fighting!!!
ํ็
mintan13 1 year ago
Micky figthing !!!!
DolceFleursAndSny 2 years ago
This has been flagged as spam show
there's nothing to be crazy about...
sunashinetime4ever 2 years ago
那是在泰國嗎 應該是吧
怎麼感覺他們唸起來有點像台語= =
love82411 2 years ago
Done its mean........yunho done for me kiki
ThaaeXoX 2 years ago
Xiah: Xiah Junsu Jad Hai = what ever you want Xiah Junsu will do it.
Micky: Ngan Kao = getting in trouble.
JJ: Micky Yoochun Pae Maak = Micky Yoochun absolutely hit the point.
Changmin: Nae Non Yoo Laew = Of course
YH: Nuvo Eligance Doon = Nuvo Eligance very very impress.
jiniluvmama 2 years ago 5
junsu : xiah jusu jad hai = jad hai means kinda i'll do it for you
yoochun: ngan kao = means like got trouble now or something like that
jaejoong: micky yoochun pae mak = pae mak is like really exact (i think he meant that yoochun said so clear or something like that)
changmin: nae non yu leaw = of course
yunho: nuvo eligance don = don is kinda impressed? i guess
sorry if it's wrong though. i'm thai but i'm not in thailand lol
bibzihoney 2 years ago
anyone translate pls~~~~totally feel like wanan die, cant even understand even one sentence other than NENG SONG SANG...1, 2, 3 rite? haha
n wat my cutest yunho said? OMG~~I totally can't understand
Mandy0915 2 years ago
55555555555
hha!!! Donn!!! yun.adorable
when see them speak thai it big smile
but but min sound similar?
& junsu speak thai clear
555 ไม่ไหวจะเคลียร์
jaaenuaey 2 years ago
LOL cuteness!
this guys are so adorable!
Oppa's! Hwaiting!
xoxogurl91 2 years ago
junsu so cute... i love junsu!!!
blue89anne 2 years ago
ของแจนี่ มิคกี้ ยูชอน เป็นมาก รึป่าวคะ
รึว่า เป็นบ้า
เราว่าใกล้ๆกัน ยังไงมิคก้ออกแนวอาการน่าเป็นห่วง 555
fairyairie 2 years ago
HAHAHAHAAH JUNSU YOU'RE SO ADORABLE<3
feels like yoochun was calling my name lol it really sounded similar xD (not the gnan bit, just the 'khao') yoosu's good ey? jaehomin's were a bit doubtful xD I cracked up at changmin's it sounded like the really countryside dialect lmao xD
OMG 마이크오빠!!!!!! 0.,o kyaaaa I'm soooo jealous<333
kaotsun 2 years ago
what are they saying? Hopefully they know what they are saying.
CanLanka 2 years ago
don't worry ^^
they're just saying some cute thai slangs and words~
soo cute !!! ^^
orioluvjae 2 years ago
สรุปของแจนี่ เป๊ะมาก แป๊ะมาก(อันนี้ฮา) บ้านมาก เปนเอามาก ตกลงมันอันไหนเนี่ย
จุนจังชัดสุดๆ มินเหมือนพูดแน่นอนอยู่ลาวเลย 55 ยูชอนแนวได้อีกนะ ยุนนี่==กว่าจะรู้ อ๋อ โดนนน
loverbenjy333 2 years ago
Yunho is so so adorable
sara0x0 2 years ago
can anyone tell me where to download this clip...cause
it's making me smile everytime i watch it.
JAD PAI leoy Xiah junsu hahahah
Praelamsam 2 years ago 2
i'll upload it soon. ^^
bbiwzz 2 years ago
ฟิ้น มาอยู่เมืองไทยเลยเหอะ ชัดได้อีก 55555
พริ้นซ์ เหน่ออ่ะ ก๊ากๆ
อ่ะนะ เซียจุนซู จัดห้ายยย 55555555
Minttetvxq 2 years ago
เซียจุนซู จัดห้ายยย!!! 5555 น่ารักมากๆเลยอ่ะ
ยุนห๋า!? ได้น่ารักมาก ก๊ากกก
rungnarak 2 years ago
wahahahahaha.. JJ u know the meanning what you said is so funny "Micky yuuchon Pae Mak " haha
so cute and hilarious
yippyyeahyeah 2 years ago 2
แจไม่ได้พูดว่า
มิกกี ยูชอน เป็นเอามาก
หรอ?????
