Added: 3 years ago
From: operalover9001
Views: 5,836
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (8)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • why the cut?

  • I also would say, la Tebaldi sings it very nicely, but not hearted... just the crying passage, but too much strong and buttergly was a child at the time... just plain too old to be credible, admirable on her techique.

  • I would disagree with this idea that well-suited voice = good interpretation. They're two very different things. She does meet the vocal requirements of the role, although I have trouble believing her a fifteen-year-old, but for me the dramatic portrayal just isn't there.

  • Autentiche lame sono le note della Tebaldi nell'esecuzione di questo brano, lame che fendono e dilacerano le pareti di carta della casa giapponese che ospita l'acme del dolore di Cio Cio San nel congedare il figlioletto. Potenza straordinaria di emissione; fraseggio e legato perfetti; fluidità e naturalezza liquide; interpretazione intensissima; timbro di nitore adamantino; articolazione verbale perspicua a tutti i livelli vocali sia di registro sia dinamicità. Esito ineguagliabile.

  • Incredible power, so touching, the Great Tebaldi at her best. Magnifique.

  • This is Naples august 9, 1958.Thrilling performance

  • You are wrong.This is from Bell telephon hour Telecast, january 1959.

  • yes this is. it is from a cd of the 1959 telecast recordings from the bell telephone hour telecasts. i have made it so it starts at the same location as the bell telephone telecast on youtube; however for some reason i cannot look at the staging without thinking it is funny (dont ask why) so i have put up just the recording.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more