Added: 1 year ago
From: RobertJest1
Views: 307,559
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (87)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Ja przy niej zawsze płakałem ;)

  • Nie wiem jak was, ale mnie ta kołysanka zawsze przerażała :( Jak ktoś mi ją kiedyś śpiewał albo gdzieś ją słyszałem to zawsze się bałem

  • Tylko, ze w oryginale idzie to "Na Wojtusia z popielnika iskiereczka mruga" i znana ona jest wlasnie pod tytulem "Na Wojtusia"... jedna z trzech kolysanek mojego dziecinstwa. Druga to spiewana jeszcze w staropolskim brzmieniu kolysanka:

    Śpij dziecino już,

    cudne oczka zmruż,

    Patrzaj, deszczyk pada tam,

    piesek szczeka hau, hau, hau,

    W bramie dziad wyciąga rękę,

    Pies potargał mu sukienkę,

    Lecz biedaka strzeże stróż...,

    Śpij dziecino już.

    A trzecia to bajka o krolu, paziu i krolewnie z marcepanu.

  • przyda mi sie

  • Dla Laurki...

  • Wspomnienia są najpiękniejszym skarbem jaki posiadamy. Nikt nam ich nie odbierze, nikt nam ich nie zmieni, nikt nam nie zabroni wspominać... a ja wspominam czasy dzieciństwa.. wspominam wieczory, gdy mama śpiewała mi na dobranoc, wspominam beztroskie życie i "brak problemów"..

  • och wspomnienia ,az sie lza w oku kreci.... dziekuje

  • ooo...wreszcie to znalazlam babcia mi to rawsze spiewa(prawie placzeTT_TT)

  • hihi to dla mnie ^^

  • OH! I loved that picture! Loved! :)

  • Mama mi to spiewala.....

  • Przerazajace wspomnienia z dziecinstwa :D ale i tak bede kiedys swojemu dziecku to spiewac:)

  • mama mnie przy tym usypiała teraz ja usypiam swojego 7 tygodniowego synka  ; ) usypia w tepie błyskawicznym

  • nie wypada tak mówić, ale... wykurwiste :D

  • a co niby ma tu przerażać? jest jedna z najstarszych i najpiękniejszych kołysanek polskich! mam synka 2 letniego i z chęcią przy tym zasypia!

  • Mnie ona zawsze okropnie przerażała. Do teraz mam ciary. Ta piosenka nadaje się na theme song horroru, a nie na kołysankę dla malucha :(

  • ta kołysanka ma więcej poezji i prawdy życiowej dla dorosłych w sobie niz wszystko co puszcza sie w komercyjnych radiach przez cały rok i co jest dedykowane dorosłym odbiorcom... przykra jest prawda, ze kiedys tworzac wszystko nawet kołysanke wkładano w to całą dusze i serce, obecnie tylko pieniadz w wiekszosci przypadków powoduje chęć tworzenia u wiekszości " artystów" przykre ;/

  • @Churcilawa no bo na przełomie XIXw, XXw nie było zbyt wiele komercyjnych stacji radiowych :) a wykonanie, które tu słyszymy jest nagrane już w czasie kiedy pop już istniał i miał się bardzo dobrze. obecna poezja jest na bardzo wysokim poziomie, tylko jeśli ludziom nie chce się szukać,to słuchają tylko tego na co się nadzieją najpierw - radio i pop.ponadto nie wierzę, że pieniądz jest motorem w większości przypadków, gdyż duża większości przypadków nie zwrócą się nawet koszty tworzonej muzyki :)

  • Ale super. Pierwszy raz to słyszałam jak miałam około 3 latka a teraz sama mam maleństwo. Gdy włączyłam tę kołysankę, łzy mi popłynęły. Przypomniałam sobie jak ojciec grał nam to do snu na gitarze. Świetne wspomnienia.

  • A w tej chatce same dziwy. Ladna mi kolysanka.

  • kto jest wykonawcą tej wersji?

  • @slukash wg mnie to Grzegorz Turnau i Magda Umer.nagrali oni zresztą też kołysankę "ta Dorotka"

  • Nie wiem jak wy.. ale dla mnie to troche psychodeliczna piosenka:)

  • @EloTuMelon

    Wiem. Przecież poprawiłem się w innym komentarzu... Przeczytaj uważnie

  • kiedyś mama mi to śpiewała a za 5 miesięcy ja

    będe Śpiewała to mojemu dziecku :P

    MaMo KocHam CiĘ

  • o kurwa

  • To niesamowite jak wiele wspomnień i emocji w tak krótkiej i prostej kołysance...

  • ...chwilę błyśniesz ...potem zgaśniesz ot ... i bajka cała... :(

  • ...bajka mojej iskierki trwała chwilkę... ale w moim sercu pozostanie na zawsze ...:(

  • Comment removed

  • this lullaby scares shit out of my pants...

  • @wojtasosw there is nothing left then visit a toilet... Wojteczku

  • Dla mojego synka, słodkich snów :)

  • moja ulubiona kołysanka ..:) czasem spiewam ją wnukowi..:))

  • Jak tego słucham teraz, to mnie ciarki przechodzą. W sumie nie wiem czemu... Ale jako kołysanka bardzo mi się podoba.

  • @Oleksander92 wiesz? mam tak samo, i trudno wyjaśnić dlaczego

  • sorki za błędy.

    

  • polish lyrics: Z popielnika na Wojtusia, iskiereczka mruga. Chodź, opowiem Ci bajeczkę, bajka będzie długa.

