Added: 5 years ago
From: boogablahh
Views: 171,098
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (82)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Nice song。。

  • 這歌詞搭配信哲的歌聲,將幽微哀怨的心情刻劃得好入骨。

  • din know this was originally a japanese song. jeff chang is awesome in presenting this song.

  • 我第一次聽到的時候,超感動的啦!聽到會哭耶!

  • 我第一次聽的時候想起了我的前男友

    想起了過去他是多麼疼愛我

    所以我哭了.....

  • ariel is awesome.

  • 我每次聽到張信哲的歌都會起雞皮疙瘩~他的歌聲好乾淨好好聽~

  • great song with an awesome mv

  • Actually, the song was originally done by a Japanese singer/song writer, then the Korean dubbed it.. and then Taiwanese dubbed again from the Koreans...

    Sometimes I wonder what happened to creativity...

  • XiaoCutie1

    他應該是要說他很高興吧。。。不知

  • uppa means older brother right?

    sorry, im mexican

  • i wish that she was the girl since she's the one who voice over and ariel lin is a very good actress...i think she could be a pedagogue in drama....

  • he look like gay

  • 里面的韩国语发音太搞笑了,特别是最后一句。

  • it's a sweet song but... OMG! too..... Sad. anyway I like Jeff's voice.. he's the one of my favorite Taiwanese singer.. ^^

  • lin yi chen's korean accent is really korean like! omg.

  • 好好聽!

  • original ver.KOREAN.

  • (Lim Hyung Joo "Misty moon")

    But it was resung in taiwanese. ^ㅡ^

  • voice : Airel Lin

    actor : lee jin wook

    (korean, Choi Ji Woo's boyfriend)

    actress : ?

  • ah god the narration sort of interrupts the flow of the song...

  • tis song is so nice......

    is it in one of the games or anime???

    cant remember it well........

  • 应该播给现在的朝鲜和韩国的领导人和人民,让他们看看他们这几十­年来所做的一切是多么的愚蠢,伤害了无数的朝鲜半岛人民的生活,­当年的韩战让无数的家庭家破人亡。本是同根生,相煎何太急!!!­

  • the girl is not Ariel Lin...

  • the girl who spoke korean

  • the voice is.

  • wht?

  • the voice over in korean is done by ariel lin but the girl in the mv isn't her. that's what I meant. haha

  • ok.. i got it.

    thnks anyway...

  • is the guy lee jin wook??

  • name: 白月光 White Moonlight

    好优美呀!

  • is it lin yi chen?

  • yea

  • OMG is this Airel Lin????

  • Only her voice in Korean!

  • uh...the korean has a lot of chinese accent..buh still it's sad..

  • does anyone know the english name for this song?

    and who sang it?

    thankyou[:

  • Yep =)

    Ariel is da best!!

    Her korean is so good

  • 感觸很深...是首好歌

    nice^^

  • Amazing work, Ariel :D WO AI NI!

  • isn't that lee jinwook in the video as the guy?

  • why'd they get a taiwanese actress to do korean dub?

  • because ariel is just THAT good :)

  • Omg I actually cried!!!!! Ariel is SO good with emotions.

    But I'm still confused...was the girl acting in the mv not Korean? Or was the mv made in Taiwan and they didn't want to bother going to Korea to find someone to dub?

  • the actress was a korean

    Ariel Lin only bubbed

  • 임형주의 하월가에요 ... !

    (작사 :마유미 ,작곡:마츠모토 토시아키)

  • Misty moon....I like english version most.

  • meaningful song! Thxs

  • The composer is Japanese

    But the mandarin lyrics is sooooooo beautiful!

    excellent

  • excellent ariel!

  • wow this is a sad mv

    ariel did a great job!

  • it was originally korean but it was resung in mandarin

  • what is the korean title for this song?

  • that isn't ariel like everybody said she only provided the korean dubb

  • y is it in korean?

  • LMAO! That isn't Yi Chen. She only provided a Korean Voice Dubb, she wasn't involved in the actual acting for the Music Video. Also, she hasn't had any plastic surgery.

  • ohmgosh, the actress was Ariel, i didn't know that until i saw the making of the video...she looks so different due to the makeup

    Ariel <3

  • i dont think the actress is ariel lin. she only dubbed the korean part in this mandarin version. the acting part is by korean. this mv is a combination of korean and taiwainese.

  • lol, yeah, probably, do you know what she saids? :) but, the actress in the MV does look like Ariel, except Ariel lips are a bit bigger eh.

  • She said 'brother, brother! Wake up! Open your eyes!

  • any one know what Ariel say?? all i understand was oppa hehe

  • wuw... I didn't know it

    the mv is similar for both version... mmmm although, I prefer Lim Hyung Joo versionon

  • " ... Lim rewrote he lyric of the title song "Mysty Moon," deeply inspired after seeing the Korean blockbuster movie "Taegukgi" (2004) by Gang Jegyu. Toshiaki Matsumoto, who also wrote the English-language lyric for Lim, composes the music. In a rare case for a classical musician, Lim filmed the music video for the album on location on the set of the movie "Taegukgi."

    The song was originally written by Toshiaki Matsumoto.

    Both singers only rewritten song in their respective languages.

  • jeff chang is not a mainland singer. he is taiwanese

  • thanks for sharing this...I really wanted to see what Ariel had voice acted for...cause I saw the video when she was in the studio for the voice acting.

  • hi, do u happen to know which drama this is?

    Thks!

  • Sorry, but I don't know if this is a drama or just an mv for the song. I meant that I saw the video which Ariel was in studio doing the voice acting for this mv.

  • the guy that acted in this mv is a korean maybe that is why they need to sub it....well i dont know

  • Does anyone know why they decided to have the girl speak in Korean?

  • this song and mv copied korean singer Lim Hyung Joo's song "Misty moon".

  • Copy is such a harsh word. Please do some research before you say something like this. This song is written by a Japanese and they got both Jeff Cheung and Lim Hyung Joo to sing different versions in their respective language. Then they decided to do the MV together. Thus the MV is a combined effort of the Korean and Chinese community.

  • Copy is such a harsh word. Please do some research before you say something like this. This song is written by a Japanese and they got both Jeff Cheung and Lim Hyung Joo to sing different versions in their respective language. Then they decided to do the MV together. Thus the MV is a combined effort of the Korean and Chinese community.

  • I don't know if the song was originally composed in Korea or not, but the composer of this song is a Japanese with name of 松本俊明.

  • Oooh. This is an awesome song. Wish I knew who sung it.

    ;-;

  • JJ Lin

  • No, it's Zhang Xin Zhe. He's a mainland singer.

  • hahah wtf how did u get jj lin -__- the singer's last name is zhang..

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more