@PattyGioia ciaoOOOOOOOooo grazie aver commento, votato e impostato come predefiito il mio video grazie milleeeeeeeeeee!!!!!!!!! ti aspetto nel mio canale x veder i miei altri video! ^_^ bye!
è bello aver utilizzato le immagini vekkie. sono d'accordo con la traduzione "perchè io ce l'ho già".io nel mio video l'avevo interpretato in qsto modo (didn't non c'entra minimamente) ma forse non sono riuscita a comunicare la stessa cosa. x il resto non ti affidare alle traduzioni ke trovi su internet. io ho una laurea in lingue e mi diverto a tradurle io le canzoni. è un buon esercizio x tutti.
hihihiihihihihi grz...in effetti natalie e una bella ragazza lo e sempre stata.... ed sempre stata una fantastica cantante.... spero ke le mie immagini ti siamo piaciute?????? a presto. ...
grazie x avermi dato ragione....cmq hai ragione anke x l'altra frase...in effetti la tua frase è giusta.... nel testo invece di "uno" è "a" .... sarà stato un loro errore di battitura.....ragazzi io questo ho trovato... spero ke vi sia piaciuto ugualmente..... bye!
guarda che ha ragione lei,per il semplice fatto che il testo della canzone dice "cause i do" e non "cause i didnt" anche se all'udito può sembrare che dica didnt,così mi son preso la briga di far qualche ricerca e ogni sito che ho visto indica che lei dice proprio do.
l'errore caso mai è al minuto 1.46 (Mi domando se sei fuori uno divertirti) quando invece dice "chissà se ora sei lì fuori a divertirti".
guarda io la traduzione lo presa da internet..se hanno sbagliato nn lo so.. visto la tua affermazione sn andata a riguardarla e la traduzione del ritornello: "I hope you get all that you want
Cause I do "...
nn viene..forse l'hanno modificata riadattata...cmq spero ke ti sia piaciuto ugualmente..bye!
fantastica anke la traduzione bravissima ^.^
TheHorsemylife 1 year ago
@TheHorsemylife grz!!!!!!!! anke se x la traduzione ho fatto poco.........a presto auguri! ^_^
missLafantasie 1 year ago
Per te.
ciao
PattyGioia 1 year ago
@PattyGioia ciaoOOOOOOOooo grazie aver commento, votato e impostato come predefiito il mio video grazie milleeeeeeeeeee!!!!!!!!! ti aspetto nel mio canale x veder i miei altri video! ^_^ bye!
missLafantasie 1 year ago
molto originale veramente
daniela1475 1 year ago
@daniela1475 grazie sono contenta ke ti sia piaciuto!!!!!!! vienimi a trovarmi quando vuoi nel mio canale!!!!!! ciao ^_^
missLafantasie 1 year ago
La dedico a te...si proprio a te! baci
1911monia 1 year ago
@1911monia a ki? a me????????' ma grazieeeeeeeeeeeeeee troppo gentile!!!!!!!! ^_^
missLafantasie 1 year ago
<3 stupenda
MrsShaneC 1 year ago
credo che sia la donna più bella del pianeta
77Caronte 1 year ago 2
comunque sia il video e' bello e la canzone pure!!!
Ale90Rudy92 2 years ago
Dico la mia. Natalie dice "i do", mentre il coro (o seconda voce campionata) dice quasi contemporaneamente (con leggero ritardo) "i did't".
Nell'ambito del brano interpreto questa scelta come se lei crede di avercela fatta, ma inconsciamente non lo pensa davvero
aieiebrazoss 2 years ago
è bello aver utilizzato le immagini vekkie. sono d'accordo con la traduzione "perchè io ce l'ho già".io nel mio video l'avevo interpretato in qsto modo (didn't non c'entra minimamente) ma forse non sono riuscita a comunicare la stessa cosa. x il resto non ti affidare alle traduzioni ke trovi su internet. io ho una laurea in lingue e mi diverto a tradurle io le canzoni. è un buon esercizio x tutti.
sgurgo 2 years ago
hihihiihihihihi grz...in effetti natalie e una bella ragazza lo e sempre stata.... ed sempre stata una fantastica cantante.... spero ke le mie immagini ti siamo piaciute?????? a presto. ...
missLafantasie 2 years ago
bellissima lei e questa canzone, ti diro talmente della sua bellezza no facevo caso ai sottotitoli, jajaja
mobeno 2 years ago
grazie x avermi dato ragione....cmq hai ragione anke x l'altra frase...in effetti la tua frase è giusta.... nel testo invece di "uno" è "a" .... sarà stato un loro errore di battitura.....ragazzi io questo ho trovato... spero ke vi sia piaciuto ugualmente..... bye!
missLafantasie 2 years ago
guarda che ha ragione lei,per il semplice fatto che il testo della canzone dice "cause i do" e non "cause i didnt" anche se all'udito può sembrare che dica didnt,così mi son preso la briga di far qualche ricerca e ogni sito che ho visto indica che lei dice proprio do.
l'errore caso mai è al minuto 1.46 (Mi domando se sei fuori uno divertirti) quando invece dice "chissà se ora sei lì fuori a divertirti".
spero d'aver chiarito l'equivoco,ciao!
onishadow666 2 years ago
guarda io la traduzione lo presa da internet..se hanno sbagliato nn lo so.. visto la tua affermazione sn andata a riguardarla e la traduzione del ritornello: "I hope you get all that you want
Cause I do "...
nn viene..forse l'hanno modificata riadattata...cmq spero ke ti sia piaciuto ugualmente..bye!
missLafantasie 2 years ago
scusa, qnto alla traduzione credo ke il ritornello "I hope you get all that you want, Cause I didn't" vada tradotto così:
"spero che tu ottenga tutto ciò ke vuoi perchè io c ho rinunciato" e nn "xkè io ce l'ho già" quindi esattamente il contrario...
when82 2 years ago