Added: 1 year ago
From: lseledu
Views: 118,954
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (375)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • è una serie tv ispirata ad un videogioco. ne han fatto solo 2 capitoli, il prim e il terzo. il titolo è Chinese paladin 3.

    trovate il torrent su emule. il link ed2k è ed2k://|file|[Jiang%20Hu]%20Ch­inese%20Paladin%203%20eps%201-­37%20Complete%20English%20Subt­itle.torrent|87319|BD4BD116E50­FD25030F9532741B96DDA|h=HMNZC3­OQHGIFDLFMCKC54YNVEQ42Q4QX|/

  • Questo è plagio !!!!!!!!!

  • A me piace molto.

  • 天子第一宠 词曲:大张伟 花儿乐队-天子第一宠 嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀咤吒皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争峰 天子 一宠 哼!哼 无毒不丈夫坑蒙 灵牙利齿乃神功 谁在乎万人歌颂 皇上识我英雄 所谓君子都想哭 桃花只为我独红不学有术斗智中玩儿不起就靠边恭嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 嘀咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀咤吒皇宫嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争峰天子第一宠 哼哼无钱不心动行空嬉笑乃是我作风谁在乎成龙成虫享受春秋大梦所­谓万臣顶佩服多危险我都敢赌

    挥霍有度算盘中玩儿不起就靠边恭嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀咤吒皇宫嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争峰天子第一宠 哼!哼嘀咯咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 嘀咯哩咯咙 呼啦呼啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀咤吒皇宫嘁咯嘣 哦~ 花花世界谁与争峰天子第一宠 哼!哼哈嘟嘟哈嘟嘟哈 啊哦哈嘟嘟哈嘟嘟哈 啊哦~ 哈嘟哈嘟嘟哈 …哈嘟嘟哈嘟嘟哈 啊哦哈嘟嘟哈嘟嘟哈 啊哦~ 哈嘟嘟哈嘟嘟哈

  • Titolo del film?

  • @Nereidhar Non è nessun film, è il video ufficiale di questi cinesi che hanno rovinato la grande canzone di Michele Salvemini a.k.a CapaRezza.

  • Smettete di essere razzisti senza aver capito un tubo dalla vita. Non siete il re del mondo solo perché i vostri piselli sono 3 cm più lungo di un altro. Ciò che hanno fatto si chiama CONTRIBUIRE ed è mille volte meglio rispetto a scrivere stronzate a manette seduto sul culo di fronte il pc.

  • Magari ho sentito male!

    Però mi pareva di aver sentito cosi!

  • AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH

  • ...qualcuno sa come si chiama il film? xD

  • @Imbrassati Che io sappia non c'è un film, ma è semplicemente un video con ambientazione "romanzo dei tre regni"; ciò non toglie che se scoprissi che c'è un film del genere farei di tutto per procurarmelo...XD

  • Non credo parli della stessa, però. Giusto?

  • una domenica, ho sentito dire in tv che una volta CapaRezza è andato a mangiare in un ristorante (mi pare cinese) ed ha fatto amicizia con il cameriere.

    Il cameriere gli ha dato una suoneria (fuori dal tunnel in cinese), e CapaRezza ha praticamente trasformato la suoneria in una sua canzone.

    ora mi piacciono tutte e 2

  • @dade1998 cazzata. La canzone del capa è più vecchia di due anni.

  • Ma sti cinesi una cosa di loro iniziativa non la sanno fare?? devono sempre "appezzottare" tutto. Sono dei parassiti

  • Ormai copiano tutto!

  • A parte che non è corretto copiare una canzone.. MA.... MI STO SCOMPISCIANDO DALLE RISATE

  • Che figataaaaaaaaaaaa troppo bellaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa fa crepare dal ridere

  • nuooo XD la voglio scaricare ahahaha...come si chiama?

    

  • Il bello è che l'ha scoperta proprio lui questa canzone, ed è divertito da questo plagio :)

  • guardate a 0:36.......Il protagonista del video

  • Il cattivo del video è semplicemente "Faigo" xD

  • hahahaha sto crepando dal ridere

    

  • è bello il ritornello...

