oye amigo, yo tengo el mgs para pc, estoy en la parte en que pones las tarjetas para desactivar metal gear, es cuando liquid me abla por el codec y te tiras gas venenoso pero cuando ablo a atacon para que me abra la puerta no la abre y ahi me quedo T T ayudaaaa
@noez202 mm primero que nada ponte la mascara para gas y llama a otacon y sal del codec y espera a que te devuelva la llamada no debe de tardar mucho dependiendo la dificultad del juego
no hay problema si juegas la version de play usa una granada chaff para que las cámaras no te vean e introduce la tarjeta pal roja y si es la version del cubo disparale a las cámaras para destruirlas.
Luego en cualquiera de las versiones después de que liquid contacte a snake se cierran las puertas con gas, por lo que contacta rápidamente con Otacon 141.12 e insistele varias veces y será más rápido que te abra la puerta; en el play tarda un poquito en abrirla y en el cubo es más rápido. Suerte.
Es sin lugar a dudas el mejor videojuego n1! ahun a dia de hoy ver estos videos me emocionan;) cuanto sentimiento q transmitian!!! MGS1 es el mejor de todos y jamas tendra rival!!!
Opino que en la edición de gamecube retocaron algunas escenas haciendolas demasiado frikis, con saltos imposibles y volteretas raras. Este juego ganaba muchos enteres por su credibilidad tanto en la puesta en escena como en los dialogos, incluso cuando te enfrentabas a los jefes(Como Psicomantis o Raven) te podias creer que semejantes personajes fueran posibles
Posiblemente el mejor doblador a la hora de dar realismo al juego es alfonso vallés y el fue el que hizo k el demás ekipo de doblaje tubiera sus sentimientos a la hora de narrar,deberían de sacar una película,que no sea la de los italianos,no,una que tenga presupuesto y grandes efectos especiales.Porque Snake y su leyenda se lo merecen
...pero ya hablando en específico del doblaje de este juego, he leído mucho acerca de él y ahora que he tenido la oportunidad de escucharlo definitivamente estoy de acuerdo, no sé si llamarle superior al original, pues estoy acostumbrado a escuchar a David Hayter y su tono de voz grave y hasta cierto punto sombrío, pero sin lugar a dudas es excelente, no sé si Vallés supere a Hayter, pero el resto de voces españolas si supera a las originales, sobre todo con el odioso de Otacon.
Soy latino, y si he de ser sincero, prefiero el doblaje latinoamericano (sea de México, Venezuela, Chile...) por el acento neutro, pero reconozco que hay cosas que es mejor verlas en el idioma original (el doblaje latino de Matrix es un asco, todo lo opuesto al de Star Wars, siendo las actuaciones superiores incluso a las de los actores originales). No mal entiendan, no digo que el doblaje latino sea mejor al español, simplemente que el oído de uno se acostumbra...
muy weno el doblaje de alfonso valles , supera ampliamente al q hace la version en ingles le da como ese toque de mas . como caballero, mas gente a eset personaje , no tan frio . este es uno de los pocos juegos q encuentro q el lenguaje de españa le queda. y en mi opinion son mejores estas voces españolas q las q hiciceron el doblaje en ingles
Alfonso Vallés, es nombre del doblador de Solid Snake en la version española. Hizo un gran trabajo en MGS para PS1, lastima que que Konami la fastidio en el resto de los MGS, no continuando con este fantastico doblaje.
Yo no soy español, pero se reconocer cuando algo es bueno, y este es el mejor doblaje que he escuchado jamas en un video juego, incluso firme para que alfonzo doblara mgs4.
Lo que mas destaco de este doblaje, es el sentimiento que pusieron los actores con cada palabra que decian, incluso me hicieron soltar algunas lagrimillas la primera vez que termine este juego.
