Added: 4 years ago
From: GuardiolaRiverPlate
Views: 29,011
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (42)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Anda que el nombre que le dieron al anime en español... y del opening ya ni te cuento

    Kimagure Orange Road y el opening era Night of summer side D:

  • no es estA una serie de rumiko takahashi? ... la de ranma 1/2 ??? ...

  • @AyaroS92 no,es otra,busca en wikipedia ;)

  • The original italian song by Cristina D'Avena in a funny GTA's video (Not for children under 14):

    watch?v=0TzcyQ1Oy54

  • La serie manga mas grande de todos los tiempos

  • No me perdia esta serie de pequeño: Jonhy, Rosa, Sabrina...

    que buena

  • hai ragionissimo l'ha cantata prima cristina d'avena e dopo gli spagnoli ci hanno ricopiato!! Ed è molto più bella nella versione italiana.

  • @Gegggia95 En España no se "copió" nada, jaja... Reteitalia tenía los derechos de distribución para Europa, y cuando Telecinco (propiedad de Reteitalia) compró la serie, los materiales que recibió estaban en italiano... Por tanto, la traducción al español se realizó a partir de la versión italiana.

  • Ke buen anime habia en los 90.

  • "Quando a Johnny va... che strane cose fa... lui vola con la forza del pensieeerooo... è timido e sincero... di tutti tutto sa... poichè legge nel pensieeeroooo...". I'm Italian and that's one of my favourite Italian anime openings I've ever listened... This song reminds me the sweetest moments of my life, when I was a child...!

  • @MsIntegraFWHellsing I'm italian too and the song is a column of my childhood. really the sweetest moments of my life :°)

  • yo me estoy comprando los mangas q saca glenat bimensualmente.

    van x el numero 6 y en total hay 10.

    vale la pena

  • Ostia puta, me encantaba esta serie de crio!!

  • me encantaba esta serie, y encima en mi clase cuando les hablaba de esta serie ni siquiera sabian de que serie les hablaba, pero a mi me daba igual

  • Ya me dio esta Berlusconi cartón. gracias a Italia sería muy apreciada

  • es la traduccion casi identica al opening italiano y la musica es la misma..

  • hola a los amigos espanol, try to listen original version. ;)

  • gracias por los recuerdos!!

  • meno male che le tv di silvio ci hanno portato i cartoni sennò a quest'ora staremmo guardando ancora carosello

  • XD hai ragione

  • è molto meglio la versione italiana!! (che oltrettutto la musica che voi avete copiato è uguale a questa, ma le parole e la voce di cristina d'avena sono molto meglio!!)

  • aaaaaaaaaa el magico Johnny! ma dai!! la migliore e la versiones ESPAÑOLA! VIVA ESPAÑA E MADOKA!

  • que recuerdos cuando lo veiamos a las 6 en tele 5

  • Yo siempre me partia con los colegas de Johnny "Kasuga". Que quemados iban los colegas!!!

    Esto eran dibujos, joder!!!

  • E' quasi magia Johnny!

    Tele cinco è uguale a canale 5 di qualche anno fa XD

    Tele cinco es igual a canale 5 de qualche ano antes! Perdonate mi espanol!

  • Berlusconi docet!

  • The italian version is the best!

  • sorry, but the best is the original version, the japanese opening :P

  • Ahahaha, I know, I know :-)

  • Hay que recuerdos... me la estoy bajando jeje.

  • q bellos años, estos con Bateadores, Vacaciones de Verano, Alegre Juventud, algunops de mis mejores momentos de mi juventud, y aun disfruto de ellos

  • Mágico Johnny, efectivamente. Entrando en la adolescencia, puede decirse que me identificaba con Johnny por su timidez, pero también,literalmente, me enamoré de Sabrina. Cuántas veces volví a ver el capítulo en que se besaban en la isla desierta Johnny y Sabrina, cuántas veces he despreciado a Rosita por su torpeza y empecinamiento. Cuánto echo de menos aquellos años...

  • Sabrina, con sus ojos verdes y su pelo moreno salpicando mis primeros años de juventud. Mi despertar. ¿Quién no se pudo enamorar de ella? Y la pobre Rosita, que antes pensaba que era una pesada pero que ahora sé que fue la chica más triste de aquella época. Los días pasan para no volver y la juventud ya se ha ido, como una suave brisa que golpea el rostro por un momento...

  • Madoka e Hikaru... :P quedan mejor

  • @enterra2 hey buddy, I dreamt the same scene many, many times! sabrina, my first love

  • @enterra2 no sabes tú lo identificado que me siento con todo lo que has dicho...leo tu comentario 2 años después y recuerdo y añoro aquellos años también...la nostalgia es mala amigos!

  • @enterra2 Yo, en el último capítulo me cogí una depresión, por acabar la serie y por la pena q me dio Rosita. Q juventud.... ;(

  • Italy France and Spain got same opening for this toon. Anyway original one is italian, sing by Cristina D'Avena (she rules)

  • It's true... noi italiani siamo sempre i migliori XD

  • @Snustad concordo W cristina d'avena ^^

  • me gusta mas la segunda ronda k hicieron donde ya ponian los nombres y los sopenings originales aunke es divertido ver la serie con otros nombrtes jajaja " El mágico Johnny..(8)" jaja

  • Ostraaaaaaaaaasssssssss!!!

    Esto del Youtube es genial!

    Estos fueron los primeros dibujos manga que vi, incluso antes que Ratma 1/2!!

    Asias

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more