Added: 4 years ago
From: k12171441
Views: 435,635
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (48)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 不要吵架嘛! 聽歌就好了。

  • 日本人覺得日文好聽是正常的

  • 那又怎麼樣? 不准抄啊 . 三味線還是沖繩還進貢明朝時傳入的勒

  • T.T

  • 8 8 8 8

  • 還是一樣哭?

  • The main point of the Japanese version; Okinawa, was destroyed in this song IMO.

  • 歌詞的意境不若日語版的簡單清新

  • 國語版 還是 蔡淳佳陪我看日出好聽

  • 日本唱的還是跟台灣的不同

    

  • 還是台語好聽!!

  • Comment removed

  • @qwer7673 無法體會台語之美?你高尚嗎???

  • 用抄襲太難聽了吧!歌曲人人都可以唱,並不是只有原唱才可以唱!­難道你希望一首好聽的歌永遠沉淪下去~有人傳承的唱出來不好嗎?­?

  • 很奇怪品源唱的淚光閃閃不是由陳沒 填的詞嗎?怎麼在這個MV里變成小蟲了?

    但是googol上查小蟲淚光閃閃也有很多條目,到底怎麼回事兒­啊?

  • Comment removed

  • 真好聽的一首曲,歌詞就沒那麼強烈令人感動了

    難怪大家都會一直翻唱

  • 小蟲的詞填得很貼切,黃品源唱得不溫不火,帶 點感傷的音色。很動聽 ! 有別於蔡淳佳的青澀,棒 !

  • 我只記得這首是夏川里美唱的XD

  • 不一樣的感覺,真的也很好聽。

  • 好聽的音樂沒有國界

  • 都好聽...

  • 用抄襲太難聽了吧!歌曲人人都可以唱,並不是只有原唱才可以唱!­

  • 蔡淳佳的比較好

  • 台語版的比較NICE

  • 只是翻唱而已,說什麼抄襲,要說抄襲上海世博那首才是抄襲

  • 無言...............好奇怪

  • 請大家別崇洋媚外ok?

  • 沖繩語版最好聽.

  • 好好听!

  • 覺得蔡淳佳的比較好聽~歌詞也比較好

  • Comment removed

  • 中文版跟日文版両首很好!

  • 歌詞是哪個仁寫的

    =  =!!!!!

  • 黃品源唱的真沒感情

  • 好曲好歌什唱又何妨

  • 只要聽的感覺還不錯

    誰唱的

    哪裡是原始版本不昰重點吧

    不過日文版的昰好聽些

    哈哈

  • japanese Ryoko's version the best, second is Joi Chua's version , this song does not suit 黃品源

  • 抄襲台灣 哭啥

  • 你這種頭殼還在用~這首原曲是幾十年前沖繩民謠翻唱的~是鄧麗君­抄襲別人的吧~

  • 這是改編曲啦,是買音樂版權後改寫歌詞,有授權的,不是抄襲,說­抄襲是太過嚴重的不實指控了

  • @sanindd

    模仿吧!很多人唱鄧麗君­的歌,你為何不說別人抄襲?

  • @sanindd 這不是抄襲..只是唱的不同人而已阿..

    

  • 本当に...紅豆泥

    そうですね...說的是吶

  • 還是日曲好聽多了

  • やっぱこの歌は日本語で一番いいと思う。。。

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more