Oh, about the Polish dub - there are two versions of dubbing of this episode; this one is available only on DVD (and YT :>); the television dubbing is a little bit better.
I had to skip the Swedish one. I'm afraid my mind would have been melted if I heard it. Honestly, apart from Disney movies, I haven't heard a single thing dubbed well into Swedish.
@Wh3tst0nE wait, there is a czech dub? holy crap, not sure if want. i bet they even translated the names. "Jiskra Soumraku", lol.
well, at least since you czechs already dubbed it, at least we slovaks dont need to, since we can use the your version. slovak dubbing would be even worse :P
@Aldaris8 haha, you bet there is a czech dub. it airs on Minimax and it sucks fucking balls. try youtubing "MLP FIM: Laughter Song - Czech dub", no a pak tu je "MLP:FiM - Hasbro dabing", coz je dabing od Hasbra (obviously)
@kevinkakaka Actually, it's a beta version for Brazilian and Latin Spanish dubs that came in a DVD released before the series official debut in those regions.
@Spagittified That'd be Yuko Goto, and from what I've read, she might prefer playing Gilda. :)
Mamiko Noto: Kotomi in CLANNAD, Yuka in Elfen Lied, Sawako in Kimi ni Todoke, Ai Enma in Hell Girl, Hecate/Fumina in Shakugan no Shana, Nodoka in Negima, Shigure in Kenichi, Tsukiko in Paranoia Agent, Yakumo in School Rumble, Aisa in Index/Railgun, Yuri in Penguindrum, and about a hundred others. One of the most distinctive voices of any Japanese VA working today.
Portuguese Fluttershy sounds too extroverted. She sounds squeaky when she begins speaking at one point, though... that's a cute quirk. .... Actually, I'm certain there was a script mix-up at the studio or something that day... Pinkie Pie's singer sounds awfully soft.
7:57 Neigh! Neigh! Neigh! The Dutch know what they're doing! That was perfect!
12:28 Swedish Fluttershy missed her queue by a bit.
Watching all these dubs almost makes me want to be a sound director solely out of the obviously sore need for proper effort in that line of work. Shame on you, (official) dubbers!
@rfranklinz I know. Our portuguese version is not the best, BUT, we improved a little from this version. Now it is a bit better. And i agree: english voice acting is actually, very good :P
@TheDarkFaret Полностью соглашусь с тобой. И он не ужасен, он просто до тошноты кошмарен. Такое ощущение, что перевод и самих озвутчиков достали из жопы и всем посрать.
the italian fluttershy is adorable!!! <3 i love all the french voices! swedish fluttershy is also adorable <3 norwegian pinkie pie sounds the most how i would imagine pinkie pie =D i also love the danish voices! except for the pony who offers the flowers... XD
@WOWTrueSkyWOW Portuguese...was going to say the same thing, they should do a bit of research on the character personality b4 choosing their dubs...that voice sounded very off for fluttershy...especialy if you understand portuguese, it would fit better on rainbow dash...the fact that i recognize the voice from other shows i use to see when i was a kid doesn't help it either
I like the Dutch and Italian versions the best. The Finnish version is really good too, though I have yet to hear of a Pinkie that sounds energetic enough.
Portuguese Fluttershy sounds more like Rainbow Dash, Portuguese Spike sounds a bit too old, while other Spike dubs sound too girly, most Pinkie Pie dubs are not enthusiastic enough, Polish Twilight sounds weird when shouting, Danish voices are just highly unfitting,
Does anyone else get weirded out how Fluttershy's wings get completely out of sync while she's hovering?
m2pt5 19 hours ago
WOW den danske er virkelig dålig lyder som voksne har i hørt applejack?
TheKillingpie 1 day ago
wow det danske lyder virkelig dårligt o.O
snegom45 1 week ago
Oh, about the Polish dub - there are two versions of dubbing of this episode; this one is available only on DVD (and YT :>); the television dubbing is a little bit better.
violcetta 1 week ago
I'm from Finland but honestly, finnish sub is soo bad o.o
mirskunen4 1 week ago
in french and greek twilight sounds like mutaded woman... i mean mare :P
arbitner 2 weeks ago
Jeg må virkelig si at dette er utrolig dårlig norsk dub!!
adro2503 2 weeks ago
WORLD TAKEOVER IS INEVITABLE
BanhammerNarc 3 weeks ago
Dlaczego kucyki są zajebiste w każdym języku?