Mintarororo 2 years ago
น่ารักมากกกกกเลยย
กรี๊ดดดดด
อยากไปมั่งอ๊า
aekatop 2 years ago
i dont understand...
but seeing them talking just made me smile happily !!
changmin seem to be blabbering...yunho is cute..and jaejoong cant stop smiling ~!
NaiaBanks 2 years ago 2
I Love " Xiah Junsu Jad Hai! "
They're so Cute!
DolKyMinBearBo 2 years ago 2
เหมือนได้ยินแจจุงพูดว่า
"มิกกี้ยูชอน แป๊ะมาก"
ง่า หรือเข้าใจผิด?? 55+
HK2GD 2 years ago
ฮ่าๆๆๆๆ ฮากระจาย
เค้าบอกว่าเป๊ะอ่า ใช่ป่ะ อิๆ
มีจัดให้ งานเข้า เป๊ะมาก แน่นอนอยู่แล้ว โดน(กว่าจะเข้าใจนะยุน 55)
ถ้าบอกว่า "มิกกี้ยูชอนเป๊ะมาก" ความหมายคลุมเครือแฮะ ฮ่าๆ
"แป๊ะมาก" อันนี้ "โดน" ฮ่าๆๆๆ
HK2GD 2 years ago 8
SHIM sshi!!!
lllOaTnSCMlll 2 years ago
55555555+
น่ารักอ่ะ
เซียจุนซู จัดให้ 55+
งานเข้า
มิ้กกี้ยูชอน เป๊ะมาก 5555555+
แน่นอนอยู่แล้ว
โดน
55+
ฮาน่ารักจริงๆอ่ะ
safeya123456 2 years ago
can somebody tell me what does it mean??
lavitaehbela 2 years ago
จุนซุน่ารัก~~!!!
จะจัดอะไรให้ล่ะ?? ^^
แล้วชายปาร์ก .. ทำไมงานเข้า?? : ))
BelleeTDS 2 years ago
i love how they try to say thai words.
especially for yoochun! he always get trendy thai words, lol.
ขอบคุณมากค่ะ
jann2plus 2 years ago 2
Those are Thai slangs popularly used to sound trendy.
Jad Hai = what you want, I will do it for you.
Ngan Kao = I'm getting busy because of someone.
Pae Mak = Hit the point, or exactly.
Nae Non Yu Laew = Of course (like in X-man)
Don = Hit the bull's eyes.
primbkk 2 years ago 3
จัดมา
เป๊ะมาก?? เอ๊ะยังไงนะแจจุง
แน่นอนอยู่แล้ว 5 5 5+
สุดท้าย ยุนฮาสุดละ
อ้าาา โดน!!~ หน้าตา น้ำเสียงเฮียแกโดนสุดๆ
zelel3 2 years ago
what are they talking about ??
yunho is so adorable !!
but don?what dose it mean ?
TChen0616 2 years ago
น่าร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกก
จุนซูแบบว่า ชัดได้อีก
รักเทพมากมาย
RaInYChangMin 2 years ago
Yunho is so cute
he said "DO" but he want to say "DON"
so everyone can't understand him 555
pA0Aq 2 years ago
Jad Hai
o;O i very very lovin' it!!!!!!!
lizardbojae 2 years ago
ยุนมีเนียนกลบเกลื่อนกร๊ากกกกกก~
แจพูดมิคกี้ ยูชอนไม่ใช่หรอ? ไม่ได้พูดทุกคนหนิ?
มินพูดชัด หนูจุนก้อชัด ปาร์คชัดเป็นเรื่องธรรมชาติ พี่แกคือ - -
อย่าแอ๊บแบ๋ว -- เผา -- งานเข้า 55555+
ammysorry 2 years ago 2
สุดๆๆๆๆๆ
vorensia 2 years ago
i love when yunho repeat 'ahh doown'
cute
RiTaDBSJ 2 years ago 2
จัดมาเรยยยยยยยยยยยยย
Wendyz181 2 years ago
haha this is cute :) xiah junsu jad hai! :P lol
browneyedbeast 2 years ago 3
haha seems like their Thai accent is getting better
They always have some funny Thai words to fans <3
Love them! TVXQ! ROCKS!
nkyc04 2 years ago 9
omo!!!
thx 4 all of these^^
u're da best!!!
love to see them speak thai
pee1el2oh3wai4 2 years ago
กรีสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสส
ไม่ไหวจะเคลีย์มินกับจุนซูพูดชัดมากๆอ่า แต่ฮ่าหมียุน มีกลบเกลือนด้วย555
apatharin 2 years ago
fighting!!!
