ribak torus appara korem
tobasyd 1 month ago
Oh itu artinya...ngeri juga lagunya yah...ueee tahee.....
senjanababan 3 months ago
lungun2 an mambege ende on.on ma ate,arsak ni Bapak Nahum Situmorang....
Hona ende on tu iba....
jamezmanik 7 months ago
Ehemmmm...! paten kali syairnya dalam menafsir anak doli yang susah laku ini.
timbul banyak duga-duga, adakah sudah tarlakkaho parsombaonan, ataukah sudah buruk-buruk nirere. O.....amang...! sobar mada, pajeges sude. Biama aso lek tupadena. Horas. horas.horas.
72parlin 8 months ago
Wah, ini pas dengan perjalanan hidupku ! Ndang so mangoli ...
wOnQkitO 11 months ago
aq ngerti bhs batak,tp ngartiin lirik lagu ini aq ga ngerti,tp aq yakin makna yg trkandung dlm lagu sngat mndalam,,thx buat lagunya,,,mauliate
nickson425 1 year ago
Ini cerita tentang keluhan seorang bapak kepada anaknya, pria lajang tua. Kira-kira begini terjemahan lirik lagu ini:
Seumpama dagangan, engkau adalah dagangan yang tak laku.
Dagangan sekalipun mungkin masih bisa laku saat hari pekan, sedangkan engkau sudah seperti tempat keramat yang harus dijauhi. (2b continued)
rogits 2 years ago
Tempat keramat sekalipun mungkin masih bisa dimanfaatkan sebagai tempat pemujaan, sedangkan engkau bagai tikar usang yang sudah tak berguna lagi. Sekarang engkau telah tiada, tidak menjadi ini tidak pula menjadi itu
Comment removed
marisinaga 3 years ago
enak kalii poang lagunya tapi aku kurang bisa mengartikannya. Kayaknya bahasa batak asli.
110jos 4 years ago
mantap kalii lagunya bah, pingin pulang aku bah ke siantar...terus kan lae,
Aprianto2001 4 years ago
ribak torus appara korem
tobasyd 1 month ago
Oh itu artinya...ngeri juga lagunya yah...ueee tahee.....
senjanababan 3 months ago
lungun2 an mambege ende on.on ma ate,arsak ni Bapak Nahum Situmorang....
Hona ende on tu iba....
jamezmanik 7 months ago
Ehemmmm...! paten kali syairnya dalam menafsir anak doli yang susah laku ini.
timbul banyak duga-duga, adakah sudah tarlakkaho parsombaonan, ataukah sudah buruk-buruk nirere. O.....amang...! sobar mada, pajeges sude. Biama aso lek tupadena. Horas. horas.horas.
72parlin 8 months ago
Wah, ini pas dengan perjalanan hidupku ! Ndang so mangoli ...
wOnQkitO 11 months ago
aq ngerti bhs batak,tp ngartiin lirik lagu ini aq ga ngerti,tp aq yakin makna yg trkandung dlm lagu sngat mndalam,,thx buat lagunya,,,mauliate
nickson425 1 year ago
Ini cerita tentang keluhan seorang bapak kepada anaknya, pria lajang tua. Kira-kira begini terjemahan lirik lagu ini:
Seumpama dagangan, engkau adalah dagangan yang tak laku.
Dagangan sekalipun mungkin masih bisa laku saat hari pekan, sedangkan engkau sudah seperti tempat keramat yang harus dijauhi. (2b continued)
rogits 2 years ago
Tempat keramat sekalipun mungkin masih bisa dimanfaatkan sebagai tempat pemujaan, sedangkan engkau bagai tikar usang yang sudah tak berguna lagi. Sekarang engkau telah tiada, tidak menjadi ini tidak pula menjadi itu
rogits 2 years ago
Comment removed
marisinaga 3 years ago
enak kalii poang lagunya tapi aku kurang bisa mengartikannya. Kayaknya bahasa batak asli.
110jos 4 years ago
mantap kalii lagunya bah, pingin pulang aku bah ke siantar...terus kan lae,
Aprianto2001 4 years ago