Alfonzo valles es un de los grandes, aprendamos a criticar con objetividad ;)
Estoy totalmente de acuerdo con tu opinion, soy del tipo de personas que no les gusta el doblaje de españa, pero este juego si que está bien doblado, a mi tambien me hace caer lagrimas siertas escenas y la excelente interpretacion de las personas que dieron sus voces en este doblaje hicieron un excelente trabajo.
soys jilipollas los putos altinos,decir que este doblaje no vale ,es mejor vuestro acento pendejo pero k hace,es eso mejor nop???jajaja vamos no me hagais reir anda,este doblaje ha sido premiadoa nivel internacional,ahora que recuerdo me rei mucho con vuestro doblaje d ehalo,eso si que era la caña,asi que dejar de meterse con el español
This comment has received too many negative votesshow
que doblaje tan culero, con razon Kojima dijo "NO MAMES no habra doblaje español en el MGS4", tiene toda la razon, es como si te untaran mierda en los oidos.
vader tngo un problema mira tengo el mgs de psx lo tngo pa ordenador descargado pero me pasa k kuando peleo con psycho mantis en medio de la lucha se me atasca el juego me puedes decir k pasa por favor y gracias?
para serte sincero no tengo idea de cual puede ser el problema, yo lo he jugado para pc y play y nunca tuve problema, fijate la configuracion de graficos y ojo que en esa parte para derrotar a Psyco Mantis necesitas cambiar el puerto de control (pero para la version de pc no es necesario), puede que eso influya tambien, espero k te alla servido y suerte
@javiez23 pues es simple es la parte donde tienes que cambiar de control para que psycho mantis no pueda leer la mente de snake yo lo que hice fue descargar un pack de juegos guardados para poderme saltar la pelea ojala te sirva :D
This comment has received too many negative votesshow
Y lo reitero, es el peor doblaje del universo, todos suenan bien culero, como retrasados mentales, traducir juegos es una idiotex la cual se tripica cuando lo hacen para un idioma tan mierda como ese.
vivia el doblaje que sea, ya me gustaria ver a todos intentar doblar un personaje sin sentir empatia, por ejemplo siente la empatia de que el lead tester esta amargadon por que le da envidia el acento o no puede sentir esa fucionde las emociones.
carnal de alli biene nuestra lemgua por más que los insultes o te enojes es el mismo idoma, mejor que lo doblaran a que te lo mandaran en ingles y simules hablarlo pensando que lo entiendes bien chingon si ni expresarte bien puedes, que es ese comentario piensa mejor lo que diras y no quedaras como un pobre diablo.
No es mi culpa que ignorantes como tu no lo entiendan (el ingles) y que por su culpa los que no somos idiotas o no nos reusamos a aprender otros idiomas y culturas tengamos que estar escuchando estas idioteces de doblaje... casi casi siento como si alguien me estuviera cagando en el oido.
Te recomendaria que en vez de estar de valemadre esperando a que otros te traten como retrazado, aprendieras otro idioma.... pero se que no lo haras por que esta en tu cultura ser un imbecil.
eeeeeeeeeee, bueno, yo entiendo el ingles, algo de japones y otras cosas, pero siempre digo que un juego es mejor en el idioma original de uno, como para mi el doblaje del gears of war latino es de lo mejor, ademas los doblajes echos en mexico son de los mejores en el mundo, cuando se hacen, pero este esta bien, ademas, si tu fueras un actor de voz te darias cuenta de lo dificli que es y que a uno no le gustaria que los criticaras, si hay algunos medriocres pero hay otros que se esfuerzan.
no digas que los doblajes en mexico son los mejores al igual que unh americano ve un doblaje al español dira que su idioma es el mejor ni el mexicano ni el ingles ni el español
si eres español español
si eres mexicano mexicano
todos son buenos lo que pasa es que uno se acostumbra a su idioma ¿tengo razon,o no?
o, ademas lo decia por que uno dijo que este doblaje era mierda, lo que yo quise decir es que a cada quien se le hace mejor su idioma, y yo respeto los que acen los doblajes por que es muy dificil hacerlos, y que si uno no es actor de bos que no diga que los doblajes son mierda, por que uno aqui lo dijo y le respondi que no eran, pues a mi me gustan de todos, pero de preferencia en latino o español.
Cada vez que oigo la voz de Ana Orra en televisión recuerdo irremediablemente a la diosa Sniper Wolf.
En inglés su voz me gusta mucho, pero el doblaje me encanta también. Ana Orra FTW! (Y Alfonso Vallés también, pero a ese ya le hacéis olas los demás XDD)
por que esa cagada de no traducir un juegazo como metal gear solid para gamecube pero menos mal que tenemos a personas como este que nos hace el ejemplo de la obra maestra que quedaria con un buen doblaje saludos desde almeria!!!!!!