The4flex 3 weeks ago
Wow, det er utroligt dårligt ....
Dan178000 3 weeks ago
RD in the brazilian dub sounds like a boy
marceloroxable 1 month ago
lol,dutch is weirdest sounding
Theorcanator 1 month ago
Greek Twilight is insane and wants to stab your eyes out.
That's the impression I got from listening to her voice at least. :(
svett89 1 month ago
I love how Twilight says "Pinkie" in Polish. It's not "Pinkie", but "Pin-key". :P
Also, I love how I actually understand the Dutch because it's so similiar to German, Swedish and English (all of which I understand). :P
svett89 1 month ago
Comment removed
svett89 1 month ago
I had to skip the Swedish one. I'm afraid my mind would have been melted if I heard it. Honestly, apart from Disney movies, I haven't heard a single thing dubbed well into Swedish.
svett89 1 month ago
no Czech? Czech is the worst, maybe a tigh with Spanish, lol.
Wh3tst0nE 1 month ago
@Wh3tst0nE wait, there is a czech dub? holy crap, not sure if want. i bet they even translated the names. "Jiskra Soumraku", lol.
well, at least since you czechs already dubbed it, at least we slovaks dont need to, since we can use the your version. slovak dubbing would be even worse :P
Aldaris8 1 month ago
@Aldaris8 haha, you bet there is a czech dub. it airs on Minimax and it sucks fucking balls. try youtubing "MLP FIM: Laughter Song - Czech dub", no a pak tu je "MLP:FiM - Hasbro dabing", coz je dabing od Hasbra (obviously)
Wh3tst0nE 1 month ago
I find it funny that the Pony names are all the same, doesn't matter which language you pick them!
Alue14 1 month ago
:) i really love the italian version!~
Porteguese Fluttershy sounded kinda....off...Her voice sounded like it would fit Pinkie Pie better..
Invaderkibachanz 1 month ago
Is it me, or do I notice that in the Danish version one of the ponies @ 19:19 sounds like a guy?
AnimatedFan195 1 month ago
i understood:
finnish 100%
english 98%
swedish: 40%
english is best language of course. finnish sucks eventhough im finnish.
MrPekka555 1 month ago
No Russian... Phew, world saved from this shit. But not for long. NOPONY SHOULD WATCH RUSSIAN DUB!!!!
nAJLKAH 1 month ago
..no German?
RaitaFoxy13 1 month ago
The latin-spanish one is not the official one.
YaroLord 1 month ago
why no german?
BlackLalDA 1 month ago
I liked the italian Version.
Anyone else got a personal favorite?
SavedByGODsGrace777 2 months ago
@SavedByGODsGrace777 The dutch one was my favorite.
retrogamer32X 1 month ago
I really like the swedish one ! Twilight voice was very cute ^^
Mykasan 2 months ago
The Danish dub is horrid!
egadw 2 months ago
Why no Russian?
Giovannino357 2 months ago
@Giovannino357 Rus dub realy-realy creepy, bro. Как русский тебе говорю
TheOrc01 2 months ago
@Giovannino357 Remember, no Russian.
Scootscootaloo 2 months ago
@kevinkakaka Actually, it's a beta version for Brazilian and Latin Spanish dubs that came in a DVD released before the series official debut in those regions.
pedrocostachi 2 months ago
Actually, the spanish dub is not same, it has gotten better. I say this because I've been watching it.
ASDpride 2 months ago
Fluttershy's freakout would sound so awesome in Japanese.
Kira :D
100dood 2 months ago
NEIGH NEIGH NEIGH!
ant1991331 2 months ago 2
I'm guessing that English is the original XD
BunniesTrain 2 months ago
The Portuguese Fluttershy sounds like she should be Rainbow Dash,
The Polish Spike sounds like a girl,
The Swedish Pinkie Pie sounds like she should be Rarity,
The Finnish Twilight Sparkle should be Pinkie Pie,
The Danish Twilight Sparkle and Pinkie Pie sound like a boys,
All the PINKIEs are brilliant.
