@MrMicababy well actually that isnt true they still dont sound similar. german people dont translate into english what they hear. so knowing the meaning isnt the same as it sounding the same in english. kinda hard to explain
I'm British but I think the German version of this is just as good as the original, maybe even better. I'm learning German too so this sort of helps, I can pick up a few words from it! ;)
@xbluerocketx I'm American and I'm learning German as well. I only started today so I'm unable to pick up anything as of yet, but I hope to eventually become fluent.
@weylin6 timon says (in german) "we live after it" (in english it would be: "thats our motto") but the german term "wir leben danach" means exactly that. and then simba asks (in german) "but why [do you live after it]?". and then timon replies: "because its always nicer afterwards than before" so in english you have after and afterwards but in german you only have "danach" which means both after and afterwards. but the joke is funnier in english^^
@weylin6 they say: "we live after it" (meaning according to the Philosophy of Hakuna Matata). "why?"- "Because AFTER is better than before." (afterwards you have a better life than before)
@MrMicababy well actually that isnt true they still dont sound similar. german people dont translate into english what they hear. so knowing the meaning isnt the same as it sounding the same in english. kinda hard to explain
rebelcoder8 6 days ago
Is funny listen it in Deutsch .... hahah ja ! Deutschland ûber alles !
MachinasDeusEx 2 weeks ago
how did i get here?...
tatoodleMYpoodle 1 month ago
Timone's singing voice in german... o.o I'm suddenly attracted to Timone.
TrueScene69 1 month ago
Wer ist hier älter als 14 :) ?
XxG4nGb4nGxx 1 month ago 4
@XxG4nGb4nGxx Ich xD
YomoSanGamu 1 month ago 2
@ EastermannIV er sagt pupsen, glaub ich ^^
SlyrenFurry 2 months ago
WHEN HE WAS A YOUNG WARTHOG!
werewolves105 2 months ago
10 Jahre später und ich weiß immernoch nicht, was er bei 1:23 sagen wollte... :/
EastermanIV 3 months ago 2
@EastermanIV jaaa :D ich habs im deutschen nie verstanden und im englischen noch viel weniger :D:D
sonaka95 1 month ago
die 3d hd verfilming von der könig der löwen ist das beste was der welt geschehen ist
seit der film enstanden ist
ColdSymbolism 3 months ago in playlist Favorite videos
Ich Liebe Es <3
HAKUNA MATATA !!!
Ich lebe auch danach :D
44SHAKERvlmBLACK44 3 months ago
Die Stimme vom kleinen Simba klingt toll und die vom Großen klingt einfach wundervoll. Mann hat der 'ne gute Stimme.
Floeckychen 3 months ago in playlist Favorite videos
Jch Liebe Es ! ♥
CooKieMerLe 3 months ago
da sehn die käfer viel leckerer aus als in echt :D
xxXJenny555 3 months ago 2
Niemcy potrafią tak zjebać świetną bajkę./ The germans dubbed this movie the best!
cezaq 3 months ago 3
@cezaq To w końcu zjebali czy robią dubbing the best?
SexmitBill 2 months ago
@SexmitBill trolling is a art
cezaq 2 months ago
@cezaq I'm sorry but I don't understand what do you mean...
SexmitBill 2 months ago
@SexmitBill you said that to the two actors who played Timone and Pumba, they're the best dubbers (better than most) (to which i'd agree).
I think he was confused at the change in language...
TonyEvans96 2 months ago
@SexmitBill spoko jest ten dubbing ;)
MsLittleBerry 1 month ago
Hakuna matata :D
TheCOOLTONI 4 months ago
Am I correct when, in the English version, they say:
It means no worries for the rest of your days
The German there can be translated as
"The concerns always leave you alone"?
MrDietotenhosen 4 months ago
@MrDietotenhosen yes, its correct
Jessi014Al 4 months ago
@MrDietotenhosen "Worries will always stay away from you" is what I got out of it
teniguafez 4 months ago
@MrDietotenhosen Means something like "the worries stay away from you..." ;-)
HoneybunnyGer 4 months ago
geil immer beim film zu kuken oder das lied IMMER gänsehaut
99juliboy 4 months ago
Kindheitsgefühle ......
BiggestSKfan 4 months ago
Was is nur aus Disney geworden?? Ich will solche Filme wie die hier zurück
BBoyJJ97 4 months ago
@timonundpumba2010 Der Film ist auch scheißengeil
MrLanguageFreak93 4 months ago
Bring back great memories!
TechCrack 4 months ago
was für ne krank sau geile quali thx c:
1SteelHammer1 5 months ago
1:30 und 3:15 sind meine lieblingsstellen :D
superfly10061999 7 months ago
warum kann ich mir einfach nicht erschließen welches wort pumba "nicht vor den kindern" sagen soll? >.<
carzybutsweet 8 months ago
@carzybutsweet pupen = furzen
Brutus271985 7 months ago
@Brutus271985
daran hab ich schon gedacht aber das ist zu harmlos o.O
carzybutsweet 7 months ago
@carzybutsweet Ich glaube es sollte einfach "pupsen" heissen, das würde sich auch reimen...
angical88 4 months ago
Cooler Song!