Me gusta la voz de Snake pero no me gusta la de Sniper Wolf ¿Por que siempre ponen a esa vieja -_-? yo me quedo con el original en ingles. Solo opino, al que le guste no lo culpo pues el doblaje es muy bueno solo es esa tipa que actua tan mal xD.
This comment has received too many negative votesshow
HAhAhahAhHAhHAhAhHA
Me das asco, pero bueno si estasmentiras que te dices tu solo te hacen sentir mejor y levantan tu autoestima adelante, siguete mintiendo tu solo, el daño no se lo haces a nadie mas que a ti.
Mira el español, es decir castellano suena de puta madre y es un lenguaje muy culto derivado del latin...ustedes solo nos imitais cual loro usando las mismas palabras para todo e infravalorando a lo español. Si no fuera por nosotros aun estarias en plan uhhh uhhh uhhhh platano uhhh uhhh mono boniyo uhhhhh...juajuajuajauajuajs vamos que el doblaje al verdadero español es mejor que vuestra mierda americana(por cierto ustedes sois americanos no latinos)
qe rascista compadre!! yo no critico el doblaje, a mi me encanta! pero que a alguno no le guste, no te da derecho a tratarlo de mono (aunqe me rei XD) y soy latinoamericano porcierto!
No es racismo al fin y al cabo quien habla mejor ¿un ingles o un americano? pues lo mismo pasa con nosotros y da mucho coraje que critiqueis un idioma por ignorancia y analfabetismo, porque el español para empezar es mucho mas culto que el ingles y si lo dudas pues demuestras que no eres muy inteligente o que vuestos colegio no os enseñan adecuadamente.
pero que dices??,si no fuera por los españoles ni siquiera exsistiriamos,por que nosotros derivamos del mestisaje no de los indios,adems no te sientas orgulloso de lo que iso tu gente en la colonisacion ya que fue un genosidio y usurpacion a millones de nativos americanos,la historia de america es muy negra y cada vez que ablamos su lengua y penzamos en la tierra que vivimos recordamos la sangre que tenemos en nuestras manos gracias a los españoles,le devemos la vida a un altoprecio de genocidio
Que putos envidiosos los muertos de hambre estos. la puta envidia chavales, metal gear se doblo a español y no a la mierda de derivada lengua vuestra. Mandaria cojones escuchar el famoso ¡pero que coño! de snake
hai sudacas.... se nn sods + k 1 merda derivada dos spanhois.... grazas a eles polo menos nn andads n taparrabos.... e outra cousa cantas vecs ncita unha persoa normal k ll dn polo cu pa ser sudaca??????
Genial el video, pasa de los sudacones, vienen con sus complejos y odios historicos. Me ha encantado, que increibles los graficos (acostumbrado a la PSX XD(
si, por eso la fox le dio el premio a Carlos Revilla por ser el mejor doblador de los simpsons, por ejemplo. Por eso el mismo Kojima se quedó alucinado con la calidad de las voces españolas europeas, quieres citas pinche pendejo sudacón? si no me crees vete a wikipedia.
Ahora cierra tu bocaza y vete a masticar planta de yucatán o cacao, trollete.
This comment has received too many negative votesshow
Etas BIEN PENDEJO, Kojima JAMAS dijo tal idiotez, es por esa misma razon idiota, que no queire que doblen el MGS4 al espaniol, por que uestedes son mierda, es por esa razon pendejo que por su puta culpa que el MGS4 se retraso 4 meses, NADA MAS PENDEJOS POR QUE USTEDES QUIEREN SU PUTO JUEGO EN ESPANIOL... pero se la van a pelar.
tu'po cochino, el Bilungüe, ahueonao dejas mal el nombre de todos nosotros con tus opiniones hueonas no se de que pais seas, pero lo que es yo, ese doblaje me encanta soy chileno y que pasa? ese doblaje la lleva compadre, nadie te va a doblar a Snake de esa manera, ademas agradece que esta a un idioma que entiendas qu te las das de bilingue y wea, aguante el doblaje y que se demoren1 año si quieren, mientras lo doblen! :D
This comment has received too many negative votesshow
Eres un Idiota, Chileno tenias que ser.
Por eso ustedes son unos conformistas de mierda y todo les gusta, por que no se prestan a mas.
Que tristeza la verdad el hecho de que prefieran esta mierda de doblaje al original solo por no querer leer subtitulos y negarse a aprender otros idiomas y culturas.
