Added: 5 years ago
From: andressolo
Views: 42,141
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (654)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Galitza no es España, pero gallegos son españoles =(

  • @GoraMonfero No entiendo qué quieres decir. En cualquier caso, por si cabía alguna duda, el vídeo es una parodia.

  • @andressolo si es claro que es parodia y yo voto "no me gusta", yo lo siento pero realmente tu tienes mucha capacidad en humor y eres inteligente y creativo buen suerte.

  • @GoraMonfero Ah, claro, no sugería que te tuviese que gustar! Con que tengas claro que es una parodia a mí me basta. A mí tampoco me gustan muchos de los vídeos que he colgado. Y tampoco es que éste me entusiasme, a pesar de ser de los más vistos...

    Gracias por los ánimos en cualquier caso! :)

  • ey tio, pasame lo que fumas

  • @benjesp de eso venden en todos lados. pilla huevo bueno, fuma sin tabaco en pipa o en bong. Y aguanta el humo en los pulmones hasta que no suelten casi nada de él después. Y al hacer eso, automáticamente, se te pone cara de neurótico independentista, te crece la barba y se te empiezan a pasar ideas descabeladas por la cabeza que encima otros se toman en serio y se enfadan!! xDDD Suerte! Te lo pasarás bien pero te van a poner a parir de mala manera! xD Saludos!

  • @andressolo muchas gracias jajaja te hare caso xD

    PD: viva galiza ceive!

  • Droja en el Colacao XD

  • Dise Jalisia! JALISIA!!! ;-)

  • @Areosa70 Por fin alguén que sabe!!

  • Not at all, he's just a goofy white guy. For a real Egypto-Syrio-Palestinian-Anato­lian-Jewish-Moorish Italian peep of MixieRulez (a fake-redneck Italo-New Yorker clown) check this weirdo out:

    /watch?v=75bVH_w8ZRM

    

  • Look at this Moorish clown!

  • @mazerhat O mundo para quem o habite, as naçoes para quem as queira, nom para mim.

  • Galiza es un término introducido a fuerza de zapatazo por el BNG en el gallego. De pensar así, por qué no reivindicamos el uso del galego-portugués? o mejor aún, del Latín? espera,espera.. más correcto sería reivindicar el celta-galaico que son los verdaderos pobladores. A no ser...a no ser que los primeros pobladores de Galicia fueran africanos.. por lo que sería mejor hablar algún dialecto del suahili y teñirnos la piel de negro... qué te parece?? Crees q así me aceptarán en el BNG?

  • @atapoicos00 Bueno, veo que has cerrado tu cuenta, pero sólo aclararte que en lo que describes estoy muy de acuerdo contigo en general. Lo del BNG, no sé. A mí no me gusta el nacionalismo, pero creo que los que han intentado que se use Galiza en lugar de Galicia no son sólo los del BNG.

    El vídeo es una parodia, a mí lo del nacionalismo (español, inglés, gallego o de donde sea, no me va nada.

  • @andressolo Ok. Ya me dí cuenta de q era coña, joder... ajaj. Criticaba a esa actitud q parodias. Espero q no te sientas ofendido. Un besito. No son sólo los del BNG quienes presionan, pero sí q es el BNG quién logró que la Real Academia de la Lengua Gallega aceptara como término válido palabras como Galiza y grazas. Dos palabras muy usadas y q hacen mucho daño a la estructura del idioma. A esta gente no le importa nada el gallego. Es sólo un arma política.

  • @atapoicos00 Es muy cierto que la lengua se usa como arma política por ambos bandos. Los partidos centralistas intentan que se abandone el uso del gallego (unos más sutilmente que otros) para que las diferencias sean menores y no se refuercen los movimientos independentistas (y la lengu es algo muy importante en esto). Y por otro lado tenemos a los que nos dicen que tenemos que hablar gallego por vivir aquí. Mi lengua es el castellano, aunque sé hablar y hablo gallego e inglés. Un beso.

  • En fin Lion1green, a gente como tú tan siquiera hace falta contestarle, te dejas mal a ti mismo. con gente como tú así va el mundo. por cierto, soy gallega, y aquí me ves escribiendo. puede ser que no sea tan retrasada, y créeme, soy de pueblo

  • Viva a republica galega!! os espanhois fora da galiza!

  • @jaimevc13 os humanos fora da Terra!!

  • galiza ceibe!! espanhois fillos de puta fora da nosa nacion republica galega xa!

  • @jaimevc13 si, si, todos os meus amigos "espanhois" fora da Galiza! que son uns fillos de puta opresores, non coma a xente galega, que é boa e xenerosa, que respeta á xente doutras zonas ou países. Aquí iso da xenofobia non existe, nen sequera cara os espanhois fillos de puta.