DramaLex04 2 months ago
@Radowylon
@sapphire475gs
Don't worry, that Fluttershy is from a DVD containing episode 3, which came along with a toy. The new official dub has a better voice for her.
OmniEraser 2 months ago
Fluttershy's italian voice is pretty cute :3
vulpix90 2 months ago
@vulpix90 i agree :D
Giovannino357 2 months ago
There is one constant in every language... besides Angel.
Twilight's exasperation with Pinkie.
Kenko706 2 months ago
Whoa, Portuguese Fluttershy sounds tomboy. Italian was adorable.
Twilight is surprisingly coherent in most languages, while Pinkie mostly lacks enthusiasm.
... And Finnish dub is fucking horrible. I should know as I'm Finnish myself.
Radowylon 2 months ago
MLP! ლ(ಠ益ಠლ) Y U NO HAVE JAPANESE DUB?!
Spagittified 2 months ago
@Spagittified Who would voice who? Would they get Mamiko Noto for Fluttershy?
IZEASGT 2 months ago
@IZEASGT I'm not a japanese voice actor master,
I have no idea who that is
they might get mikurus voice actoress from haruhi to play fluttershy ;)
Spagittified 2 months ago
@Spagittified That'd be Yuko Goto, and from what I've read, she might prefer playing Gilda. :)
Mamiko Noto: Kotomi in CLANNAD, Yuka in Elfen Lied, Sawako in Kimi ni Todoke, Ai Enma in Hell Girl, Hecate/Fumina in Shakugan no Shana, Nodoka in Negima, Shigure in Kenichi, Tsukiko in Paranoia Agent, Yakumo in School Rumble, Aisa in Index/Railgun, Yuri in Penguindrum, and about a hundred others. One of the most distinctive voices of any Japanese VA working today.
IZEASGT 2 months ago
@IZEASGT Iwao Junko for Fluttershy
shamanazakura 2 months ago
Portuguese Fluttershy sounds too extroverted. She sounds squeaky when she begins speaking at one point, though... that's a cute quirk. .... Actually, I'm certain there was a script mix-up at the studio or something that day... Pinkie Pie's singer sounds awfully soft.
7:57 Neigh! Neigh! Neigh! The Dutch know what they're doing! That was perfect!
12:28 Swedish Fluttershy missed her queue by a bit.
19:38 0.o That was really off.
sapphire475gs 2 months ago
Comment removed
Gemjades 2 months ago
el español latino que usaste es de las versiones beta de la traduccion.. ^^
pivotnaza 2 months ago
cuando fluttershy canta en mi idioma me aterra...
pivotnaza 2 months ago
01:02
Me:...
All:What?
Me:Everyone,but pinkie pie, look at their tail!
Everyone but pinkie:My disjointed TAIL! NOOOOOOOO!
mhdoom 3 months ago
Pinkie was born to be dubbed in English. Hard fact. - -
PD: 19:16 - OMIGOD NO.
Alanthos17 3 months ago
19:18 :l
Denmark why? just why?
nick3529 3 months ago 2
Me gustaron mucho en italiano :3
Ojala la fluttershy latina hablara al mismo tono D:
Soacwa 3 months ago
Watching all these dubs almost makes me want to be a sound director solely out of the obviously sore need for proper effort in that line of work. Shame on you, (official) dubbers!
Minimupp 3 months ago
the following voice-overs were failures that pissed me off a little :\
Spanish pinkie pie
portuguese fluttershy and pinkie pie
all dutch singing... ogod
danish pinkie pie
GREEK FLUTTERSHY SINGING D:
danish wins "best foreign Fluttershy"
Greek wins "best foreign Pinkie Pie"
English wins "best voice acting"
I'm so glad I speak english, cuz our dub is the best by far XD
rfranklinz 3 months ago
@rfranklinz I know. Our portuguese version is not the best, BUT, we improved a little from this version. Now it is a bit better. And i agree: english voice acting is actually, very good :P
Brunoki22 2 months ago
Why no japanese ponies? Seems like Japanese girls at least would love them big eyes.