Por eso nadie lo hace en el mundo y ante los ojos de todos seguiran siendo ignorantes.
la verdad es que yo se ingles y sigo prefiriendo un doblaje como este, que es buenisimo, aunque tu no sepas apreciarlo por ser de donde eres, al igual que cuando veo una peli la veo en español, como haras tu tambien supongo. Por cierto, el idioma que hablas es en origen de españa y aquí quien lo habla raro eres tu
Curioso que cambiasen la voz de wolf respecto al MGS original de PSX, personalmente me gusta más la otra.
midgarzolon 8 months ago
:/ bueno gracias de todos modos, salu2
noez202 1 year ago
oye amigo, yo tengo el mgs para pc, estoy en la parte en que pones las tarjetas para desactivar metal gear, es cuando liquid me abla por el codec y te tiras gas venenoso pero cuando ablo a atacon para que me abra la puerta no la abre y ahi me quedo T T ayudaaaa
noez202 1 year ago
@noez202 uuhh k cagada, a mi m paso lo mismo, es un error del juego parece, lamento decirte k no tengo la solucion y noc si la hay ;p
vader1986a 1 year ago
@noez202 ami me pasaba lo mismo ya le tiraste un stinger a las camaras de vigilancia y hablale varias veces a otacony usa la mascara de gas
Espal15 1 year ago
@noez202 tienes k llamarlo varias veces no una sola creo que eran tres
damigalego 1 year ago
@noez202 mm primero que nada ponte la mascara para gas y llama a otacon y sal del codec y espera a que te devuelva la llamada no debe de tardar mucho dependiendo la dificultad del juego
snakemgn 11 months ago
no hay problema si juegas la version de play usa una granada chaff para que las cámaras no te vean e introduce la tarjeta pal roja y si es la version del cubo disparale a las cámaras para destruirlas.
Luego en cualquiera de las versiones después de que liquid contacte a snake se cierran las puertas con gas, por lo que contacta rápidamente con Otacon 141.12 e insistele varias veces y será más rápido que te abra la puerta; en el play tarda un poquito en abrirla y en el cubo es más rápido. Suerte.
smashersnake 5 months ago
@noez202 llamas a otakon y te abre la puerta
darksayan4 3 months ago
Es sin lugar a dudas el mejor videojuego n1! ahun a dia de hoy ver estos videos me emocionan;) cuanto sentimiento q transmitian!!! MGS1 es el mejor de todos y jamas tendra rival!!!
maaCuZz 1 year ago
Opino que en la edición de gamecube retocaron algunas escenas haciendolas demasiado frikis, con saltos imposibles y volteretas raras. Este juego ganaba muchos enteres por su credibilidad tanto en la puesta en escena como en los dialogos, incluso cuando te enfrentabas a los jefes(Como Psicomantis o Raven) te podias creer que semejantes personajes fueran posibles
HerbesEivissenques 1 year ago
el mejor juego ... q he jugado en la puta vida , si señor
SiuLoong 1 year ago
Posiblemente el mejor doblador a la hora de dar realismo al juego es alfonso vallés y el fue el que hizo k el demás ekipo de doblaje tubiera sus sentimientos a la hora de narrar,deberían de sacar una película,que no sea la de los italianos,no,una que tenga presupuesto y grandes efectos especiales.Porque Snake y su leyenda se lo merecen
teamdriveradrian 1 year ago
Deberian hacer La ISO del juego de Gamecube con este doblaje :DDD
GitanoMaltes 1 year ago
Oye, deberías de subir todo el juego, me gustaría poder escucharlo en español con las gráficas del Twin Snakes.
yezhacker 1 year ago
...pero ya hablando en específico del doblaje de este juego, he leído mucho acerca de él y ahora que he tenido la oportunidad de escucharlo definitivamente estoy de acuerdo, no sé si llamarle superior al original, pues estoy acostumbrado a escuchar a David Hayter y su tono de voz grave y hasta cierto punto sombrío, pero sin lugar a dudas es excelente, no sé si Vallés supere a Hayter, pero el resto de voces españolas si supera a las originales, sobre todo con el odioso de Otacon.
