Added: 2 years ago
From: bbiwzz
Views: 29,348
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fighting!!!

    ํ็

  • Micky figthing !!!!

  • 那是在泰國嗎 應該是吧

    怎麼感覺他們唸起來有點像台語= =

  • Done its mean........yunho done for me kiki

  • Xiah: Xiah Junsu Jad Hai = what ever you want Xiah Junsu will do it.

    Micky: Ngan Kao = getting in trouble.

    JJ: Micky Yoochun Pae Maak = Micky Yoochun absolutely hit the point.

    Changmin: Nae Non Yoo Laew = Of course

    YH: Nuvo Eligance Doon = Nuvo Eligance very very impress.

  • junsu : xiah jusu jad hai = jad hai means kinda i'll do it for you

    yoochun: ngan kao = means like got trouble now or something like that

    jaejoong: micky yoochun pae mak = pae mak is like really exact (i think he meant that yoochun said so clear or something like that)

    changmin: nae non yu leaw = of course

    yunho: nuvo eligance don = don is kinda impressed? i guess

    sorry if it's wrong though. i'm thai but i'm not in thailand lol

  • anyone translate pls~~~~totally feel like wanan die, cant even understand even one sentence other than NENG SONG SANG...1, 2, 3 rite? haha

    n wat my cutest yunho said? OMG~~I totally can't understand

  • 55555555555

    hha!!! Donn!!! yun.adorable

    when see them speak thai it big smile

    but but min sound similar?

    & junsu speak thai clear

    555 ไม่ไหวจะเคลียร์

  • LOL cuteness!

    this guys are so adorable!

    Oppa's! Hwaiting!

  • junsu so cute... i love junsu!!!

  • ของแจนี่ มิคกี้ ยูชอน เป็นมาก รึป่าวคะ

    รึว่า เป็นบ้า

    เราว่าใกล้ๆกัน ยังไงมิคก้ออกแนวอาการน่าเป็นห่­วง 555

  • HAHAHAHAAH JUNSU YOU'RE SO ADORABLE<3

    feels like yoochun was calling my name lol it really sounded similar xD (not the gnan bit, just the 'khao') yoosu's good ey? jaehomin's were a bit doubtful xD I cracked up at changmin's it sounded like the really countryside dialect lmao xD

    OMG 마이크오빠!!!!!! 0.,o kyaaaa I'm soooo jealous<333

  • what are they saying? Hopefully they know what they are saying.

  • don't worry ^^

    they're just saying some cute thai slangs and words~

    soo cute !!! ^^

  • สรุปของแจนี่ เป๊ะมาก แป๊ะมาก(อันนี้ฮา) บ้านมาก เปนเอามาก ตกลงมันอันไหนเนี่ย

    จุนจังชัดสุดๆ มินเหมือนพูดแน่นอนอยู่ลาวเลย 55 ยูชอนแนวได้อีกนะ ยุนนี่==กว่าจะรู้ อ๋อ โดนนน

  • Yunho is so so adorable

  • can anyone tell me where to download this clip...cause

    it's making me smile everytime i watch it.

    JAD PAI leoy Xiah junsu hahahah

  • i'll upload it soon. ^^

  • ฟิ้น มาอยู่เมืองไทยเลยเหอะ ชัดได้อีก 55555

    พริ้นซ์ เหน่ออ่ะ ก๊ากๆ

    อ่ะนะ เซียจุนซู จัดห้ายยย 55555555

  • เซียจุนซู จัดห้ายยย!!! 5555 น่ารักมากๆเลยอ่ะ

    ยุนห๋า!? ได้น่ารักมาก ก๊ากกก

  • wahahahahaha.. JJ u know the meanning what you said is so funny "Micky yuuchon Pae Mak " haha

    so cute and hilarious

  • แจไม่ได้พูดว่า

    มิกกี ยูชอน เป็นเอามาก

    หรอ?????

  • น่ารักมากกกกกเลยย

    กรี๊ดดดดด

    อยากไปมั่งอ๊า

  • i dont understand...

    but seeing them talking just made me smile happily !!

    changmin seem to be blabbering...yunho is cute..and jaejoong cant stop smiling ~!

  • I Love " Xiah Junsu Jad Hai! "

    They're so Cute!

  • เหมือนได้ยินแจจุงพูดว่า

    "มิกกี้ยูชอน แป๊ะมาก"

    ง่า หรือเข้าใจผิด?? 55+

  • ฮ่าๆๆๆๆ ฮากระจาย

    เค้าบอกว่าเป๊ะอ่า ใช่ป่ะ อิๆ

    มีจัดให้ งานเข้า เป๊ะมาก แน่นอนอยู่แล้ว โดน(กว่าจะเข้าใจนะยุน 55)

  • ถ้าบอกว่า "มิกกี้ยูชอนเป๊ะมาก" ความหมายคลุมเครือแฮะ ฮ่าๆ

    "แป๊ะมาก" อันนี้ "โดน" ฮ่าๆๆๆ

  • SHIM sshi!!!

  • can somebody tell me what does it mean??

  • จุนซุน่ารัก~~!!!

    จะจัดอะไรให้ล่ะ?? ^^

    แล้วชายปาร์ก .. ทำไมงานเข้า?? : ))

  • i love how they try to say thai words.

    especially for yoochun! he always get trendy thai words, lol.

    ขอบคุณมากค่ะ

  • Those are Thai slangs popularly used to sound trendy.

    Jad Hai = what you want, I will do it for you.

    Ngan Kao = I'm getting busy because of someone.

    Pae Mak = Hit the point, or exactly.

    Nae Non Yu Laew = Of course (like in X-man)

    Don = Hit the bull's eyes.

  • จัดมา

    งานเข้า

    เป๊ะมาก?? เอ๊ะยังไงนะแจจุง

    แน่นอนอยู่แล้ว 5 5 5+

    สุดท้าย ยุนฮาสุดละ

    อ้าาา โดน!!~ หน้าตา น้ำเสียงเฮียแกโดนสุดๆ

  • what are they talking about ??

    yunho is so adorable !!

    but don?what dose it mean ?

  • น่าร๊ากกกกกกกกกกกกกกกกก

    จุนซูแบบว่า ชัดได้อีก

    รักเทพมากมาย

  • Yunho is so cute

    he said "DO" but he want to say "DON"

    so everyone can't understand him 555

  • Jad Hai

    o;O i very very lovin' it!!!!!!!

  • ยุนมีเนียนกลบเกลื่อนกร๊ากกกกกก­~

    แจพูดมิคกี้ ยูชอนไม่ใช่หรอ? ไม่ได้พูดทุกคนหนิ?

    มินพูดชัด หนูจุนก้อชัด ปาร์คชัดเป็นเรื่องธรรมชาติ พี่แกคือ - -

    อย่าแอ๊บแบ๋ว -- เผา -- งานเข้า 55555+

  • สุดๆๆๆๆๆ

  • i love when yunho repeat 'ahh doown'

    cute

  • จัดมาเรยยยยยยยยยยยยย

  • haha this is cute :) xiah junsu jad hai! :P lol

  • haha seems like their Thai accent is getting better

    They always have some funny Thai words to fans <3

    Love them! TVXQ! ROCKS!

  • omo!!!

    thx 4 all of these^^

    u're da best!!!

    love to see them speak thai

  • กรีสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสสส­สสส

    ไม่ไหวจะเคลีย์มินกับจุนซูพูดชั­ดมากๆอ่า แต่ฮ่าหมียุน มีกลบเกลือนด้วย555

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more