A ver, las voces se irán cambiando y mejorando para cuando saquen la película en los cines como bien pasó con su antecesora, que la voz del Joker no era creíble y finalmente su actor de doblaje lo perfeccionó de una forma impresionante.
el doblaje este es un poco malo pero en el otro trailer estaba bien doblado y con las voces de las demas peliculas, no se porque habran puesto estas voces a este trailer...
El doblaje es bastante malo, espero que lo cambien entero porque solo se salva la voz de Bruce Wayne, soy bastante fan de esta trilogia y no creo que este nueva supere a la anterior... Que por cierto, el doblaje del Joker era INCREIBLE de los MEJORES que he visto nunca, que ganas de que la saquen...
Los dobladores españoles son de los mejores del mundo y gracias a sus doblajes películas mediocres con malas actuaciones se vuelven aceptables (no es el caso de esta, ni que decir tiene).
Y puestos a soltar lo que a uno le viene en gana, el doblaje latino me da la risa y la sensación de decir vaya put* mierda de peli.
Por eso lo veo en castellano, asi que cada cual su gusto, que nadie nos obliga a ver nada!
El trabajo de doblaje de un trailer no es el mismo que el de una película, como se puede observar hasta el doblador de Alfred no es el mismo (lo más seguro es que no se encontraba disponible), no es la primera vez que una película cuenta con un pésimo doblaje en un trailer, que lo van a mejorar¿? seguro, el estudio de doblaje encargado de ello no pueden permitirse el lujo de hacer un mal trabajo en este tipo de películas, sino, lo más seguro es que después la crítica se ensañe con ellos.
poco respeto hay en la palabra estupido, yo no soy partidario del doblaje, prefiero v.o.s pero , con todos mis respeto prefiero escuchar batman que el hombre murcielago
@armandosama1982 Madre mia, si señor, no he visto en mi vida unos argumentos tan contundentes, todos los malditos videos que sirven para continuar esa guerra que ya ni los simples mortales recuerdan cuando se inicio, al darte cuenta de que estaba doblado en vez de cerrar y continuar tus tareas has preferida dejar tu grano de arena con ese aire de soberbia que hace pensar que eres más inteligente que los demas, la pregunta que tendrías que hacerte es, si eres "tu" el estupido.
@armandosama1982 Ah, que pasa, que en los países latinos no doblan las películas? Desde que los ignorantes como tú tenéis acceso a Internet tenemos que leer cada chorrada por aquí...
2. El título... qué decir del título. The Dark Knight Rises. La traducción más normal sería "El Caballero Oscuro Resurge" o algo así. Para qué cojones le tienen que añadir un subtítulo tan jodidamente largo... Menudos gilipollas incompetentes....
3. Normalmente el doblaje en los trailers y en las películas finales es totalmente distinto, espero (por Dios) que este sea el caso porque sino me la veré en versión original y ya está. A mi nadie me jode una película, y menos una de Chris Nolan.
1. El doblaje de este trailer, es una puta mierda. Alfred, el mayordomo, está medio llorando cuando habla al principio, y le doblan como si nada. Cuando se oye a los presos gritar, y Bruce pregunta: "qué significa eso?" el otro le dice: "es un motín". Pero qué cojones de motín, si en el trailer original dice "RISE"... Y la voz que le han puesto a Bane no acojona, la voz original es una mezcla entre voz grave y enferma. Espero que lo cambien
Ya tengo ganas de que llegue el verano y verla al cine
ebernv 3 weeks ago
A ver, las voces se irán cambiando y mejorando para cuando saquen la película en los cines como bien pasó con su antecesora, que la voz del Joker no era creíble y finalmente su actor de doblaje lo perfeccionó de una forma impresionante.
MrTonySuarez 1 month ago 5
el doblaje este es un poco malo pero en el otro trailer estaba bien doblado y con las voces de las demas peliculas, no se porque habran puesto estas voces a este trailer...
an11692 1 month ago
El doblaje es bastante malo, espero que lo cambien entero porque solo se salva la voz de Bruce Wayne, soy bastante fan de esta trilogia y no creo que este nueva supere a la anterior... Que por cierto, el doblaje del Joker era INCREIBLE de los MEJORES que he visto nunca, que ganas de que la saquen...
arkoito 1 month ago
@ekis2727 es joseph gordon levitt un policia q va detras de batman
tortosalb 1 month ago
Los dobladores españoles son de los mejores del mundo y gracias a sus doblajes películas mediocres con malas actuaciones se vuelven aceptables (no es el caso de esta, ni que decir tiene).
