado xD!!!

  • jojojooooooo el mejor idioma Alfonzo Vallés que valla a Metal Gear 4 jojooooo

    y la pelicula iguall

  • ese idioma vale verga? En que momento se rompió la cadena entre el castellano y el pinche varga...en que momento.

  • bah, no los hagas caso, siempre esta el tipico sudaca tocapelotas diciendo que los doblajes españoles son una mierda (o como lo llamen en su jerga)

  • Claro pendejo, ustedes hablan como idiotas por eso TODOS en el mundo piensan que sus doblajes son mierda

  • si, por eso la fox le dio el premio a Carlos Revilla por ser el mejor doblador de los simpsons, por ejemplo. Por eso el mismo Kojima se quedó alucinado con la calidad de las voces españolas europeas, quieres citas pinche pendejo sudacón? si no me crees vete a wikipedia.

    Ahora cierra tu bocaza y vete a masticar planta de yucatán o cacao, trollete.

  • tu'po cochino, el Bilungüe, ahueonao dejas mal el nombre de todos nosotros con tus opiniones hueonas no se de que pais seas, pero lo que es yo, ese doblaje me encanta soy chileno y que pasa? ese doblaje la lleva compadre, nadie te va a doblar a Snake de esa manera, ademas agradece que esta a un idioma que entiendas qu te las das de bilingue y wea, aguante el doblaje y que se demoren1 año si quieren, mientras lo doblen! :D

  • pobre,sin nada mas que hacer!!!

    yo se ingles! y nada mas no tengo ganas de decir nada mas!

  • la verdad es que yo se ingles y sigo prefiriendo un doblaje como este, que es buenisimo, aunque tu no sepas apreciarlo por ser de donde eres, al igual que cuando veo una peli la veo en español, como haras tu tambien supongo. Por cierto, el idioma que hablas es en origen de españa y aquí quien lo habla raro eres tu

  • para los que entienden el ingles les gusta mas el ingles de acuerdo contigo snake tiene una voz genial en ingles

  • joe que historia!! casi me pongo a llorar

  • ufff!!!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more