Added: 4 years ago
From: Natau777
Views: 3,587
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • slavnii golos

    

  • i hate it when artists lip sync. marija has the best voice in the world in my opinion... i don't understand why she didn't do it live. still loved you maro ;)

  • Marija rocks!!!! I love this song, and she is an amazing singer!

  • ella es puta

  • Tu madre!

  • I dont like the finnish version..

    but some people i know dont like this version

    i love this version!:D

    <3333

    molitva

  • This is Russian.

    But in Serbian its with more power.

    I like Serbian version the best, then Finnish, then this Russian, and English is the worst since the lyrics are fucking changed. But the song is just great.

  • russian maybe?

  • Like.. what country ?

    i like the sound of it :D

  • In what language is she singing?

  • What personally I like most, is how she pronounces "odnA imya" ;)

  • Whats wrong with ODNA IMYA ? Its JEDNO IME in Serbian, so it can't be the same, maybe she's not able to pronounce it correct.

    Actualy she never spoke any Russian

  • Anasrbija, I'm not being sarcastic or whatever. In Russian, it's "odnO imya" - which of course may sound confusing or even illogical for a Serbian speaker. That's quite OK! I just like the way she says it, because it, you know, sounds as if it's said about a girl :) Really charming :)

  • OK.

    OdnO Imya then. Sounds logical, coz Ime is neuter not feminine, but I didn't know she made a mistake here. Russian wrote lyrics, but she didn't know how to sing maybe. I heared that Russian people usualy say that Molitva in Russian is very bad pronounced by Marija, is that right ? Do you understand her in Russian or she sings too bad so you can't get what she sings about ?

  • Oh, the translation itself is not flawless: the text is too complicated. I've heard that there were two variants, and this one was selected by mistake, because the other was better. However, one can perfectly make out what Marija sings, and the accent is really charming :)

    No, that's not a mistake she makes, that's just a peculiarity, and I like it (as every Russian fan).

  • Hehehe, thats nice.

    I understand few Russian coz its quite simmilar with Serbian, so I see that lyrics are almost the same. English *destiny* is very bad, text is totally changed and it's very bad.

    But I love Finnish version sang by BQ.

    Great voices and very beautiful language, with so strong serbian accent what Finnish people have said hehehehe

  • I wonder if I'm the only one who hates the Finnish version. I don't like the sound of the language itself; it has nothing to do with any ideology, just something "deep in the guts".

    Marija's English is very good, and that's the one good thing about the English version :)

  • Harry Potter is you?

  • She is the magician too :)

  • СУПЕР!!!! Сколько энергетики, сколько позитива! Класс! Спасибо!!

  • super!!!!!!!!!!!

  • very nice!

  • Yess Marija off course we understan You :):) ;)

  • probably)

  • ah yeeah! :D hmm was she looking to your camera Natau? :)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more