ํ็
mintan13 1 year ago
Micky figthing !!!!
DolceFleursAndSny 2 years ago
This has been flagged as spam show
there's nothing to be crazy about...
sunashinetime4ever 2 years ago
那是在泰國嗎 應該是吧
怎麼感覺他們唸起來有點像台語= =
love82411 2 years ago
Done its mean........yunho done for me kiki
ThaaeXoX 2 years ago
Xiah: Xiah Junsu Jad Hai = what ever you want Xiah Junsu will do it.
Micky: Ngan Kao = getting in trouble.
JJ: Micky Yoochun Pae Maak = Micky Yoochun absolutely hit the point.
Changmin: Nae Non Yoo Laew = Of course
YH: Nuvo Eligance Doon = Nuvo Eligance very very impress.
jiniluvmama 2 years ago 5
junsu : xiah jusu jad hai = jad hai means kinda i'll do it for you
yoochun: ngan kao = means like got trouble now or something like that
jaejoong: micky yoochun pae mak = pae mak is like really exact (i think he meant that yoochun said so clear or something like that)
changmin: nae non yu leaw = of course
yunho: nuvo eligance don = don is kinda impressed? i guess
sorry if it's wrong though. i'm thai but i'm not in thailand lol
bibzihoney 2 years ago
anyone translate pls~~~~totally feel like wanan die, cant even understand even one sentence other than NENG SONG SANG...1, 2, 3 rite? haha
n wat my cutest yunho said? OMG~~I totally can't understand
Mandy0915 2 years ago
55555555555
hha!!! Donn!!! yun.adorable
when see them speak thai it big smile
but but min sound similar?
& junsu speak thai clear
555 ไม่ไหวจะเคลียร์
jaaenuaey 2 years ago
LOL cuteness!
this guys are so adorable!
Oppa's! Hwaiting!
xoxogurl91 2 years ago
junsu so cute... i love junsu!!!
blue89anne 2 years ago
ของแจนี่ มิคกี้ ยูชอน เป็นมาก รึป่าวคะ
รึว่า เป็นบ้า
เราว่าใกล้ๆกัน ยังไงมิคก้ออกแนวอาการน่าเป็นห่วง 555
fairyairie 2 years ago
HAHAHAHAAH JUNSU YOU'RE SO ADORABLE<3
feels like yoochun was calling my name lol it really sounded similar xD (not the gnan bit, just the 'khao') yoosu's good ey? jaehomin's were a bit doubtful xD I cracked up at changmin's it sounded like the really countryside dialect lmao xD
OMG 마이크오빠!!!!!! 0.,o kyaaaa I'm soooo jealous<333
kaotsun 2 years ago
what are they saying? Hopefully they know what they are saying.
CanLanka 2 years ago
don't worry ^^
they're just saying some cute thai slangs and words~
soo cute !!! ^^
orioluvjae 2 years ago
สรุปของแจนี่ เป๊ะมาก แป๊ะมาก(อันนี้ฮา) บ้านมาก เปนเอามาก ตกลงมันอันไหนเนี่ย
จุนจังชัดสุดๆ มินเหมือนพูดแน่นอนอยู่ลาวเลย 55 ยูชอนแนวได้อีกนะ ยุนนี่==กว่าจะรู้ อ๋อ โดนนน
loverbenjy333 2 years ago
Yunho is so so adorable
sara0x0 2 years ago
can anyone tell me where to download this clip...cause
it's making me smile everytime i watch it.
JAD PAI leoy Xiah junsu hahahah
Praelamsam 2 years ago 2
i'll upload it soon. ^^
bbiwzz 2 years ago
ฟิ้น มาอยู่เมืองไทยเลยเหอะ ชัดได้อีก 55555
พริ้นซ์ เหน่ออ่ะ ก๊ากๆ
อ่ะนะ เซียจุนซู จัดห้ายยย 55555555
Minttetvxq 2 years ago
เซียจุนซู จัดห้ายยย!!! 5555 น่ารักมากๆเลยอ่ะ
ยุนห๋า!? ได้น่ารักมาก ก๊ากกก
rungnarak 2 years ago
wahahahahaha.. JJ u know the meanning what you said is so funny "Micky yuuchon Pae Mak " haha
so cute and hilarious
yippyyeahyeah 2 years ago 2
แจไม่ได้พูดว่า
มิกกี ยูชอน เป็นเอามาก
หรอ?????