    Viaxei bastante e a xente parece-me igual de nacionalista, antropocéntrica, sexista, clasista, xenófoba... en todos os lados. Os galegos non son distintos, como vemos. A xenofobia fede.

  • @jaimevc13 ocupacion extranxeira espanhola, Galiza será a nova Éire!

  • Lion1green, los gallegos no hacemos una nación con Portugal por que estamos muy a gusto siendo Españoles, y retrasado lo serás tú y bruta tu madre por haber sacado semejante cabezón como el tuyo por sus partes.

  • @231de300 En Galicia hay de todo, como en todas partes. Estáis quienes os sentís españoles y gallegos, quienes se sienten gallegos pero no españoles... pero también hay gente en estas tierras que no entramos por el aro de los estados, países y naciones. Yo no soy gallego, español ni portugués. Del mismo modo que no soy sueco sólo porque otros lo digan. A mí nadie me dice mi nacionalidad (o si la tengo) eso es un sentimiento, y yo no siento nada de ese estilo. Un saludo!!!

  • ??......porque galicia no hace una nacion con Portugal ?? portugeses y gallegos son la gente mas Bruta y atrasada de Europa

  • sin comentarios. no hace falta añadir nada a un comentario como el tuyo, ya has dicho todo de ti. lo de ser retrasado es relativo, o no. simplemente mira cerca de ti

  • Jajajajajajajajajajajajajaja..­. 'Cuidado te meten un pepino' con la i (el doble sentido)

  • este tio es Arabe !

  • quien es mas inteligente o portugues o el gallego ?.......!! este tio es portugues !

  • @mike5green las nacionalidades para quien las quiera, a mí galicia, portugal, arabia saudí o inglaterra me resbalan más que el aceite sobre agua.

  • que pringao jajajaajajaja

    Arriba España desde Vigo

  • @amadeus2050 Arriba Noruega desde Vigo también. Y eso no lo puedes negar, que Noruega está más arriba.

  • eu creo que para ti e complicado pronunciar calquera cousa

    o absurdo e decir galiza

    o que hai que aceptar o que pasou na historia e non intentar borrar o pasado, senon tamen podiamos negar a ocupación romana e estar comunicandonos como primates

  • @jazior A min écheme o mesmo dicir unha cousa ca outra. O que dis no teu derradeiro parágrafo é algo que eu digo a miudo tamén. Mira o meu vídeo "Galiza primitiva", vai sobre iso. Un saúdo!

  • andresolo es caralludo escarallome cos teus videos.....fas unhas parodias caralludas......noraboa tio!!!!!

  • @danipampin Moitas gracias polo apoio, dani! Anima moito e axúdame a seguir tirando. Unha aperta!

  • Gazia... LOL!

  • @Markcy1989 menos mal que ti non es deses que toman o vídeo en serio!! Iso de Gazia é do máis obvio, pero hai moitísima xente que pensa que vou en serio!!! XD

  • @andressolo

    Obviamente caro amigo xD

    É que há gente que não entende humor.

    Você usa o humor como forma de protesto, acho isso inteligentíssimo.

    Agora, pena que sempre estamos sujeitos a receber criticas de pessoas que se quer fazem idéia do que estão criticando.

    Continue com seus videos, um grande abraço!

  • hahahaha boisimo XD

  • correção: o nome romano foi Gallaecia

  • both names are correct because the original Roman name was "Galecia" . . . o nome orixinal romano da Galiza foi "Galecia", entonces eu creio que los dos tienen razon :0]

  • si cociñas como camiñas, eu me como atá o pega'o

  • @jaytamine pero se neste vídeo non camiño! Pero cociño moi ben, se queres ven comer o peghao que eu como o resto XD

  • @andressolo mmm nam . . . como se diz em galego "eu quero vir para a janta e a sobremesa" ;]

  • Lo curioso es que hay gente que toma en serio tus parodias como si fuera lo que realmente piensas. Enhorabuena por los videos, son muy divertidos. Animo. Como soy coruñes, pues te respondo en castellano.

    Traducción: Buh neno, que pasote, me maro la caja con tus videos.

  • @hankadorna Buaaah, neno,, eres de la coru! Mi plas vive ahí con su ja, pero no hay muy buena onda, dikelas la muvi? Yo pucho mazo haciendo el payaso, pero la banda no pilla nel del panel. Alucinante pero cierto.

    Quién se puede tomar en serio lo de "Gazia" XD hay que ser negao, joder.

    Gracias por tu apoyo y ánimo! Si me ves el martes por la calle avísame que estaré en la Coru, neno (y reluzco, así que no paso desapercibido)

  • ¡Aquí hay el mismo problema de los que quieren separar la lengua valenciana de la catalana: los blaveros!

