Added: 1 year ago
From: fanixgab
Views: 77,358
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (33)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • so isso no final boss???

    tinha q ter mais açao.

  • oiiiii

  • Quanta ignorância desse povo dizer que a dublagem é péssima. Com certeza, vocês não tem o mínimo de vocação para apreciarem o maravilhoso trabalho dessas feras.

  • Eu tenho o VHS do segundo filme. =]

  • reeee puuuuu kemmmmmmmmmmmmmmm lol

  • pikaaa

    

  • prefiro só the king msm

  • aff q grafico horrivel

  • Só pra constar, O Terry fala Onda do Poder em outro anime fatal fury, não lembro se é o Fatal Fury 2 O Desafio de Krauser, ou se é o Fatal Fury 3...

    Mas é realmente engraçado como nós brasileiros entendemos o nome dos golpes

    Róriúken, AÔ Soboguem, Came on Wave, Tiger Robocop, e afins!

    hauhauahuahauhauaahahau

  • Fatal Fury é um dos 2 jogos que dão origem a criação do meu nick Shinobi Terry

    Fala sério Came on Wave?? Reiden?? Não sei o que sepuken?? que pérolas são essas??

    É Power Wave, Raiden & Hakkyoko Seiken Sepuken!

    Onda Poderosa é bem melhor do que Onda do Poder

    Dedos em Chamas ficou legal, levando na parte que ele é o Lobo Faminto e que a magia saia dos dedos cobrindo a mão e não do punho em si.

    Eu acho legal nomes traduzido de jogos, soa estranho por causa dos jogos, pelo menos sabe o significado

  • O filme é orrivel ! , meeeeeeeeeudeus

  • quanto a dedos em chamas, realmente forçou... Pelo movimento e pelo nome deve ser Burn Knuckle. Deveria ser Punhos flamejantes em português.

    Quanto ao num sei o que sepunken, nunca vi o Terry usar em jogo algum... :D

  • Dizer que dublagem brasileira é lixo é coisa de babaca.

    Primeiro, a dublagem brasileira é uma das melhores do mundo, ao menos em termos de interpretação. A gente tem a mania de achar que dublagens de seus países são melhores, mas isso é pq não dominamos as outras linguas. Enfim...

    Quanto a tradução dos nomes, não adianta querer ser em inglês se nem nessa lingua vc sabe o nome do golpe. Come on wave? Tá loco?

    Ele tem o POWER WAVE (e a tradução está correta).

  • eu sempre achei que o reiden fosse da capcom mas eu estava enganado.

  • Power Geysarrrrr !!!!!!!!!!!!!!

  • - Vocês ficam falando que a dublagem era fraca e as lutas também,

    Pessoal isso foi a uns 15 a 20 anos atrás, com certeza hoje em dia

    está melhor, já que a tecnlogia evoluio bastante !

  • a voz do guese é foda ;D

    dedos em chama ¬¬

    onda poderosa ¬¬

    ai deus doeu mesmo!

  • a voz do guese é foda ;D

  • show,

    voltei uns 15 anos no passado hoje !!!!

    eu tinha o vhs desse filme kkkkk, vlw por postar fanixgab !!!!

  • a dublagen ta fraca o nome dos golpes devian ser em ingles que nem no jogo tipo come on wave

  • Aii siim enh?

    lembroo de quandoo joagaváa Fatal Fury...

    qee saudadee caraa ...

  • uhuhu foi mais tenso que cavaleiros dos zodíaco kkk

  • guesssssssssssssssssssssssssss­ssssssssssssseeeeeeeeeeeeeeeee­eeeeeeeee

  • bom ver versao anime os personagens do fatal fury mas fala serio lutas fracas e a dublagem tbm

  • kkk a voz do billy --' lixona

    nada contra a dublagem e nem contra King Of Fighters mas a dublagem é lixona --'

  • @ThiaguinmMr o dublador ficou bom. o problema é terem colocado ele pra um billy magrelo que nem esse ai

  • @evertonmanzon vlw cara por ter postado os videos do the king of fighters!!!

  • pow posta msm!!

    muito bom esse filme!

  • Postarei o segundo filme em breve. Ele é maior e por isso o tempo disponibilizado à ele precisa ser proporcional.

  • @fanixgab vlw mano posta mesmo

  • vc nao tem o segundo filme dublado?

    queria ver a mai shiranui dizendo

    "mai shiraniu da academia shiraniu",  "Ri-êm-bú"

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more