Ultimaniacx4 3 months ago
8:05 twilight is mein best friend RAWHIDE RAWHIDE
Kamithefluffy 3 months ago
Needs more Welsh.
Zodiacrin 3 months ago
Damn, Twilight's Portugese voice is spot-on!
Charmolution 3 months ago
Spike is...a girl in Polish?
hillo890 3 months ago
Wow, how many countries is this broadcast in? O.O
Ponies taking over the world, haters. No one can stop it. :3
Nightweaver1 3 months ago
there was no German. Simply because the german are incapable of laughter
Hiroslave 3 months ago
Русский дубляж ужасен! Брони всех стран, помогите нам что то изменить!
TheDarkFaret 3 months ago 17
@TheDarkFaret Полностью соглашусь с тобой. И он не ужасен, он просто до тошноты кошмарен. Такое ощущение, что перевод и самих озвутчиков достали из жопы и всем посрать.
Plazmashka 1 month ago
Wow. I actualy really like Portuguese Fluttershy's voice, it's really cute but in a completely different
CableWallet54 3 months ago 9
It's wonderful how Pinkie's little song rhymes in every language
ColonelBolognaJr97 3 months ago
Portugese Fluttershy sounds almost like Rainbow Dash
ColonelBolognaJr97 3 months ago
The French voice actors sound all the same for yet another series. :(
Dekubud 3 months ago
WHY DENMARK WHY?!
slicerthehedgehog 3 months ago
Dutch Fluttershy and Swedish Pinkie Pie are love.
PointsofData 3 months ago
Spanish Pinkie can't sing :(
PixelPumpkin 3 months ago
Portuguese Fluttershy sounds like she's speaking Spanish with a thick Australian accent.
Nickster63 3 months ago
04:10 niggah ??
Naccury 3 months ago
@Naccury Nope. She said minha :p which means my
NesloFimFems 3 months ago
LA GRAN GALAPI GALLOPI?
MultiLily2 3 months ago
Pinkie pie is really bad in every other language...
Marykathleen326 3 months ago
19:17 Guy voice on a girl pony, that's scary!
Thimbletwit 3 months ago
1:54 - Excuse me, Fluttershy. I mean no offense, but your pitch is just a teeeeny, tiiiiiny bit off...
Yourenigma 3 months ago
Portuguese Spike... Sweet jesus have mercy!
mdude009 3 months ago
I want a a version of Sweetie belles Lullabye!
slitor 3 months ago
Polish Pinkie Perfect.
slitor 3 months ago 2
TWILIGHT: Well this was all very nice of you and Angel, but I'm not accepting any extra favors until I've made my final decision.
ME: Yes. After that, you can do her all the favors you want.
HyaenusDominae 3 months ago
Those are not the official spanish speaking ponies... though spike was pretty awesome! The official dub just came out three days ago
Rinneichan 3 months ago
19:17 - AHHHHHHHHH!
PlayingWithMahWii 3 months ago
Portuguese Fluttershy would make a better Rainbow Dash.
AudreyN 3 months ago
"Oh Neigh"
Ha...hahahaha
"Neigh neigh neigh!"
PFFFFFFFT HAHAHAHAHAHA
'cause they're ponies :D
JustAnUke 3 months ago
Norwegian is best Twilight Sparkle.
French is best Fluttershy.
Greek is best Pinkie Pie.
Portuguese is best Spike.
Danish is best Daisy.
HyaenusDominae 3 months ago 3
@HyaenusDominae Those nationalities make sense for the characters, for some reason.
Suketa 2 months ago
13:09
NEIGH, NEIGH, NEIGH!!!
HyaenusDominae 3 months ago
Best Fluttershy: Dutch and Italian
Best Pinkie Pie: Polish
And as a dane i REALLY hope that was a fandub. cause it was horrible o_o the pony with the flowers was even dubbed by a guy!
Nightcat99 3 months ago
I like the Dutch dub. Seems closest to the original, according to this clip.
Purerasslin 3 months ago
i like Portuguese fluttershy, she's almost as into it as the english one, but the Portuguese pinkie is kind of... meh.
newsuperstevebros 3 months ago
@newsuperstevebros No how can you like it? She talks loud and sounds like the English Rainbow Dash and not shy at all.