  • Aquí no hay ningún problema. Los peces nadan en el mar y los conejos corren por el monte. Son algunos humanos que cazan y pescan quienes traen los problemas. Y encima se ponen a partirse la cabeza sobre si llamar a sus víctimas "peixe " o "pescado"... verdaderos filósofos, oye.

  • Eu sou de Portugal e em Portugul dizemos Galiza,

    Abraços para toda a Galiza!!!!

    Galiza não é Espanha!!!!

    A lingua galega e a lingua Portuguesa são muito semelhantes

  • Galiza, Portugal e Espanha não existem para quem não cremos nelas. A lingua galega e a portuguesa são muito similares, isso sim.

    Saúde!

  • @andressolo Olá andressolo partilho a mesma opinião que tú!

    nunca disse que a Galiza e Portugal são a mesma coisa! o que penso é que as 2 culturas terem uma lingua muito simillar!

    isso poderá dizer algo?

    talves tenhamos partilhado no passado histórico uma lingua idêntica!

    Saúde!

  • @X1973FONIX Eu tambem opino que o galego e o português actuais provenhem da mesma lingua, mas tambem o francés e o italiano provenhem da mesma lingua (a mesma da que vem o galego e o português). Nao vejo senso a tentar unificar agora estas linguas só porque tiverom um passado comum. O mesmo penso com o galego e o português. Fosse por influência ou imposiçao os feitos sao que agora fala-se uma lingua na Galiza e outra em Portugal, por muito similares que sejam. Saúdos!!

  • @X1973FONIX ti o dixeches! eres portugues, non galego, asiq ti fala da tua terra e non da nosa, nin queremos a tua opinion non a necesitamos.

    A miña terra é lugo, o meu pais é galicia e aminha nacion é españa

  • impresionante achádego! serve tamén para o l de la coruña, unha letra máis nun nome, aumenta exponencialmente o risco de cometer erros na súa pronuncia.

  • mmm, pero iso vai contra da idiosincrasia do lugar. Como carallo van dicir os kies "en la coru, neno"?

    O de quitarlle o L a La Coruña é negar a realidade coruñesa, onde todo quisqui fala castelán e onde existe un idioma propio, o coruño. E os que falan en coruño din "la coru, guíllate pal kel, nel del panel, mi plas, mi ja, pucha mazo... dikelas la muvi?"

    Todo iso ten máis que ver co castelán que co galego. Seguirei plantando o seto que tantos cortan á entrada de La coru.

  • Impressionante o galego desde senhor! Muito semelhante ao Português do norte de Portugal! :O

    Em Portugal diz-se Galiza!

  • hahaha, no vídeo estou a fazer uma paródia dos que pretendem que o galego volte ser mais semelhante ao português. O galego evolucionou dum jeito distinto por questoes históricas das que podemos nao gostar mas que assim forom. Nao vejo senso a dar-lhe atrás ao tempo por ideología.

    A mim da-me igual dizer Galiza ou Galicia.

    Um saúdo!

  • Seu idioma galego, é tão proximo ao português do Brasil ..

    Cada nação deve ter autonomia sobre a própria lingua. Isso é liberdade cultural.

    E acredito também que todas as culturas deve trilhar o caminho da Paz.

    Galiza ou Galicia, a pronuncia vai variar muito do local que o fala.

    O mesmo para Brasil ou Brazil.. cada povo irá pronunciar essas palavras de uma maneira diferente da outra, talvez por não conviver ao idioma...

    Até breve amigo.

  • Olá! O vídeo é de brincadeira! Eu não considero importante o jeito de falar ou chamar-lhe ás coisas, incluída Galiza ou Galicia.

    O povo deve determinar como se fala, não uns eruditos arrogantes.

    Um abraço!

  • suahushahsauhs

    Muito bom..

    ;)

  • Galicia ou Galiza é alí o dilema ja ja lol moi bo tio cada vez que escoito cagome da risa

  • Alédome de que gostes do vídeo! Mira outros meus, que igual atopas máis que che presten. Un saúdo! :)

  • galiza ou galicia. hai discusion mais inutil?

    que lle chamen como queiran, a min non me vai quitar de comer un bo caldo galego en inveno! que terra so hai e o nome que leva e o que cada un ten no corazon.

  • Moi dacordo, jailender2008, por iso fago un vídeo parodiando aos neuróticos que convirten os detalles lingüísticos no centro das súas loitas... namentres, millóns de persoas morren de fame e millóns de animais viven engaiolados en granxas...vaia prioridades teñen algúns! Saúdos!

  • son risas e brincadeira!!!esto si k é humor!!!k risas!!jran actor ...jran comico!!!

  • Pois se queres podes mirar máis vídeos meus, que tes pa rato...

    Gra(ci)z(zz)ax polo apoio!

  • espanha esta a fazer a galiza o que keria fazer a portugal. galiza esta a ser explorada por espanha....

