es una pena que nuestro niños ecuatorianos no sepan esta cancion popular india ecuatoriana y la sepan cantar niños de autralia espero que esto no ponga a pensar y valoremos mas nuestra musica
CONGRATULATIONS, AMAZING VOICES, IM GLAD TO SEE THAT GERARDO GUEVARA S MUSIC HAS ARRIVED TO ASUTRALIA. CONGRATILATIONS AGAIN. YOU MAKE ME FEEL PROUD TO BE FROM ECUADOR....
Apamuy shungo (I give you my heart) is a prayer to the Sun God. It's slower: it should last up to 2 minutes 15 seconds. Here it lasts 1 minute 31 seconds. Also, the drums are not useful here, since Guevara composed it originally for piano and choir. But it's a great performance, indeed. I wonder if you could sing more Ecuadorian compositions in the future. Congratulations!
Esta gran obra igualmente me recuerda en los tiempos con el coro Infanto Juvenil que el gran maestro Gerardo Gevara nos dirigía gracias por este hermoso recuerdo y conocer personas que como yo participamos en el coro
Buena interpretacion. Esta es una obra de Gerardo Guevara en base a un poema tradicional ecuatoriano. Apamuy Shungo significa: Entregando el Corazon. Es un poema de amor en lengua Quichua muy popular en Ecuador. Tuve el alto honor de cantarlo bajo la direccion del Maestro Gerardo Guevara en el Coro de la Universidad Central del Ecuador. En ella yo llevaba el tempo con bombo, y participaba de la cuerda de Tenores. Reitero, BUENA INTERPRETACION. Gracias por hacerlo tan bien ! ! !
Me ENCANTA esta obra, Tuve la BENDICIÓN de aprender esta obra dirigida por el propio Maestro Gerardo Guevara cuando estuve en el Coro Infano Juvenil del Municipio de Quito
@Grupoartemi Thankyou! I had to put this into translator because I only speak english! But wow, that's amazing that you got to work with the composer. And thank you for your fine words :)
Congratulations. Buena interpretación, la cantan con mucho compromiso y la disfrutan de principio a fin... Yo solo quitaría los tambores que no tienen mucho que ver con la cultura de la que procede la pieza, y apoyaría más las voces graves que se pierden en la mayor parte de la interpretación dejando un poco vacío el arreglo de Guevara, tan conocido para nosotros. También hay que pulir la pronunciación.
es una pena que nuestro niños ecuatorianos no sepan esta cancion popular india ecuatoriana y la sepan cantar niños de autralia espero que esto no ponga a pensar y valoremos mas nuestra musica
bolopera 2 days ago
This has been flagged as spam show
EXELENTE!!!!
SegundoCaceres 2 days ago
Comment removed
SegundoCaceres 2 days ago
GREAT SONG, GREAT VOICES
sacharosero 2 days ago
CONGRATULATIONS, AMAZING VOICES, IM GLAD TO SEE THAT GERARDO GUEVARA S MUSIC HAS ARRIVED TO ASUTRALIA. CONGRATILATIONS AGAIN. YOU MAKE ME FEEL PROUD TO BE FROM ECUADOR....
marykathia 1 month ago
Its interesting to see non-ecuadorian peoplle singing this, thank you for singing something from my country!
damienro0 1 month ago
Apamuy shungo (I give you my heart) is a prayer to the Sun God. It's slower: it should last up to 2 minutes 15 seconds. Here it lasts 1 minute 31 seconds. Also, the drums are not useful here, since Guevara composed it originally for piano and choir. But it's a great performance, indeed. I wonder if you could sing more Ecuadorian compositions in the future. Congratulations!
ChapuloEC 3 months ago
Esta gran obra igualmente me recuerda en los tiempos con el coro Infanto Juvenil que el gran maestro Gerardo Gevara nos dirigía gracias por este hermoso recuerdo y conocer personas que como yo participamos en el coro
marinero2018 3 months ago
Buena interpretacion. Esta es una obra de Gerardo Guevara en base a un poema tradicional ecuatoriano. Apamuy Shungo significa: Entregando el Corazon. Es un poema de amor en lengua Quichua muy popular en Ecuador. Tuve el alto honor de cantarlo bajo la direccion del Maestro Gerardo Guevara en el Coro de la Universidad Central del Ecuador. En ella yo llevaba el tempo con bombo, y participaba de la cuerda de Tenores. Reitero, BUENA INTERPRETACION. Gracias por hacerlo tan bien ! ! !
PICHAVI 5 months ago
Me ENCANTA esta obra, Tuve la BENDICIÓN de aprender esta obra dirigida por el propio Maestro Gerardo Guevara cuando estuve en el Coro Infano Juvenil del Municipio de Quito
Grupoartemi 6 months ago 3
@Grupoartemi Thankyou! I had to put this into translator because I only speak english! But wow, that's amazing that you got to work with the composer. And thank you for your fine words :)
gondwanachorale 6 months ago
Genialll!!!!
Angel3864 6 months ago
Congratulations. Buena interpretación, la cantan con mucho compromiso y la disfrutan de principio a fin... Yo solo quitaría los tambores que no tienen mucho que ver con la cultura de la que procede la pieza, y apoyaría más las voces graves que se pierden en la mayor parte de la interpretación dejando un poco vacío el arreglo de Guevara, tan conocido para nosotros. También hay que pulir la pronunciación.
MrDmbf 6 months ago 2
Bravi!!! is simply amazing saw on the web the music on my country.
paulldsecuador 7 months ago
Soy de Ecuador y Me encanto!!! muy buenas las voces, bien articulado!! Buen trabajo!!!
agostono 7 months ago