Nightcat99 3 months ago
Swedish is the best.
BakaAndCo 3 months ago
besides english, Italiano Fluttershy is most adorable~~
PowerpuffZ123 3 months ago
portuguese fluttershy......No.
aja908 3 months ago 2
@aja908 It's too loud, right? XD
BakaAndCo 3 months ago
Ugh, the Scandinavian voices are vorse than i expected.....Spesielt den Norske! D:
UbegrensetFersken 3 months ago
I want Russian ponies D:
LtDaffy 3 months ago
norwegian is awsome! :3
gladiatorpus 3 months ago
No russian ponies!?!!?
miniG4 3 months ago
7:53 What ponies sound like in real life.
NumberShift 3 months ago
they all say "yupie" instead of hooray
darkowin 3 months ago
Portuguese Spike sounds so darn manly
Also 8:34 Dat ch
19:16 Wait what?
degurkin 3 months ago
FRENCH GALA, WHY U NO "Le grand galla gallopant"?
xeneres16 3 months ago
La gran gala del GALOPE! lol
darkas2006 3 months ago
Watch fluttershys wings. They go out of synk after awile. Also, the ponys that through twilight with pinkie are NOT the ponys that catch her.
SniperGirl1717 3 months ago
They nailed Angel in every language
StabiRecon 3 months ago 55
tambem acho
BELASV26 2 months ago
Fluttershy's polish voice...so sexy.
FLCommsWest 3 months ago
>Homework not done yet
>Wastes time on pony video
>Screw it.
Dukstless 3 months ago
Is the portuguesse euro or brazilian???
Huganis 3 months ago
Spanish Pinkie Pie lacks any emotion...
z55177 3 months ago
The one after that as well.
z55177 3 months ago
7:55 neigh neigh NEIGH
ravinrabbid123 3 months ago
This is old Polish dubbing . New is better .
wnuk1906 3 months ago
The Portugese Fluttershy sounds like Rainbow Dash...
Kiruklee 3 months ago
my fav fav part was 3:14 XD
MasterMarioLink 3 months ago
That's not portuguese - ~ -" It's brazilian
joanatrexsac 3 months ago
Why'd they leave the names in English? Wouldn't that be confusing for the target audience?
smega39 3 months ago
@smega39
Well, it's extremely common in dubs to leave the original names in.
internetakias1 3 months ago
LOL.
Portuguese Spike sounds so MANLY.
AWW Norwegian Fluttershy sounds ADORABLE.
NTRememberTheName 3 months ago
Italian, French, Swedish, Norwegian. Perfection.
HoneyReno 3 months ago
the italian fluttershy is adorable!!! <3 i love all the french voices! swedish fluttershy is also adorable <3 norwegian pinkie pie sounds the most how i would imagine pinkie pie =D i also love the danish voices! except for the pony who offers the flowers... XD
lozluvr 3 months ago
Confound these ponies. They drive me to learn foriegn languages.
GoldenGaurdianofGood 3 months ago
7:55 "Neigh, neigh, NEIGH!"
Great, now there's Pepsi all over my screen. I hope you're happy.
softy8088 3 months ago 12
I actually really liked the Portugese and Italian ones. :D
WHERES THE JAPANESE ONE?! DDDDD:
moopMASTER2000Films 3 months ago
@moopMASTER2000Films the japanese one on youtube is a FANDUB, not official. I think these were all official....
HeaDoNCoLLiSioN8 3 months ago
Believe it or not, it's the same 6 or 7 people that do all Latin Spanish dubs here in North America.
moopMASTER2000Films 3 months ago
The Polish dub was actually a dub, and not just someone speaking Polish over the English dialogue!
TBTabby 3 months ago
Comment removed
mattador2792 3 months ago
@mattador2792 Actually, it wasn't. Polish dubbers are notorious for doing that for all kinds of shows.