    Irmao portugues

  • grelo vs john cobra¡¡¡¡

    no tienes ni puta idea aprende del grelo y de sus enseñanzas pederasta evefrenico

    puta espanha

    puta españa

    grelo vs jonh cobra¡¡¡¡

  • Persoalmente a min non me din nada nin fronteiras nin bandeiras.

    o que si me di, e o respeto as culturas e as tradicions dun pobo,¡¡respeto!!! que lle perderon os

    NAZI-ONALISTAS ESPAÑOIS,cas suas campañas manipulatorias orquestadas dende MADRID

    os politicos e os medios de comunicacion tan se a converter en policias da dobre moral.......¡¡¡¡¡ bon video andressolo!!!!!

  • tu si q eres indoctrinado,,,,,si te afeitaras canto mais gañabas

  • Indoctrinado por qué? No has entendido que el vídeo es una parodia? Si quieres puedes ver más vídeos míos, en muchos no tengo barba. Verás qué sexy! XD

    Un saludo!

  • e viva a galiza

  • Bom, concordo com o respeito, mas se alguém disse que 5x5 são 7? Também? Galicia,pueblo, aire são castelhano exactamente que 5x5 são 25... Lamento equivocar-me de lugar...

  • haha, isso é um pouco demagóxico, nao? Nao escrever em português nao é equiparábel a dizer que "pueblo ou aire" sao palavras galegas ou que 5x5 sao 7.

    Há quem escreve em galego normativo e dirá que o 5x5=7 é o que fas ti.

  • Eu digo Galiza e escrevo em português porque é língua própria da Galiza... quem quisser escrever mal, pois para isso que escreva em castelhano ou em Inglês que é mais importante que a língua dos "cervantinos" ainda que lhes moleste muito lá por Madrid...

  • O teu escrever nao é o único modo de escrever bem, Moncho. Há muita gente com ideias distintas sobre como se deve escrever o galego e tudas som igual de respeitabeis. Muito bom se ti decides faze-lo assim, em português, mas respeita como o fam outr@s. Saúdos.

  • Desculpem minha intromissão, um simples falante do português. Mas gostaria de saber: Afinal, qual o problema ortográfico em questão? Os galegos querem uma ortografia própria? De fato, a "espanholização" do idioma é frequente e ameaçadora, mas colocando em questão: E a grafia que se parece com a do português?

    Há também intolerância quanto aos "portugalismos"?

    No pouco tempo que venho estudando o idioma, percebi que há esse problema da busca por uma identidade ortográfica...

  • Olá! Não te desculpes, aquí participa quem quere. Eu não tenho opiniom muito marcada sobre o tema lingüístico porque para mim não tem importáncia (vídeo 100% brincadeira)

    Mas há quem deseja que o galego seja escrito dum jeito mais simllar ao português, ou como era antes de se ver transformado seriamente depois dos sécuilos escuros, pois então começou-se a escrever galego de novo mas com ortografía castelá. Ou isso entendo. O galego oficial tem uma ortografía similar ao catelam

  • No quiero comentar en galego, porque no sabria escribirte de la misma forma en que tu lo haces. Lo tuyo parece mas portugues que galego. es cierto que nuestro idioma se ah castellanizado mucho, pero no creo que hablando como un portugues, seamos mais auctoctonos. es solo mi opinion, sin animos de ofender.

  • Hola leyesysalsa. A markokobal le intenté responder en mi limitado português porque su lengua es esa y suelo responder en la lengua en la que me escriben si mis conocimientos me lo permiten. En cuanto a lo que dices, estoy muy de acuerdo.Este vídeo y otros míos parodian esa cuestión. Yo no soy nacionalista ni me siento gallego ni español ni inglés... yo soy independentista,quiero ser una persona independiente de estados, naciones y otros grupos. Un saludo y gracias por comentar!

  • Estamos de acuerdo andressolo. felicitaciones por tus videos. son muy buenos.

    Saludossssss

  • Muchas gracias! Me alegra que te gusten! Un saludo!

  • Mas tampouco imos progressar através duma homogeneizaçom a todos os níveis. Começa-se por loitar na casa própria. Embora ti nom te sintas "galego", há gente que sim, e eu coido que merecem respeito na sua teima a nom deixarem-se absorver na "espanholada".

    Saúde!

  • Estou dacordo com que todo o mundo deve ser respeitado a todos os níveis, incluído o cultural. Assim como eu nom gosto de que me obriguem a aceitar culturas ou naçonalidades tampouco penso que seja bom negar-lhe dos seus sentimentos e a súa expressom a quem se sinte galego ou galega.

    Aleda-me que esteas dacordo com o das prioridades, e se começamos por loitar na casa própia, nom devemos esquezer que a Galiza está cheia de animais nom humanos. Saúdos!