Mintarororo 2 years ago
น่ารักมากกกกกเลยย
กรี๊ดดดดด
อยากไปมั่งอ๊า
aekatop 2 years ago
i dont understand...
but seeing them talking just made me smile happily !!
changmin seem to be blabbering...yunho is cute..and jaejoong cant stop smiling ~!
NaiaBanks 2 years ago 2
I Love " Xiah Junsu Jad Hai! "
They're so Cute!
DolKyMinBearBo 2 years ago 2
เหมือนได้ยินแจจุงพูดว่า
"มิกกี้ยูชอน แป๊ะมาก"
ง่า หรือเข้าใจผิด?? 55+
HK2GD 2 years ago
ฮ่าๆๆๆๆ ฮากระจาย
เค้าบอกว่าเป๊ะอ่า ใช่ป่ะ อิๆ
มีจัดให้ งานเข้า เป๊ะมาก แน่นอนอยู่แล้ว โดน(กว่าจะเข้าใจนะยุน 55)
loverbenjy333 2 years ago
ถ้าบอกว่า "มิกกี้ยูชอนเป๊ะมาก" ความหมายคลุมเครือแฮะ ฮ่าๆ
"แป๊ะมาก" อันนี้ "โดน" ฮ่าๆๆๆ
HK2GD 2 years ago 8
SHIM sshi!!!
lllOaTnSCMlll 2 years ago
This has been flagged as spam show
55555555+
น่ารักอ่ะ
เซียจุนซู จัดให้ 55+
งานเข้า
มิ้กกี้ยูชอน เป๊ะมาก 5555555+
แน่นอนอยู่แล้ว
โดน
55+
ฮาน่ารักจริงๆอ่ะ
safeya123456 2 years ago
can somebody tell me what does it mean??
lavitaehbela 2 years ago
จุนซุน่ารัก~~!!!
จะจัดอะไรให้ล่ะ?? ^^
แล้วชายปาร์ก .. ทำไมงานเข้า?? : ))
BelleeTDS 2 years ago
i love how they try to say thai words.
especially for yoochun! he always get trendy thai words, lol.
ขอบคุณมากค่ะ
jann2plus 2 years ago 2
Those are Thai slangs popularly used to sound trendy.
Jad Hai = what you want, I will do it for you.
Ngan Kao = I'm getting busy because of someone.
Pae Mak = Hit the point, or exactly.
Nae Non Yu Laew = Of course (like in X-man)
Don = Hit the bull's eyes.
primbkk 2 years ago 3
จัดมา
งานเข้า
เป๊ะมาก?? เอ๊ะยังไงนะแจจุง
แน่นอนอยู่แล้ว 5 5 5+
สุดท้าย ยุนฮาสุดละ
อ้าาา โดน!!~ หน้าตา น้ำเสียงเฮียแกโดนสุดๆ
zelel3 2 years ago
what are they talking about ??
yunho is so adorable !!
but don?what dose it mean ?
TChen0616 2 years ago
น่าร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกก
จุนซูแบบว่า ชัดได้อีก
รักเทพมากมาย
RaInYChangMin 2 years ago
Yunho is so cute
he said "DO" but he want to say "DON"
so everyone can't understand him 555
pA0Aq 2 years ago
Jad Hai
o;O i very very lovin' it!!!!!!!
lizardbojae 2 years ago
ยุนมีเนียนกลบเกลื่อนกร๊ากกกกกก~
แจพูดมิคกี้ ยูชอนไม่ใช่หรอ? ไม่ได้พูดทุกคนหนิ?
มินพูดชัด หนูจุนก้อชัด ปาร์คชัดเป็นเรื่องธรรมชาติ พี่แกคือ - -
อย่าแอ๊บแบ๋ว -- เผา -- งานเข้า 55555+
ammysorry 2 years ago 2
สุดๆๆๆๆๆ
vorensia 2 years ago
i love when yunho repeat 'ahh doown'
cute
RiTaDBSJ 2 years ago 2
จัดมาเรยยยยยยยยยยยยย
Wendyz181 2 years ago
haha this is cute :) xiah junsu jad hai! :P lol
browneyedbeast 2 years ago 3
haha seems like their Thai accent is getting better
They always have some funny Thai words to fans <3
Love them! TVXQ! ROCKS!
nkyc04 2 years ago 9
omo!!!
thx 4 all of these^^
u're da best!!!
love to see them speak thai
pee1el2oh3wai4 2 years ago
กรีสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสส
ไม่ไหวจะเคลีย์มินกับจุนซูพูดชัดมากๆอ่า แต่ฮ่าหมียุน มีกลบเกลือนด้วย555
apatharin 2 years ago