Y puestos a soltar lo que a uno le viene en gana, el doblaje latino me da la risa y la sensación de decir vaya put* mierda de peli.
Por eso lo veo en castellano, asi que cada cual su gusto, que nadie nos obliga a ver nada!
thejjwanted 1 month ago
Horrible la traduccion al español en español
polacome 1 month ago
El trabajo de doblaje de un trailer no es el mismo que el de una película, como se puede observar hasta el doblador de Alfred no es el mismo (lo más seguro es que no se encontraba disponible), no es la primera vez que una película cuenta con un pésimo doblaje en un trailer, que lo van a mejorar¿? seguro, el estudio de doblaje encargado de ello no pueden permitirse el lujo de hacer un mal trabajo en este tipo de películas, sino, lo más seguro es que después la crítica se ensañe con ellos.
TheTrinoX 1 month ago
Los trolls del doblaje perfecto nos invaden, cierren puertas y ventanas.
LordPichabrava 1 month ago
España se trata de uno de los principales paises que han doblado más pelis en toda la historia del cine.
Creo que mi país podría dar 100 vueltas al vuestro acerca de como poner doblaje.
Pero esta no es la cuestión, me importa un carajo lo que mi país supere al vuestro como el vuestro supera al mio.
Me caen lágrimas de ver como aún existe este tipo de discriminación.
Las únicas personas estúpidas sois TODOS aquellos que aún pensais QUE SU LENGUA ES MEJOR Y QUE LA OTRA ES BASURA.
007yokai 1 month ago
Con todo respeto ...........Ustedes los Españoles son estupidos y no saben leer subtitulos? y por esa razon doblan terriblemente las peliculas?
armandosama1982 1 month ago
@armandosama1982
poco respeto hay en la palabra estupido, yo no soy partidario del doblaje, prefiero v.o.s pero , con todos mis respeto prefiero escuchar batman que el hombre murcielago
Falcon6923 1 month ago
@armandosama1982 Madre mia, si señor, no he visto en mi vida unos argumentos tan contundentes, todos los malditos videos que sirven para continuar esa guerra que ya ni los simples mortales recuerdan cuando se inicio, al darte cuenta de que estaba doblado en vez de cerrar y continuar tus tareas has preferida dejar tu grano de arena con ese aire de soberbia que hace pensar que eres más inteligente que los demas, la pregunta que tendrías que hacerte es, si eres "tu" el estupido.
TheTrinoX 1 month ago
@armandosama1982 Ah, que pasa, que en los países latinos no doblan las películas? Desde que los ignorantes como tú tenéis acceso a Internet tenemos que leer cada chorrada por aquí...
Calick 1 month ago
& el guason D:
pumainfinity 1 month ago
Que mierda de doblaje, espero que lo cambien.....
Loganmorant 1 month ago
This has been flagged as spam show
2. El título... qué decir del título. The Dark Knight Rises. La traducción más normal sería "El Caballero Oscuro Resurge" o algo así. Para qué cojones le tienen que añadir un subtítulo tan jodidamente largo... Menudos gilipollas incompetentes....
3. Normalmente el doblaje en los trailers y en las películas finales es totalmente distinto, espero (por Dios) que este sea el caso porque sino me la veré en versión original y ya está. A mi nadie me jode una película, y menos una de Chris Nolan.
Varodunham92 1 month ago
This has been flagged as spam show
A ver, varias cosas:
1. El doblaje de este trailer, es una puta mierda. Alfred, el mayordomo, está medio llorando cuando habla al principio, y le doblan como si nada. Cuando se oye a los presos gritar, y Bruce pregunta: "qué significa eso?" el otro le dice: "es un motín". Pero qué cojones de motín, si en el trailer original dice "RISE"... Y la voz que le han puesto a Bane no acojona, la voz original es una mezcla entre voz grave y enferma. Espero que lo cambien
2. (No cabe aquí)
Varodunham92 1 month ago
Joer porque COJONES tenemos que doblarlo todo ? Que diferencia con el original...
Kurras 1 month ago
Podrían haberlo dejado en un simple "El caballero oscuro renace", leches...
PlagueisTheWise 1 month ago 3
¿por que cagarla tanto con el título en español
alemagno1988 1 month ago 2
@alemagno1988 y el doblaje provisional tampoco ayuda mucho XD
ProfSebastian 1 month ago