  • contestanto a tua mensaxe o latin non foi imposto pola lei mentres o castelán si. O latin adoptouse por conveniencia. E se te fixas en galica os diptongos crecentes tenden a transformarse en hiatos o que demostra unha derivación ou simplificación dos grupos de dobre vogal no latín. Para mais info consulta Historia da lingua de Henrique Monteagudo, Gramatica de Freixeiro mato, Gramatica de Rosario Alvarez e os escritos de Crvalho Calero, Rosalia, Curros e Pondan, Sarmiento...

  • Supoño que non estou tan informado coma ti nese tema, así que non che vou discutir. En calquera caso, as línguas que se falan nos sitios foron a miúdo impostas dun xeito ou outro. Ao que non lle vexo senso é a tentar deconstruir a historia e voltar a como se facían as cousas antes. A batidora é moi útil. E en Brasil agora falan portugués, en USA inglés e en Perú español. Non me parecería moi lóxico tentar que agora todos voltasen falar linguas dos indíxenas. Un saúdo!

  • Nom todos aceitam o colonialismo, andressolo, ti igual sim, mas nom todos. Que em Vigo tenham aceitado essa colonizaçom (para seguir com o teu exemplo do Peru, Brasil, etc) nom quer dizer que os galegos galego-falantes e os que empatizem com eles nom possam rejeitar a colonizaçom castelã.

    Galicia é o nome dado polos colonizadores, Galiza é o do povo.

    A língua para o povo! Os criolhos para os colonizados coma ti!

  • Eu nom aceito o colonialismo, eu nom som galego nem espanhol nem francés. As naçons e paises para quem os queira, nom para mim!

    pareze-me bastante marciano dizer que quem fala castelam em Vigo é por ter aceitado umha colonizaçom, a maioría o fala porque é o que aprendeu e punto. Nom todos ussam as linguas coma arma política. Galza o nome do povo? Vai polos povos preguntando-lhe á gente... que passa? que som uns ignorantes todos menos os iluminados galeguistas?

  • Eu nom digo que quem fale castelám em Vigo é um colonizado. Colonizado é quem nom crer que o galego tem a mesma categoria ca o castelám e por tanto é digno de ter umha norma oral e escrita independentes e nom calcadas do castelám. Colonizado é quem aceita essa "evoluçom natural" sem decatar-se que atrás dela há um projecto político espanholista.

  • Eu claro que penso que o galego há de ter a mesma categoría ca o castelam, mas nom creio que o jeito no que estou a escrever seja muito popular (resposto assim por respeito a ti). Quando era reintegracionista os meus companheiros de instituto nom reconheziam a lingua na que estavam os meus pasquíns. Nom lhe vejo senso a ignorar que agora a gente escreve segundo a normativa oficial. Há detrás um projecto espanholista? Seguramente. Mas que imos fazer? Dar-lhe patrás ao tempo?

  • E o povo também diz "dios", "adios", "ayer", "o sea", etc, etc, e nom por isso som palavras galegas.

    Sejamos sérios, se é que queremos umha língua galega ao lado da espanhola, e nom embaixo.

    Se queremos umha língua de pandeireta e para fazer vídeos divertidos e blogues, entom digamos "Galicia".

    Que escolha cada um.

  • Para mim as linguas som o que fala o povo, nom o que dim as normativas. Eu tambem vejo ridículo considerar "falar mal" o laísmo de Madrid ou o "leísmo" de Valladolid. Ou dizer "matao" em troques de "matado". E em inglés di-se "coup d'etat" e "courgette", que son plabras francesas.

    Nom é que opine assim só sobre o galego, opino assim sobre as línguas em geral. Por isso nom entendas que penso que o galego está embaixo. Um saúdo.

  • Claro, mas o termo "galicia" vem do seu emprego por escriváns casteláns vindos com a colonizaçom de castela na idade méia, igual que tantos outros. O laismo nom veu por colonizaçom alheia. Os galicismos do inglés sim, mas os ingleses som pais soberano e independente, podem permitirem-se isso. Nom se pode reclamar a igualdade com o espanhol e despois empregar o nome que eles te deram para o teu próprio pais. É-che como "Wales/Cymru".

  • Já sei que a ti tanto che dá, mas falo por esses galeguistas que dim "Galicia". Ainda que possibelmente o façam mais por antilusismo espanholista do que por outra cousa.

  • ora, andressolo, coido que estás errado quando dis nom ser nacionalista. Repara: negando-te a criticar o status quo (espanholista), estás a consagrar a diglossia, ou seja, a supremacia da cultura espanhola sobre a galega. Isso é tam injusto como justificar a exploraçom dos animais ou a marginaçom das mulheres. Nom te deixes cegar polos métodos ou aparéncias de certos nacionalistas. A causa do galego é tam justa coma a dos animais ou da iguladade dos sexos.