  • in verita la canzone la ha copiata capa dai cinesi

  • @alessio187281 Ah sicuro, 'sta cazzata mi ricorda quel coglione del professore che mi disse che caparezza aveva solo tradotto questa canzone e la versione originale era di eminem. Ma fatti una cultura... -.-

  • @alessio187281 si in effetti caparezza era andato nel futuro di 3 anni in Cina, copiato la canzone e poi l'ha pubblicata

  • @Moriz86 infatti sentiti mea culpa lo dice che si è proiettato nel futuro quindi è plausibile U.u ma per favore alessio!!! hahahaha

  • @alessio187281 Capisco che Caparezza viene dalla Luna,ma suvvia,non penso riesca ad andare nel futuro xD.

    Comunque possono avere cambiato 2/3 note,ma il ritornello è identico,quindi è plagio. Sono convinta che Caparezza morirebbe dalle risate sentendo questa canzone xD

  • @edoardomanzireloaded figata non sapevo!!! capa e proprio un genio!!! e a te bella man!!!

  • con tutto il rispetto del popolo cinese ma sembra cantata da mio nipotino!

    XD XD

    (anche se mi dispiace per loro vivono in una gabbia fantasma)

  • Ma...Ma... ok, la canzone è un palese plagio suonato con un fischietto al culo... Però fa troppo ridere! Vorrei sapere che ne pensa Capa!!! X°°°°°°D

  • stupendo

  • watch?v=nxi48ah9Tng&feature=re­lated

    caparezza - fuori dal tunnel <--- it's the real song

  • non è proprio uguale uguale, molte note cambiano..quindi può non essere considerato plagio

  • @CAPAREZZEPOVERO Se non erro bastano 7-8 note consecutive uguali per essere un plagio.

  • "Caparezza contro i cinesi" sembra un b-movie degli anni 80. tipo "king.kong contor godzilla

  • @devilkirby1982

    L'urlo di Caparezza terrorizza anche l'oriente.

  • traduzione: stavo li brutttttto frccccio stav li brtttto inoltre penzo ai quei sldi che mi devi pure tò inltre penzo a quei soldi che mi devi proprio ò.....

  • ma non e che.. dato che l'arrangiamento della canzone la metrica del testo e la struttura del pezzo sono diverse.. forse e capa che ha preso il ritornello da questa traccia dato che lui e patito di cose japponesi???

  • @skylbeatbox Intanto che la canzone è cinese e non giapponese, l'album che conteneva questa canzone è uscito nel 2005, mentre "Fuori dal tunnel" è del 2004, e il gruppo che ha fatto quell'album ha dovuto chiudere bottega per ripetute accuse di plagio.

  • l'unica cosa che cinesi non riusciranno a copiare è lo stile di caparezza xD comunque bella

  • madonna santa e pure la musica ahahahahah non tengono mai una mazza da fare, devo ammettere che però è divertente!

  • FUCK CHINA|||

  • Voglio sapere il nome del telefilm-film v.v

  • io sono un grande fan di capa,è lui è il mio artista preferito in assoluto,ma questa canzone,devo ammetterlo,è troppo bella e da oggi è diventata la mia prferita.

    (sto rotolando dalle risate ahahahah)

  • come si chiama il telefilm da cui sono tratte le scene ?

  • Comment removed

  • nn so perche ma le canzoni nipponiche mi fanno morire XD

  • Gesù mio, ma in Cina non hanno altro da fare che andare a prendere la canzone di uno di Molfetta?!?

  • Ohccristo sto ridendo come una cogliona ahahahahahahahahahahaha x'D

  • ma divertitevi e non spaccate le palle che manco sapete quante hit italiane sono canzoni americane stravolte...uscite dal tunnel!

  • Ma perchè non si danno fuoco?

  • ma che film è!?

  • a 2:00 sembra che canti il cinese XD

  • un vero insulto a Caparezza....i cinesi non sanno piu che copiare...

    si rendessero utili...almeno i giapponesi fanno i cartoni porno LOL

  • @R4PforL1f3 è triste che un fan di Caparezza faccia questi commenti.