yezhacker 1 year ago
Soy latino, y si he de ser sincero, prefiero el doblaje latinoamericano (sea de México, Venezuela, Chile...) por el acento neutro, pero reconozco que hay cosas que es mejor verlas en el idioma original (el doblaje latino de Matrix es un asco, todo lo opuesto al de Star Wars, siendo las actuaciones superiores incluso a las de los actores originales). No mal entiendan, no digo que el doblaje latino sea mejor al español, simplemente que el oído de uno se acostumbra...
yezhacker 1 year ago
This has been flagged as spam show
entren en la pagina de facebook para apoyar el doblaje de alfonso valles en la pelicula de metal gear solid:
YO-TAMBIEN-QUIERO-QUE-ALFONSO-VALLES-DOBLE-A-SNAKE-EN-MGS-LA-PELICULA/118320628195856
gracias
lordbyron82 1 year ago
muy weno el doblaje de alfonso valles , supera ampliamente al q hace la version en ingles le da como ese toque de mas . como caballero, mas gente a eset personaje , no tan frio . este es uno de los pocos juegos q encuentro q el lenguaje de españa le queda. y en mi opinion son mejores estas voces españolas q las q hiciceron el doblaje en ingles
JhonnyKevin 2 years ago
Que nostalgia...
BloodyMetal 2 years ago
otacon kuliao en el 4 traicionaa a wolffff
chikote8 2 years ago
Alfonso Vallés, es nombre del doblador de Solid Snake en la version española. Hizo un gran trabajo en MGS para PS1, lastima que que Konami la fastidio en el resto de los MGS, no continuando con este fantastico doblaje.
juan1911 2 years ago
que buen trabajo te felicito :), podrias hacer mas xf? un saludo!
wofo4 2 years ago
orale, buen doblaje, si nunca llegan a acer un doblaje latino a los metal gear solid, un doblaje español con estas boses seria jenial, deveras.
obed199 2 years ago
Un gran trabajo, así debería haber salido el remake, y para alguna consola más, de paso.
AndresDrakulAlcaide 2 years ago
Veamos...
Yo no soy español, pero se reconocer cuando algo es bueno, y este es el mejor doblaje que he escuchado jamas en un video juego, incluso firme para que alfonzo doblara mgs4.
Lo que mas destaco de este doblaje, es el sentimiento que pusieron los actores con cada palabra que decian, incluso me hicieron soltar algunas lagrimillas la primera vez que termine este juego.
Alfonzo valles es un de los grandes, aprendamos a criticar con objetividad ;)
don4308 2 years ago 20
Estoy totalmente de acuerdo con tu opinion, soy del tipo de personas que no les gusta el doblaje de españa, pero este juego si que está bien doblado, a mi tambien me hace caer lagrimas siertas escenas y la excelente interpretacion de las personas que dieron sus voces en este doblaje hicieron un excelente trabajo.
tankraul88 2 years ago
soys jilipollas los putos altinos,decir que este doblaje no vale ,es mejor vuestro acento pendejo pero k hace,es eso mejor nop???jajaja vamos no me hagais reir anda,este doblaje ha sido premiadoa nivel internacional,ahora que recuerdo me rei mucho con vuestro doblaje d ehalo,eso si que era la caña,asi que dejar de meterse con el español
elcuarentasei 2 years ago
que digan que este es un buen doblaje no mames se ve que con cualquier mamadita se conforman
ZxneoshadowxZ 2 years ago
bien que lo hayan traducido pero en castellano que mierda
ZxneoshadowxZ 3 years ago
Gracias a dios una persona inteligente.
LeadTester 2 years ago
El doblaje es español el lo mejor del mundo, larga vida a los metal gear doblados!
trujillero 3 years ago
Disfruta el MGS4.
LeadTester 2 years ago
quien diga que este doblaje no es bueno es por que es un novato, ignorate.
Es el mejor doblaje de la historia de todos los juegos.
chusfortune 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
que doblaje tan culero, con razon Kojima dijo "NO MAMES no habra doblaje español en el MGS4", tiene toda la razon, es como si te untaran mierda en los oidos.