    Saúde e reflexom.

  • A mim nom me pareze comparábel a existência da supemacía cultural espanhola sobre a galega com o encarceramento de milhóns de animais en granxas ou a súa captura no mar. Tampouco comparábel com o sofremento de tantos milhóns de mulheres que padezem discriminaçom brutal e vivem acomplexadas, marxinadas, explotadas... De estar nalgumha dessas situaçons duvido que fixeses tal comparaçom.

    De ser tam justa a causa do galego coma estas outras dendo logo nom a creio igual de prioritária.

  • Aí dou-che a razom, adressolo, a exploraçom animal, os abusos contra a biodiversidade, contra os povos das florestas, do Sahara, etc, etc, som muito mais graves dos que aqueles contra os galego-falantes e galegos que querem viver na sua cultura na Galiza.

  • Non entendo por que a alguen lle pode molestar que se diga Galiza (o que se pica allos come)

  • Eu tampouco entendo como a algúns lles pode amolar que se diga Galicia ou que se fale castelán en Galicia. É a lingua da miña terra natal (Vigo) e amólame andar a soportar comentários dalgunha xente que suxire que eu debería falar unha lingua na que eu non me criei e na que case ninguén fala no lugar no que vivo.

    Eses historiadores de pacotiña que pensan que a história e as linguas son estáticas que vaian ao carallo. Que cada quen fale o que lle pete. un saúdo! :)

  • Son galego e gustame mais decir Galicia que como se xamou toda a vida e non a porqueria esta de Galiza que vos inventades

  • Eu non inventei nada, eu só parodio o de darlle tanta importancia a cousas dese tipo!

  • Sinto decirche que a formula tradicional e filoloxica é Galiza, xa que é a evolución fonética natural do galego, co diptongo é unha formula de evolución epañola (consulta se quiseres a grámatica de Freixeiro Mato ou mesmo ao grande Carvalho Calero)

  • Por que consideras "non natural" a influencia do castelán no galego?

    Foi natural a imposición do latín en Galiza cos romanos?

    É o galego natural a pesar de derivar desa invasión imperialista?

    A min o pasado das linguas pouco me importa; falan só os vivos!

  • Mira tio eres un psicopata,deica nunca,pero se consecuente co que dis.andressolo desculpa por montarche este fregado.

  • Si te pika que me hayan otorgado un sobresaliente, te raskas. Yo me abstendré de contestar, que esto es un espacio para la risa y el buen rollo, no para hacer gala de alcahueterias de verdulera

  • va esto por mí o por SenonVOUnunBOUnonVOU?

    Yo aquí ni picho ni corto, eh? No quiero sufrir daños colaterales de vuestros roces!

  • Va por el otro, que me va persiguiendo por todos los lares en los que me adentro. Pero.. oiche..teu non ti preocupes, que eu tengo muita paciencia

  • Judgeman contestoche aqui xa que na tua canle eliminas os comentarios de todos nos,despois de chamarnos,paletos,pueblerinos,­lingua pastoril etc,deberias lavar a boca con xabon antes de falar de galiza,ainda por riba eres tan cobarde que borrache os teus tamen,vou chamar ao primo de Andressolo o do FLG que te vai poñer a andar.

  • uiuiuiii, isto cheira a malrrollismo youtubal... eu me absteño! non coñezo a judgeman1989 nen o que opina.

  • Castellano ou español? para cando o video maestro. Eu falo espangalis, o mais importante e entenderse. Y me importa un pimiento que se rían de mi acento

  • un 10 para o teu comentário! enténdame eu coa xente e ríase o erudito.

    castellano- español ... boa ideia para un vídeo! faino! Non che vou roubar unha idea xenial!

  • Jajaja....muy bueno!!

  • H E S P A N H A

  • S P A I N

  • A ver si me sale tan bien como a ti:

    N A M I B I A

    eh! cómo mola! Gracias!

  • home, pois eu penso que em galego é "A Galiza", e nom "Galicia" nem "La Galice" ... em castelám é "Galicia". Em francés, "La Galice". Tampouco é para meter-lhes uma bomba aos que querem o nome espanhol, mas as cousas há que dize-las como som.

  • Pois vaille preguntando aos galegos e galegas como se di, e a maioría van dicir "Galicia". Entón que pasa? Que lle temos que dicir ó povo galego como ten que falar? Ou é ao revés, que o que é o galego é o que falan os galegos, non o que algúns lles gustaría que falaran por cuestións políticas? Utilizar a lingua coma arma poítica vai en detrimento do povo e da propia lingua.

  • Segundo iso temos que admitir que "ghuevos", "ayer" ou "gracias" é tamém galego ... Eu nom vexo nada errado em reivindicar o nome orixinal do pais, o qual se pode fazer dum xeito pacifico, ou nom?