    Była sobie raz królowa, pokochała grajka, krój wyprawił im wesele i skończona bajka. Była sobie Baba Jaga, miała chatkę z masła, a w tej chatce same dziwy, upps, iskierka zgasła.

    Z popielnika na Wojtusia iskiereczka mruga. Chodź, opowiem Ci bajeczkę, bajka będzie długa. Już Ci Wojtuś nie uwierzy, iskiereczko mała, chwile błyśniesz, potem zgaśniesz, ot i bajka cała.

  • super wykonanie:) tą kołysanke uwielbia mój 2,5 miesieczny chrześniak i odrazu przy niej zasypia :) pozdrawiam :)

  • Bardzo prosze

  • @RobertJest1 skad masz te zdjecie?

  • @88katkatya

    Znalazlem gdzies na Polskiej stronie dawno temu, chyba zanim jeszcze istniało youtube

  • Szukałam takiego wykonania i znalazłam. dziekuję. Jest piękna.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • Comment removed

  • sweet... i like it even though i dont understand it :) Could anyone write to me the polish lyrics and tell me what do they mean?? Thank you in advance

  • @TheZoziful

    I have 2 certificates in english (FCE and CAE) but i dont think i can manage to translate it. The problem is there are few words in this lullaby "typical for Polish" that english dictionary dont even know and without these words whole text have no sense becaue those words are essential.

  • @RobertJest1

    I understand what do you mean. It's ok :)

  • @TheZoziful Somebody has translated this song to English in another version of this song, back in the comments. The problem is this song is posted under at least 4 different titles(they just take a line from the text).

  • @wieslawl59

    well it doesnt bother me, i like this lullaby very much and i will keep listening to it, even if i dont understand it. The only word that i understand from this song is babajaga, which means a witch, doesnt it??? :)

  • @TheZoziful There was a witch who had a hut made of butter And in the hut there was many strange things....

  • @RobertJest1

    what are you talking about ...;/

  • @yogobelllla

    Ale o co Ci chodzi dziewczynko ??

  • Comment removed

  • Comment removed

  • ¶ from an ashtray¶ Sparkle twinkles¶ right on little Wojtuś¶ ¶ let me tell you¶ my fairy tale¶ it will be a long one¶ ¶ Wojtuś won't believe you anymore¶ little, little sparkle¶ once you flash, than you vanish¶ end of the story so far¶ just to prove you wrong
  • from an ashtray¶ Sparkle twinkles¶ right on little Wojtuś¶ ¶ let me tell you¶ my fairy tale¶ it will be a long one¶ ¶ once there was a pretty princess¶ that fell in love with a bard¶ so the king arranged their wedding¶ that's the end of the story so far¶ ¶ once there lived an old witch¶ her hut was made of butter¶ in that hut, nothing but marvels¶ psssth - the sparkle quenched

  • @RobertJest1 yes, rhymes are essential, translating that lullaby have not sense

  • Comment removed

  • @TheZoziful Hmm I can give it a try ;) From a Popielnik (a kind of flower) a little spark flickers to Wojtuś (a name) Come here, I will tell you a fable The fable will be long There was once pretty princess She loved a street musician The king has set a wedding for them And the tail ends here There was once an old witch whose cottage was made of butter And inside the cottage, there were so many "dziwy" (something like a lot of strange and fascinating things) Tsst, the little spark is gone.
  • @TheZoziful

    the continuation

    From a Popielnik, a little spark flickers to Wojtuś

    Come here, I will tell you a fable

    The fable will be long

    Little spark, Wojtuś will never believe you again.

    You will shine for a while, then vanish.

    - that's all for the fable

  • @Qordi thank you!!! :)

  • @TheZoziful

    No problem. ;)

    I didn't notice the translation that's already in your video ^^"

    About Popielnik - it is a flower, but it's also an ashpan like in your translation. I guess the second one makes more sense xd

  • @Qordi

    yes indeed.. by the way what does Wojtuś mean??

  • @TheZoziful

    Wojtus is a diminutive of male name Wojciech. (popular Polish name)

  • ok.. thank you :)

  • @TheZoziful

    hi,

    the lullaby is the most beautiful i know. my mum used to sing it while i was a little girl.

    please let me know your e-mail address so i will translate it to you and give you Polish lirics as well. it will be a real pleasure :)))

  • @dublinu

    hi, thank you very much!! :) That is very kind of you but someone else did it :))

  • @TheZoziful my English is not to good but I will try to explain for U in simply words what is this song is about. There are few short stories which are told by a sparkle from the place where in old houses fire was burning - in that place were ash was.

  • @TheZoziful That little sparkle winks at Wojtuś and say : Come i will tell You a fairy story, it will be long... There was a Princes she fall in love with music player/ fiddler/ musician ( dont know how to explain it), King made them a wedding, and pssyt end story. There was a Witch, she had a house made of butter, and in that house many strange things, psssyt the sparkle gone out.

  • @TheZoziful And than again a sparkle winks at Wojtuś from that place.... and say: come I will tell You a fairy story, it will be long. But Wojtuś will never believe little sparkle again: You just flash for a moment and go out that is all. :) This is the song about. ;)

  • Comment removed

  • Comment removed

  • @TheZoziful

    A little spark from an ashpan

    twinkles to Wojtuś:

    "I will tell you a fable.

    The fable is long."

    Wojtuś won't believe you

    A little spark

    You twinkle just for a moment

    and fade away.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more