LeadTester 3 years ago
yo llore la 1era vez q vi esta escena ahhh aquellos tiempos
aggames 3 years ago 2
buenisima!
alejoPS360 3 years ago
vader tngo un problema mira tengo el mgs de psx lo tngo pa ordenador descargado pero me pasa k kuando peleo con psycho mantis en medio de la lucha se me atasca el juego me puedes decir k pasa por favor y gracias?
javiez23 3 years ago
para serte sincero no tengo idea de cual puede ser el problema, yo lo he jugado para pc y play y nunca tuve problema, fijate la configuracion de graficos y ojo que en esa parte para derrotar a Psyco Mantis necesitas cambiar el puerto de control (pero para la version de pc no es necesario), puede que eso influya tambien, espero k te alla servido y suerte
vader1986a 3 years ago
@javiez23 pues es simple es la parte donde tienes que cambiar de control para que psycho mantis no pueda leer la mente de snake yo lo que hice fue descargar un pack de juegos guardados para poderme saltar la pelea ojala te sirva :D
snakesolid500 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
Y lo reitero, es el peor doblaje del universo, todos suenan bien culero, como retrasados mentales, traducir juegos es una idiotex la cual se tripica cuando lo hacen para un idioma tan mierda como ese.
LeadTester 3 years ago
Ke te calles cojones, ke eres un subnormal
Nazarenito 3 years ago 4
¿Idioma tan mierda como ese?
¿Eres subnormal o simplemente autista?
¿O simplemente eres un marginado en tu círculo social?
PD: Deja la droga.
OndaCC 3 years ago 4
LeadTester tu madre tambien es una culera de cojones y nadie la critica rata de cloaca.
VIVA EL DOBLAJE ESPAÑOL
zapidante 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
HA HA HA HA HA HA
Que pendejo estas, permiteme seguir riendo de ti y tu acento de joto "JODER ! ! !".
LeadTester 3 years ago
vivia el doblaje que sea, ya me gustaria ver a todos intentar doblar un personaje sin sentir empatia, por ejemplo siente la empatia de que el lead tester esta amargadon por que le da envidia el acento o no puede sentir esa fucionde las emociones.
pandaprime 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
comeme la verga pendejo
Nerkin1985 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
como dicen haya?
el coño?
HaHAhHAHahHahHahHAhA, pinchi idioma culero, hasta los insultos se escuchan rependejos.
Ve y sientate en la tia Joder ! ! !
AhaHahAhaHahHAhAHahA
me dan lastima
LeadTester 3 years ago
carnal de alli biene nuestra lemgua por más que los insultes o te enojes es el mismo idoma, mejor que lo doblaran a que te lo mandaran en ingles y simules hablarlo pensando que lo entiendes bien chingon si ni expresarte bien puedes, que es ese comentario piensa mejor lo que diras y no quedaras como un pobre diablo.
pandaprime 2 years ago
No es mi culpa que ignorantes como tu no lo entiendan (el ingles) y que por su culpa los que no somos idiotas o no nos reusamos a aprender otros idiomas y culturas tengamos que estar escuchando estas idioteces de doblaje... casi casi siento como si alguien me estuviera cagando en el oido.
Te recomendaria que en vez de estar de valemadre esperando a que otros te traten como retrazado, aprendieras otro idioma.... pero se que no lo haras por que esta en tu cultura ser un imbecil.
LeadTester 2 years ago
eeeeeeeeeee, bueno, yo entiendo el ingles, algo de japones y otras cosas, pero siempre digo que un juego es mejor en el idioma original de uno, como para mi el doblaje del gears of war latino es de lo mejor, ademas los doblajes echos en mexico son de los mejores en el mundo, cuando se hacen, pero este esta bien, ademas, si tu fueras un actor de voz te darias cuenta de lo dificli que es y que a uno no le gustaria que los criticaras, si hay algunos medriocres pero hay otros que se esfuerzan.
obed199 2 years ago
no digas que los doblajes en mexico son los mejores al igual que unh americano ve un doblaje al español dira que su idioma es el mejor ni el mexicano ni el ingles ni el español
si eres español español
si eres mexicano mexicano
todos son buenos lo que pasa es que uno se acostumbra a su idioma ¿tengo razon,o no?
jericho180994 2 years ago 4
eso mismo es lo que digo yo, por eso no critico los doblajes.
obed199 2 years ago
o, ademas lo decia por que uno dijo que este doblaje era mierda, lo que yo quise decir es que a cada quien se le hace mejor su idioma, y yo respeto los que acen los doblajes por que es muy dificil hacerlos, y que si uno no es actor de bos que no diga que los doblajes son mierda, por que uno aqui lo dijo y le respondi que no eran, pues a mi me gustan de todos, pero de preferencia en latino o español.
obed199 2 years ago
y tu eres el tipico tonto kk le contesta a por el si a ti te gusta el doblaje bien pero deja que el hable y no seas tu la paloma mensajera
jericho180994 2 years ago
bueno, tienes razon, disculpa.
obed199 2 years ago
Cada vez que oigo la voz de Ana Orra en televisión recuerdo irremediablemente a la diosa Sniper Wolf.