  • Eu acepto todo iso que dis, por suposto. E acepto o laísmo en madrid, o leísmo en valladolid, as terminacións en -ao en castelán...

    A min non me parece que a lingua sexa algo que determinen catro iluminados nunha oficina, senon a xente que a fala.

    Non teño problemas con quen quere reivindicar o que lle pete, sempre que non pretenda que os demáis esteamos dacordo só porque lle da por aí. A miña vida é moi similar se digo Galiza ou Galicia, non me rompo máis a testa. saúdos!

  • A ver, Andressolo, que eu gosto muito dos teus vídeos que tenho estado vendo ultimamente. A maioria som moi divertidos. Tes um grande talento, mesmo que nom todos eles sexam igualmente bós. Simplesmente engadir ao respecto do debate Galiza e Galicia que eu concordo, si, nom hai que romper-se os "ghuevos" com iso, cada um que lhe chame como lhe pete.

  • Ora, penso eu que hai que diferenciar um língua da outra, e se, por exemplo, "caralho" é galego e nom castelám, por muito que ao falarem castelám muitos digam esa palabra, nom é bó dizir que é castelã, pois seria como dizir que a sua própria palabra para ese termo, a saber, "carajo", nom é merecedora de ser dita, o cal abriria "a veda" para a substituizom doutras palabras, e afinal falamos todos um castrapo que nom hai quem nos entenda ... nom sei se me segues ...

  • Em suma, e pra rematar, é melhor respetarmos as línguas sem intrometermonos entre elas, que afinal a xente se encabrea ... por exemplo, eu acho errado dizir "A Coruña" em castelám, xa que o nome em castelám é "La Coruña", ou nom?

    Saude e seguir curtindo!

  • vaia personaxe...

  • kkkkkkkk muito bom!! mas acho as duas pronúncias lindas. Sou brasileira, mas tenho algo da Galicia... Meus antepassados. O meu último nome é GALIZA. Acho lindo também. BEIJOS!!

  • Ola Galiza! Pois sim, Galiza e Galicia soam bem de qualquer forma, por isso fizem este vídeo parodiando a importáncia que se lhe da a essas coisas. A mim da-me igual como se fale ou escreva, sempre que podamos entender-nos, mas muita gente utiliça a língua como arma política.

    beijos!!

  • Este é um verdadeiro artista. Galego 100%!

  • haha, tudo o mundo é artista (ou ninguem), mas eu de galego tenho menos que Anthony Perkins. Nascim na Galiza e vivim alí parte da minha vida, mas nao me sinto galego em absoluto. nao tenho sentimentos de tipo nacional. Um abraço!

  • Brother Your too much!!! quase morri de tanto rir!! em galego Espanha deveria ser Espanhia!!!!

  • E em espanhol devería ser Epppeñññieeee! XD

  • Parece que también hay cretinos

    Paracelso

    "DESCENDIENTES DE LOS CELTAS Y LOS VIKINGOS" ja ja ja ja...

    Tú, más que un infraser eres un ectoplasma ridículo. A quién se le ocurre renegar de lo que es y convertirse en esclavo de sus dictadorzuelos locales comecocos.

  • Cenayon

    Pues teniendo que cuenta que Portugal perteneció a España durante mucho tiempo..., no sé que tendrás que decir. Claro que cada cual simpatiza con lo que le da la gana.

  • Joder,. Andressolo, entre los nacionistas galegos y los nacionalistas españoles te van a poner a parir porque no le cogen el sentido a la parodia de tu vídeo. En fin, paciencia, y a seguir colgando vídeos para que mientras unos y otros discuten absurdamente, otros en cambio nos descojonemos con tus vídeos. Un saludo y ¡¡¡ adelante !!!

  • Ya, ya... si es que es increíble pero cierto. Todo el mundo me toma por cosas que no soy... y siendo cosas opuestas entre sí incluso!

    Esta semana un stalinacionalista no se cansa de amenazarme y decir que retire estos vídeos provocadores "ipso facto" XD

    Provocador! Pervertido! Obsceno! Al final me van a retirar los vídeos por ser de temática sexual! XD

  • Otia,con esa pinta payaso y esa voz de eunuco,solo podias ser independentista.

    Bueno,pues ya sabes,a joderse y a seguir con ese dni q pone España.

  • Y no barajas la posibilidad de que en lugar de ser independentista sólo sea un payaso con voz de eunuco que parodia el independentismo? O es que en tu DNI pone que no entiendes la ironía y por eso no lo pillas? Porque lo que pone en tu DNI va a misa, verdad?

  • E por que a real academia da lingua galega di que o termo Galiza non é axeitado? Quizais sabes ti mais caraculo adoctrinado

  • La RAG no dice eso xD dice qe ambas son válidas, espabilao jajaja aaaai...