  • M1K3L392 grandissimo....non sarei stato in grado di scriverlo meglio :) ma si gente....poche canzoni roviniamo noi. su su. una sana risata. poi hanno messo del loro...pure simpatica direi ;)

  • le idee migliori vengono solo ai cinesi e giapponesi (WTFAILOL)

  • mi fa leggermente cagare...xD

  • Dighelig lu u lalalala deghelig lo uoooo, Dighelig lu u lalalala dighelig long uoooo...Sceewoia scisciawangon, scichebombom waooo, osciute seisciancon nientiti ico ao  Ecco come suona il ritornello, 15 minuti ben spesi, già già. xD

  • mi ricordano i personaggi di tekken

  • ecco il testo: cicucicu uuu lala cicuciu uoooo cicuciu uoooo cicuciu uoooo je vuoia

    wuongo cicombombom usciute sei din dom e cotichi bum bom bom io tucheciando

    an camon legna brici an dscengo senza ambagli un bros waths an zurybon quin zumerry jungo o azowuei muturo boji uturo uschuro gurda quel can bimbo uichi u

    cicucicu uuu lala cicuciu uoooo cicucicu uuu lala cicuciu uoooo ciki ckio uao fino 50 secondi

  • ma in cina conoscono caparezza ? xD

  • una sola parola : LOL

  • che film è?

    

  • casomai ponetevi il problema ....... siete sicuri che invece che copiarla i cinesi non sia stato caparezza stesso che abbia copiato o vero fatto un plagio a questi cinesi?

  • per fortuna c'è chi nel mondo apprezza un genio musicale!!!!!!!!!!!!

  • Minchia ci hanno copiato pure Caparezza

  • Ma qualcuno sa che significa almeno? xD

  • EARGASM!

  • Mmmh sorprendente leggere certi commenti su un video di un cantante che cantava cose come Vengo dalla Luna...cmq la traduzione è insensata xD

  • a me piace....:D

  • infatti cazzone dice cucia il wuono xD

  • Questo gruppo ormai ha chiuso dato che hanno scoperto che i loro cd copiavano canzoni europee e americane e ora sono sotto inchiesta

  • Il primo animale domestico gola imperatore spuntare leggermente miglio Hula La La spunta leggermente leggermente leggermente miglio gola Oh Yeah ~ Ferguson scosso il mio suono palazzo sussurrando leggermente bang bang oh ~ frenetico mondo può rivaleggiare con il primo imperatore pet hum! Bah! Non tossico e non il marito Hang Meng denti Ling denti sono persone magiche che hanno a cuore la lode dell'imperatore chiamato un eroe so che il signore..

    etc.

  • quanto razzismo, ma poi che cazzo dite?! O.o questa non è la versione cinese, è un'altra canzone per conto suo >.< hanno solo preso la musica.. o forse c'era già, bho, se traducete verrà una cosa simile: (Altro commento)

    parla dell'epoca antica -.-

  • O.O wow

  • In questo momento apprezzerei la caduta di una meteora grande come l'ayers rock sul territorio cinese.

  • ma che roba è??????

  • questo dovrebbe essere il ritornello:

    dilulilululuwualalla dilulilulowooo dilulilululuwualalla dilulilulowooo cievoiaciuciawankom cickbombomwuaaaao osugiaseigiomp oghentatinicon A ON

    Comunque sta canzone è bellissima :D

  • wtf fate a meno, bastardi!

  • 天子第一宠 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋 天子第一宠 哼!哼! 无毒不丈夫坑蒙 伶牙利齿乃神功 谁在乎万人歌颂 皇上识我英雄 所谓君子都想哭 桃花只为我独红 不学有术斗智中 玩儿不起就靠边恭 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋,天子第一宠 哼!哼! 无奸不心动行空 嬉笑乃是我作风 谁在乎成龙成虫 享受春秋大梦 所谓万臣顶佩服 多危险我都敢赌 挥霍又度算盘中 玩儿不起就靠边恭 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋,天子第一宠 哼!哼! 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~  爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋,天子第一宠 哼!哼! 哈嘟咯嘟咯哈 嘟咯嘟咯哈 YEAH~~ 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋,天子第一宠 哼!哼! 嘀咯哩咯咙 呼啦啦啦 嘀咯哩咯咙 哦~ 爵爷我呀叱咤皇宫 嘁咯嘣嘣 哦~ 花花世界谁与争锋,天子第一宠 哼!哼!
  • questo è il testo della canzone! ^^

  • voglio assolutamente vedere questa serie TV!!!!!!! <3

  • aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhh­hhhhhhhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

  • CHIUNQUE PUò RIFARE UNA CANZONE COME PARODIA,L'UNICO CHE può incazzarsi è l'autore,ma secondo me,visto quanto è umano, Caparezza non si incazza.Allora xchè uno deve scrivere contro i cinesi?