En inglés su voz me gusta mucho, pero el doblaje me encanta también. Ana Orra FTW! (Y Alfonso Vallés también, pero a ese ya le hacéis olas los demás XDD)
TifaClyne 3 years ago
Esta parte ya sea en ingles o en español...me hace llorar...
dacrimsonmask13 3 years ago
dios si el metal gear de la play 1 ubiera tenido estos graficos!!
ScorpionLuigi 3 years ago
por que esa cagada de no traducir un juegazo como metal gear solid para gamecube pero menos mal que tenemos a personas como este que nos hace el ejemplo de la obra maestra que quedaria con un buen doblaje saludos desde almeria!!!!!!
jericho180994 3 years ago
T_T son momentos como estos lo que me hacen xD sentir por que me gusto tanto este juegaso!!!!!!!!!!! thanks por subirlo man1!!!!!!
leondorken 3 years ago
Me gusta la voz de Snake pero no me gusta la de Sniper Wolf ¿Por que siempre ponen a esa vieja -_-? yo me quedo con el original en ingles. Solo opino, al que le guste no lo culpo pues el doblaje es muy bueno solo es esa tipa que actua tan mal xD.
NEO117 3 years ago
Que onda con la fotografía del movimiento cristero en 1:39... jajaja, muy buen video, quería ver la ver. GC con el impecable doblaje del MGS de PSX.
HIPOCORP 3 years ago
este video doblado me ah dejado sorprendido e hiso ke aun sguiera metal gear haste la cuatro un puntaje del 1 al 10 te doi un 10 y ke opinan ustedes
spykic 3 years ago 4
el mejor doblaje de la historia del videojuego
GitanoMaltes 3 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
HAhAhahAhHAhHAhAhHA
Me das asco, pero bueno si estasmentiras que te dices tu solo te hacen sentir mejor y levantan tu autoestima adelante, siguete mintiendo tu solo, el daño no se lo haces a nadie mas que a ti.
LeadTester 3 years ago
Mira el español, es decir castellano suena de puta madre y es un lenguaje muy culto derivado del latin...ustedes solo nos imitais cual loro usando las mismas palabras para todo e infravalorando a lo español. Si no fuera por nosotros aun estarias en plan uhhh uhhh uhhhh platano uhhh uhhh mono boniyo uhhhhh...juajuajuajauajuajs vamos que el doblaje al verdadero español es mejor que vuestra mierda americana(por cierto ustedes sois americanos no latinos)
SoyRicardo88 3 years ago 3
qe rascista compadre!! yo no critico el doblaje, a mi me encanta! pero que a alguno no le guste, no te da derecho a tratarlo de mono (aunqe me rei XD) y soy latinoamericano porcierto!
gracias por el video a quien lo subio! :D
fele09 3 years ago
No es racismo al fin y al cabo quien habla mejor ¿un ingles o un americano? pues lo mismo pasa con nosotros y da mucho coraje que critiqueis un idioma por ignorancia y analfabetismo, porque el español para empezar es mucho mas culto que el ingles y si lo dudas pues demuestras que no eres muy inteligente o que vuestos colegio no os enseñan adecuadamente.
SoyRicardo88 3 years ago 2
pero que dices??,si no fuera por los españoles ni siquiera exsistiriamos,por que nosotros derivamos del mestisaje no de los indios,adems no te sientas orgulloso de lo que iso tu gente en la colonisacion ya que fue un genosidio y usurpacion a millones de nativos americanos,la historia de america es muy negra y cada vez que ablamos su lengua y penzamos en la tierra que vivimos recordamos la sangre que tenemos en nuestras manos gracias a los españoles,le devemos la vida a un altoprecio de genocidio
elgranotacon 3 years ago 2
alfonZo? me cago en la puta...
circuitoabierto 3 years ago
Que putos envidiosos los muertos de hambre estos. la puta envidia chavales, metal gear se doblo a español y no a la mierda de derivada lengua vuestra. Mandaria cojones escuchar el famoso ¡pero que coño! de snake
pues diciendo algo como PENDEJO.