HakunaMatataGerman 8 months ago
Ich lieeeeebe dich ;D NAch einer so guten Qualität habe ich gesucht!
JudyFox11234 9 months ago
I'm British but I think the German version of this is just as good as the original, maybe even better. I'm learning German too so this sort of helps, I can pick up a few words from it! ;)
xbluerocketx 9 months ago 2
@xbluerocketx I'm American and I'm learning German as well. I only started today so I'm unable to pick up anything as of yet, but I hope to eventually become fluent.
rocknrolldude3280 9 months ago
@rocknrolldude3280 Well, good luck in your German studies, it's a fun language to learn. :)
xbluerocketx 9 months ago
Na heute werde ich mir erstmal beide Teile angucken! Ich liebe die Filme von Disney :) Die erinnern mich immer an meine Kindheit! :) <3
eskeybee 11 months ago
polnische Texte
/watch?v=cOnGLKWF7HE
michalkizielewicz 1 year ago
This has been flagged as spam show
Das ist lustig ! meiner meinung nach ;)
IWant2CUrFace 1 year ago
Das ist lustig ! meiner meinung nach ;)
IWant2CUrFace 1 year ago
Ryje łeb O.o
Tomgreen28 1 year ago
German Simba has a great voice. I think he might even be better than American Simba. haha. Thanks for putting this up. :-D
TheHappyPeter 1 year ago
Ahaha, liebe, liebe.
xforeverfadingx 1 year ago
Simba's Gesangsstimme ist traumhaft *-*
CottonCandyRose 1 year ago
in französisch is es aber noch schöner :)
MrPinkDodo 1 year ago
Pumba is die härte :'D
Challychen 1 year ago
Eller som ikke forstår nemnder jeg at ni skriver som øvrrkalss iunde
aztroid1 1 year ago
kann mir jemand erklären, wie der Witz bei 0.37 in deutscher Sprache gearbeitet? In den beiden englischen Wörtern die ähnlich klingen.
can someone explain how the joke at 0:37 worked in German? In English the two words sound similar.
weylin6 1 year ago
@weylin6
Hakuna Matata?
Ja wir leben danach.
Aber wieso?
Weil es danach viel schöner ist als vorher.
eupolice 1 year ago 12
@weylin6 timon says (in german) "we live after it" (in english it would be: "thats our motto") but the german term "wir leben danach" means exactly that. and then simba asks (in german) "but why [do you live after it]?". and then timon replies: "because its always nicer afterwards than before" so in english you have after and afterwards but in german you only have "danach" which means both after and afterwards. but the joke is funnier in english^^
paddyrapp 1 year ago
@paddyrapp
omg jahrelang ist mir das mit dem danach gar nicht aufgefallen XD
ulzzangloverxD 1 year ago
@weylin6 Euopolice didn understood :D
The english translation for this scene is:
Hakuna Matata?
Yeah! We live this way
But Why?
Because it is more beautiful then
:(
I think, its perfect cleared on the english version
the joke failed at the german version :<
but whatever - the german voices are epic!
BaruzadBlog 1 year ago
@BaruzadBlog *Because its morge beautiful then,than before
BaruzadBlog 1 year ago
@weylin6 they say: "we live after it" (meaning according to the Philosophy of Hakuna Matata). "why?"- "Because AFTER is better than before." (afterwards you have a better life than before)
angical88 4 months ago
@weylin6 The words dont sound the same in german but to german people they do cause they know the meaning
MrMicababy 1 month ago
Hakuna Matata... Mein Lebensmotto!
BassetGuru 1 year ago
troppo bella in tedesco x°D
MssSunshineCullen 1 year ago
coool (Y)
Kauliitz15 1 year ago
Ich liebe es. Hakuna Matata needs no translation!
Lisasingsalot 2 years ago
filmquali ist 1a, der ton ist bei mir aber sehr leise
elodin10 2 years ago
when he was a lil pig, he farted
pencilman222000 2 years ago
ich liebe dich!
mogrosd1 2 years ago
which one?
pencilman222000 2 years ago
Das ist prima!! Ich liebe das
labtecsoyo 2 years ago
Habe mir sämtliche Übersetzungen angesehen., aber die Deutsche Fassung von den Stimmen her ist die beste. Dicht dahinter ist die Englische Version
5 Sterne für dich für die super Quali!!!!
mandlfoda 2 years ago 2
Ist es nur mich oder ist Der Familie „ABC firmenzeichen am Boden, der vom Video verlassen wird? Nett HD übrigens.
Efrainpedroza 2 years ago
Cool!
Dani1love 2 years ago 8
man die quali is ja ma der hammer wie hast du das gemacht!?
die is sogut da tun einen schon die augen weh weils so ungewohnt is =D
Stutenmilch 2 years ago 5
Great quality. Thanks.
Dream23fb 2 years ago 25