  • @EVILNAZER Corollario: Significa che i cinesi hanno apprezzato l'unico cantante apprezzabile dell'Italia, tanto di cappello!

  • ma il testo e uguale??????

  • anche noi italiani nei tempi passati avevamo l'abitudine di tradurre le canzoni straniere, diciamo.. molto liberamente. Cha male c'è se l'hanno fatto anche loro?

  • Sinceramente non capisco tutti questi sfrantamaroni che si piazzano qui a commentare "cinesi andate a spalare la merda", oppure "ma sti stronzi anche Capa dovevano toccare"...che caxxo, mi sa tanto che a voi manca proprio il concetto di PARODIA; fate un favore agli utenti che vengono qui per farsi una risata e basta: aprite il vostro caxxo di dizionario, e andate a cercare il significato di questa parola. Sempre se avete un dizionario in casa, ovviamente.

  • @LygaMartell P.s. scommetto che nessuno di voi si è incazzato così per l'affronto fatto da Elio e le Storie Tese a Boney M, quando i primi hanno fatto uscire "Born to be Abramo".

    Vedete di crescere, prima di mettere le mani su una tastiera e scrivere boiate.

  • E decisamente cinese. Se la saranno tradotta perché gli piace... ma è decisamente cinese.Perché rovinata comunque, scusa? Gli piaceva e se la sono tradotta.

  • qualcuno sa il nome della canzone?

  • w il Tunnel della Gelmini. Quando riusciranno i cinesi a fare la stessa cosa?

  • no comment D:

  • Ma sti stronzi anche Capa dovevano toccare ?? FUCK !!!

  • .......... odio prfondo per i cinesi ma non per i loro palloni XD

  • Li odio ^_^

  • cazzo ma è serissima!!

  • È orrecchiabilissima xD

  • PLAGIATISSIMA! XD

  • Cinesi che rovinano canzoni stupende.

    

  • Meno male che i due commenti più importanti mi dicono che ci sono i sottotitoli. La prima volta non avevo capito bene.

  • e a tutti coloro che hanno scritto messaggi razzisti:

    trovo molto interessanteeee la mia parte intolleranteeee :)

    vergogna.

  • un'amica cinese dice che il telefilm da cui sono prese le scene è tratto da un videogioco molto famoso in cina, ambientato nell'antichità ma con trama fantasy.

    e per il testo è completamente diverso, anzi è abbastanza yaoi(come il video).

    il gruppo che canta questa canzone scopiazza spesso le basi,a sua detta

  • @fralime Più che un videogioco credo che prenda parecchi spunti dal "Romanzo dei Tre Regni", famosa opera letteraria cinese.

    Chiedi conferma alla tua amica, ma attorno al minuto 0:30 a me è sembrato di riconoscere i personaggi di Guan Yu e Zhao Yun...=p

  • @LygaMartell

    adesso è a scuola XD ma nulla nega che non ci sia un videogioco famoso basato su un libro famoso :)

  • @fralime Ah, credo che ce ne sia più di uno! Iniziando dalla saga di Dynasty Warriors...=D

  • @LygaMartell deriva effettivamente dalla saga di dynasty warrior

  • Il video è una figata, ci sto entrando in fissa...XD

  • cmq wow raga trovate subito qualcuno che parla cinese vorrei tnt sapere che c**** c'è scritto...

  • XD capibili i sottotitoli eh XD

  • XDXDXD ma dice dirudiru uhn lanla? ciò ora posso andare in cina e dire sono fuori dal tunnel! così se qualcuno mi cerca sa dove trovarmi xDxD Scherzi a parte è ovvio che sia migliore quella di caparezza ma anche questa ha una sua musicalità xD

  • @PiccolaHolmes penso il significato non sia lo stesso solo la base e uguale

  • orrenda, orribile, o cazzo che brutta xD

  • Io la trovo stupenda.