ha chuparla muertos de hambre.
erxiongallineras 3 years ago 4
hai sudacas.... se nn sods + k 1 merda derivada dos spanhois.... grazas a eles polo menos nn andads n taparrabos.... e outra cousa cantas vecs ncita unha persoa normal k ll dn polo cu pa ser sudaca??????
ssnagantss 3 years ago
Genial el video, pasa de los sudacones, vienen con sus complejos y odios historicos. Me ha encantado, que increibles los graficos (acostumbrado a la PSX XD(
deustomola 3 years ago
genial... deberian haber mantenido el doblaje original
victorbenedictocruz 4 years ago
EXACTO en INGLES, asi se escucha como si se los estubieran culeando o follando, o no se que tipo de palabras pendejas utilizen ustedes
LeadTester 3 years ago
jaja lo prefiero subtitulado xD!!!
crismo73 4 years ago
jojojooooooo el mejor idioma Alfonzo Vallés que valla a Metal Gear 4 jojooooo
y la pelicula iguall
clrsnake 4 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
Ese idioma vale verga, esta mejor en ingles
LeadTester 4 years ago
ese idioma vale verga? En que momento se rompió la cadena entre el castellano y el pinche varga...en que momento.
elantikaki 4 years ago 7
bah, no los hagas caso, siempre esta el tipico sudaca tocapelotas diciendo que los doblajes españoles son una mierda (o como lo llamen en su jerga)
ProLamberto 4 years ago 2
Claro pendejo, ustedes hablan como idiotas por eso TODOS en el mundo piensan que sus doblajes son mierda
LeadTester 3 years ago
si, por eso la fox le dio el premio a Carlos Revilla por ser el mejor doblador de los simpsons, por ejemplo. Por eso el mismo Kojima se quedó alucinado con la calidad de las voces españolas europeas, quieres citas pinche pendejo sudacón? si no me crees vete a wikipedia.
Ahora cierra tu bocaza y vete a masticar planta de yucatán o cacao, trollete.
deustomola 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
Etas BIEN PENDEJO, Kojima JAMAS dijo tal idiotez, es por esa misma razon idiota, que no queire que doblen el MGS4 al espaniol, por que uestedes son mierda, es por esa razon pendejo que por su puta culpa que el MGS4 se retraso 4 meses, NADA MAS PENDEJOS POR QUE USTEDES QUIEREN SU PUTO JUEGO EN ESPANIOL... pero se la van a pelar.
LeadTester 3 years ago
tu'po cochino, el Bilungüe, ahueonao dejas mal el nombre de todos nosotros con tus opiniones hueonas no se de que pais seas, pero lo que es yo, ese doblaje me encanta soy chileno y que pasa? ese doblaje la lleva compadre, nadie te va a doblar a Snake de esa manera, ademas agradece que esta a un idioma que entiendas qu te las das de bilingue y wea, aguante el doblaje y que se demoren1 año si quieren, mientras lo doblen! :D
fele09 3 years ago 5
This comment has received too many negative votes show
Eres un Idiota, Chileno tenias que ser.
Por eso ustedes son unos conformistas de mierda y todo les gusta, por que no se prestan a mas.
Que tristeza la verdad el hecho de que prefieran esta mierda de doblaje al original solo por no querer leer subtitulos y negarse a aprender otros idiomas y culturas.
Por eso nadie lo hace en el mundo y ante los ojos de todos seguiran siendo ignorantes.
LeadTester 3 years ago
pobre,sin nada mas que hacer!!!
yo se ingles! y nada mas no tengo ganas de decir nada mas!
fele09 3 years ago 3
la verdad es que yo se ingles y sigo prefiriendo un doblaje como este, que es buenisimo, aunque tu no sepas apreciarlo por ser de donde eres, al igual que cuando veo una peli la veo en español, como haras tu tambien supongo. Por cierto, el idioma que hablas es en origen de españa y aquí quien lo habla raro eres tu
amotucalva 3 years ago 4
para los que entienden el ingles les gusta mas el ingles de acuerdo contigo snake tiene una voz genial en ingles
novitchsnake 3 years ago
joe que historia!! casi me pongo a llorar
cabronicos 4 years ago
ufff!!!
chusfortune 4 years ago