TBTabby 3 months ago
@TBTabby Really? Huh, well don't I look like a jackass lol
mattador2792 3 months ago
Where's the German version?
fudlite 3 months ago
soon all nations shall join the heard 0.o
capt0skittles 3 months ago
I like Danish Pinkie Pie.
acemanmkiii 3 months ago
Pinky pie sounds like a bitch in the French ver
NexusofAvalon 3 months ago
The english is best
ShadowxSheila 3 months ago
Portugalska FS i PP ssie... Tak samo jak niemieckie. Jak jakiś Wehrmacht
Zresztą pierwsza polska wersja też ssie. Btw. There is another polish version which is much better
TheWojxar 3 months ago
Comment removed
TheWojxar 3 months ago
5000th view here
MikkelsonFin 3 months ago
The Italy version kept reminding me of Italy from Hetalia.
Evowizard25 4 months ago
My question is if the names of the ponies are never translated, does everyone else get some the puns of the names?
yearover11 4 months ago
@yearover11 what do you mean?
Quikie93 4 months ago
Comment removed
Goldenfur12698 4 months ago
4:07 dat squeak
Diaphoneful 4 months ago 22
How is that pink pony with the green mane holding those flowers with her hoof?!
SergeantLuke 4 months ago
@SergeantLuke MAGIC.
MoldyAngle 4 months ago
What's the third language? Fluttershy sounds so.... out-going with that dub.
WOWTrueSkyWOW 4 months ago
@WOWTrueSkyWOW Portuguese...was going to say the same thing, they should do a bit of research on the character personality b4 choosing their dubs...that voice sounded very off for fluttershy...especialy if you understand portuguese, it would fit better on rainbow dash...the fact that i recognize the voice from other shows i use to see when i was a kid doesn't help it either
lcg3092 4 months ago
nice greek pinkie pie voice!
and italian too.
gegainc 4 months ago
Y U NO DUB WELL? AAHGGGGG
THe Fluttershy on the portuguese version dont have the SHY part @_@
Applejack without her accent
and they havent translated it right @_@
ahg
- Baazil here \o/ -
grandeelfa 4 months ago
Aww, Dutch DVD version.. The tv version is much better, honestly.
Deuws 4 months ago
Italian Fluttershy reminded me of My Melody. You know, the Hello Kitty bunny?
EpicEevee9001 4 months ago
/watch?v=FK_gAkZi1z4
Estonian dub is horrible :C
DispencahereBOINK 4 months ago
I was kinda surprised Fluttershy was so well cast most of the time, Portugese Flutterdash nonwithstanding. Now Pinkie on the other hand...
Norrikan 4 months ago
@JackManzanas in description you've got polish fan-dub, change it to this one, it's official translation /watch?v=cYWNjPI8XqY
qpa902 4 months ago
Fluttershy jest chyba podkładana przez Barbie o______o
KoKoKurczak 4 months ago
Out of the first bunch, Polish Pinkie is best pony.
MattverSSJ3 4 months ago
Twilight sounds like a boy in Norwegian.
Blackbeltsam5610 4 months ago
portugese fluttershy sounds like rainbow dash
NinjaG12 4 months ago
English is the best one after all
sarphog 4 months ago 2
VERY GOOD Video .... Thanks for Making that !!!
VeryOldBrony 4 months ago
I like the Dutch and Italian versions the best. The Finnish version is really good too, though I have yet to hear of a Pinkie that sounds energetic enough.
WaffleLunatic 4 months ago
is there croatia too?
TeamFortress2Scout5 4 months ago
Portuguese Fluttershy sounds more like Rainbow Dash, Portuguese Spike sounds a bit too old, while other Spike dubs sound too girly, most Pinkie Pie dubs are not enthusiastic enough, Polish Twilight sounds weird when shouting, Danish voices are just highly unfitting,
I like the French dub though
Schwertgott 4 months ago
i like fluttershy in portuguese
7kille7machine7 4 months ago
I'm Brazilian and I am highly disappointed with my country's version -_-
I don't even like their translation of the Subtitle!
"Amizade é Pura Magia" (Friendship is Pure Magic)
Seriously, I think this sounds... Girlier than it should. Besides, Friendship is not pure magic. There is a lot more than just Magic, eh?
JVBDPaoli 4 months ago
I miss der German one :<
navarone25 4 months ago