  • Grazie ai sottotiloli ho capito tutto -_-

  • è piu figa queta canzone 

  • MA CHE CA... O.O oh mio dio, sti cinesi copiano tutto, ora pure le canzoni!!!

  • NON SI DOPPIA CAPA CAZZONIIIIIII ò.ò senza offesa iachu :_:

  • Questo è un video ironico e senza pretese. Perciò degenerare in insulti razzisti lo trovo imbarazzante. Viviamo in un paese evasori fiscali, mafiosi, mignotte minorenni che la danno via per fare le veline, persone che si appassionano a fatti di cronaca nera come fossero avvincenti puntate di CSI...e abbiamo anche il coraggio di recitare la parte dei poveri indigeni colonizzati? Ma andatevene a fanculo.

  • @CyborgZeroUno dimostrandosi peraltro ipocriti ignorando il fatto che molte delle più celebri canzoni (di oggi e di ieri) sono riadattate dall'inglese.

    non ho visto cortei indignati di americani per vasco che stupra creed in mondovisione.

  • O_____O

  • oddio xD

    

  • Ma è molto più figa dell'originale! XD

  • o mio dio ...........

  • bellissimoooo

  • di che anno è? qualcuno me lo saprebbe dire?

  • @matthrc89 2012

  • "Sono fuoli da tunnel del diveltimento" ahahhahaha xD

  • Ci vuole una traduzione del testo secondo me è esilarante XDDDD

  • Se gli americano copiano le canzoni italiane è tutto ok (e la lista è lunga di basi identiche), ma se lo fanno i cinesi sono guai, vero?

    Siamo circondati da canzoni pseudo/rock copiate pari pari da quelle giapponesi, ma va tutto bene...

  • BEH..A ME PIACE!

  • @TenniPientela Ascolti fabri fibra eh?

  • @francescodesi1996 Oddio... tutti e due fanno pessima musica, ma almeno Caparezza è simpatico!

  • CERTO, E GLI ITALIANI TUTTI MAFIOSI. Ma che ragionamento è, dai su...

  • Non credo si possa parlare di plagio, sono simili ma con differenze ben precise, inoltre i pezzettini pop come questo e quello di caparezza sono talmente semplici che si assomigliano un po' tutti per forza. Comunque questa è molto meglio scritta di fuori dal tunnel

  • @Trismegistoaureo è plagio puro

  • NO SOLO PER PRECISARE SIGNORI !!..SIA PER I GIAPPONESI CHE PER I CINESI..PER LORO E' UN'OMAGGIARE QUELLO CHE AMMIRANO ..QUANDO PER NOI COPIANO ! PER TRADIZIONE MILLENARIA , E RICORDATEVI CHE SERGIO LEONE..HA COPIATO PER UN PUGNO DI DOLLARI ..PROPRIO DA AKIRA KUROSAWA.!COME GEORGE LUCAS E IL SUO STAR WARS.E'..ISPIRATO ALLA FORTEZZA NASCOSTA ..SEMPRE DI KUROSAWA !E AD ALCUNE LEGGENDE CINESI !PREFERISCO CAPAREZA..MA NON OFFENDIAMO GLI ORIENTALI !PERCHE' FANNO ANCHE DELL'OTTIMA MUSICA ORIGINALE .

  • ciò non vuol dire che la musica si può copiare

  • Ragazzi sono i cinesi quelli inutili e copioni, i Giapponesi sono un' altra cosa

  • cazzo ma anche questo video è pieno di jappominkia deficenti MA VOI LO SAPETE CHE SENZA LA CINA SAREMMO NELLA MERDA PIù TOTALE? lo sapete che le isole giapponesi furono colonia cinese? e il giappone divenne indipendente molti secoli dopo?L'IGNORANZA ITALIANA MI FA PENA,RAGAZZI ANDATE OLTRE I MANGA E GLI ANIME DEL CAZZO,O QUESTA XENOFOBIA DEL CAZZO,LA CINA ED E SARA UNO DEI PIù GRANDI PAESI MAI esistiti che mentre noi bruciavamo le strege loro inventavano la stampa e la polvere da sparo,bha!