  • gallaecia galiza galicia.que mas da.adoro vivir aki

  • Eu saber non sei nada máis que o que percibo. E a min que se diga Galicia ou Galiza dame tan absolutamente igual que ate fago un vídeo parodiando a importancia que se lle da á cuestión (e a outras cuestións linguísticas). Pero parece que, a pesar de ser galego, non pillas moi ben a retranca. Un saúdo!

  • La verdad es que a mi tambien me la pela, pero no me la pela que se haga politica con la lengua, no me refiero a que tu hagas politica con este video pero si la hacen algunas fuerzas politicas, "los supuestos contestarios que ahora tambien viven de las arcas del estado"(DefConDos)

  • A mí lo que no me la pela es que me estén tocando las narices con que si debo hablar gallego, castellano o yo qué sé. Yo hablo lo que aprendí al crecer, que es mayoritariamente castellano. Y que me vengan a decir que mi lengua es el gallego y que debería hablarlo me da la risa. lo hablo cuando quiero, no cuando otros queiren que lo haga.

    la lengua de mi tierra (vigo) es el castellano principalmente. Decir que la lengua de Vigo es el gallego es ilusorio hoy en día.

  • absolutamente de acuerdo contigo

  • estoy contigo andres joder.siempre igual asi hay crisis ostia xq la gnt piensa en otras cosas menos en trabajar y follar

  • jaja, pues yo en trabajar y follar pienso bien poco! Con todo lo que pienso en grelos y nabizas no hay lugar para más en mi cabeza.

  • andres nunca me canso de ver este video jajaja

  • joder, yo sí! XD

  • Viva a Galiza!!

    Viva Portugal!!

    Viva a PortuGaliza!!

    PortuGaliza, povo irmão, a mesma nação!!

  • Como ti queiras, irmão, a mim da-me tudo igual. Eu não me sinto galego nem portugués nem espanhol... eu som andressolo. As naçãos para quem as queira!

  • jesu442 o galego era portugues

  • pkgzc non é asi, o portugues era galego.

  • Yo pensé que habría poca gente tan palurda como no darse cuenta de que el vídeo es una parodia, pero ya veo que no son pocos, gallegos o no.

    Me alegra ser un tonto único, al menos. Pero te aseguro que hay tantos tontos en Galicia como en Salamanca, Madrid, Barcelona, Bilbao, Sevilla o Valencia. La estupidez no entiende de clase social, origen étnico, nacionalidad, sexo o raza.

  • A estupidez é unha epidemia e ti es un foco de infección. Morre!

  • morre ti a ver se asi o estado perde menos diñeiro

  • q pena me da dios mio

  • Pobre, no te preocupes tanto, que no estoy tan mal. De hecho ahora mismo voy a comer una ensalada, mira. Duerme tranquilo y sin pena por mí, que hoy no me duele tanto la espalda.

  • Estiven lendo varios comentarios teus contestando a insultos, e non vin a ninguén encaixaar os insultos tan ben coma ti, jodeme decilo.. pero eres un crack carallo! jajaja

    Ademaáis xa sei que son parodias todos os videos, asi q rectifico o me comentario anterior xD

    veña saud0o0s!

  • Gracias por rectificar, polo apoio e por decatarte de que nos vídeos só ando de cachondexo! unha aperta!

  • ¿Alguna vez Galicia fue Galiza? El gallego es muy bonito, no vamos a ser tan tontos como para convertirlo en portugues

  • A mí el gallego me parece tan bonito como el portugués o el castellano, o el sueco o el inglés. Pero como en todas ellas, me importa un pimiento si "yes" se dice "yeah", si "matado" se dice "matao" o si Galicia se dice Galiza. Yo entiendo igual, así que no me importa cómo se diga, ni me parece incorrecta ninguna forma usada comunmente. El vídeo es una parodia. Un saludo!

  • como gracia esta bien pero soy gallego y no comparto nada de lo q piesa saludos!!!

  • ¿Cómo sabes que no compartes nada de lo que pienso si no sabes lo que pienso? ;P

    Como tú ves, el vídeo es una "gracia" (para quien se la vea), una broma, una parodia. Si pretendes vislumbrar mis ideas viendo mis vídeos la llevas clara! XD Sólo estoy actuando.

    Un saludo!!

  • Mas parece português que espanhol. E ainda é mais fácil de compreender do que o português de portugal.

  • Nao é espanhol... é um estilo estrano de galego que só falo eu. Uma mestura de hipergalegismo com reintegracionismo que da pé ao hiperreintegracionismo, uma variante cómica do galego que inventei.

    Eu também compreendo milhor o português do Brasil que o de Portugal.

    Um saúdo!

  • JALLIPOLAS, VAI TRABALHAR!

  • jajajajajajaja este andressolo é a ostia!

    mimá como escachei de risaxDD

  • claro, claro......