  • @ilovejapan95 Peccato che con il tempo la cina è arretrata ed è tuttora indietro rispetto al resto del mondo, e comunque i Giapponesi sono geni, i cinesi rimango del parere che siano inutili, vengono a rompere le balle in italia coi loro negozietti invadendo il nostro territorio e poi che razza di paese di merda è? Sarò io ma odio l' oriente

  • @SuperzazzoTube ma stai scherzando arrestrata?!?!?!? la cina sta facendo il balzo economico + grande di tutti i tempi,in confronto i giapponesi sono delle checce depresse,pezzo di sfigato lo sai chi è il proprietario di quasi il 100% dei titoli di stato americani???? lo sai? naaaa non puoi saperlo xkè sei una capra ignorante! LA CINA!!!! LA CINA sta acquistando l'america ignorante deficente

  • @ilovejapan95 E poi la storia delle streghe riguarda la religione e la chiesa che si rivela essere una merda contro i suoi stessi principi e comunque la stampa fa disinformazione, sempre con 3 notizie portate avanti per 1 anno come sara scazzi e melania rea che sembra una fiction non un delitto e poi la polvere da sparo... le armi fa fuoco hanno fatto del bene? con quelle si combattono le guerre, e dalla polvere da sparo che sono nate le bombe e le cariche nucleari... bella cosa vero?

  • @SuperzazzoTube SEI UN DEFICENTE SENZA SPERANZA solo un COGLIONE PUò USCIRSENE CON QUESTA FRASE "stampa fa disinformazione, sempre con 3 notizie portate avanti per 1 anno " LO sai cosa sarebbe il mondo senza la stampa e i libri? staresti ancora spulciando la vagina di tua madre come le scimmie "polvere da sparo... le armi fa fuoco hanno fatto del bene?" bhe esistevano comunque le spade

    "e dalla polvere da sparo che sono nate le bombe e le cariche nucleari" wow questa non la sapevo davvero?-.-"

  • @ilovejapan95 Rimango delle mie idee e poi visto che ami i TG e la stampa io non ho letto o sentito la Cina sta acquistando l' America

  • Comment removed

  • @ilovejapan95 e poi basta insultare e scrivere in bimbominchiese, non sai più cosa dire e parti a insulti, tipico ;)

  • @ilovejapan95 Statti calmo coglione..

  • @SuperzazzoTube Veramente anche in Giappone copiano molto, soprattutto come musica (soprattutto da Cina e Corea).

    Prova a vedere ad esempio DJ Ozma...

  • Però smettetela di dire "giapponesi di merda" e cose del genere, ricordiamoci che i giapponesi sono UN ALTRO MONDO rispetto ai cinesi (a cui comunque andrebbe portato rispetto)..

    Critica i giapponesi, critica, dopo però vai a vedere chi ti ha fatto il computer o la macchina, o chi ha creato i cartoni animati con cui sei cresciuto..

    Che ignoranza, mi sta proprio antipatico il fatto che molti pensano che i giapponesi siano uguali ai cinesi...

  • @Lonteo Senza i cinesi ,i giapponesi sarebbero il terzo mondo.

  • @SuperBrombolo perché?

  • @GuybrushThreepwoodMD Lo sviluppo economico orientale nei secoli fu dovuto alle grandi invenzioni Cinesi, le principali sonostate : la stampa , la polvere da sparo, la carta e la bussola. Invenzioni che rivoluzionarono tutto il mondo. Oltre ad invenzioni minori ma comunque di grande impatto culturale come l'Aquilone.

  • @SuperBrombolo e c'è da dire che i giapponesi si avvalsero molto poco di queste invenzioni in precisione nessuna di queste citate. Solo in epoca molto antica prima del 1200 il Giappone dipendeva culturalmente dalla Cina poi si è definitivamente staccato e lo dimostra l'evoluzione della spada giapponese da quella cinese ad esempio.

  • conosco 100inaia di canzoni con questo grado di somiglianza, e sono in giro da sempre.

  • che poi il video nn lo capisco comunque...... che stronzata raga!!!!

  • sti cinesi del cazzo pure caparezza dovevano copiare che infami!

  • Bhè,io disprezzo quello che ha fatto questo gruppo nei confronti dei cantanti,ma la canzone è anche un po carina...Anche se è in cinese.

  • ma che ca**o?!?

  • Sì l'aveov sentita mi ha fatto ammazzare ahahahahahahahaha