Jól megkomponált összeállítás, javítható szarvashibákkal.
Sajnos sok a nyelvtani, fogalmazási, értelmezési hiba. Szerencsére ezek hangsáv korrigálással többnyire javíthatóak. Biztosan utálni fogtok, de fel fogok sorolni párat, annak reményében, hogy legalább egy részüket korrigálják, és még jobb kisfilm válik ebből az egyébként is ügyesen elkészített anyagból.
0:17 "...archeológiai leletek azt bizonyítsák..." - Helyesen "bizonyítják", mivel nem felszólító mód.
1:23 "...nemrég ünnepelte századik évét..." - Szebben: "építésének századik évét". Vagy még inkább "évfordulóját". Gondoljunk csak bele mi sem a harmincadik évünket ünnepeljük, hanem a harmincadik születésnapunkat.
2:13 "...a hívek tartsák rendben." - Ismét a felszólító mód helytelen használata. Helyesen: "tartják rendben". Egyébként az sem világos, hogy mit értünk rendben tartás alatt.
2:23 "...pravoszláv temploma." - Magyarul "ortodox" vagy "görögkeleti". A pravoszláv szó, csupán a szláv kifejezés magyarul leírva, kiejtve.
3:10 Az orrszarvú simogatása bár jópofa dolog, nem a legjobb példa a múzeumi illemszabályokra.
3:14 "...a Dr. Hadzsy János és Fernbach Bálint emlékszobája." - Helyesen "a" nélkül kell írni, mivel a személy nevek előtt nem használunk névelőt. Másik helyes forma, ha a "szoba" szót használjuk a "szobája" helyett, mivel így a névelő a helyiségre vonatkozik.
4:10 Vicces, hogy a narráció szerint a "központi helyet" foglalja el a kohó és a fújtató, holott a képen pedig látszik, hogy a szoba szélében vannak. Ha a kiemelés volt a cél, talán szerencsésebb lett volna a "legfontosabb helyet", vagy valami hasonló kifejezést használni.
5:08 "...mielőtt elkezdenénk élvezni ezt a helyet..." - Élvezni kezdeni nem szoktak. ;) Ez így magyartalan. Például így jobb lenne: "mielőtt elmerülnénk a hely nyújtotta élvezetekbe...". Esetleg át is lehetne fogalmazni.
5:28 "A malom..." - Az előző mondatban még három malomról volt szó, aztán átváltottunk hirtelen egy bizonyosra. Egy gondolatot megért volna a tóparti malom áthelyezésének története, hogy képben legyen a néző.
5:58 "... ahol a topolyaiak meg tudnak szökni..." - Ismét magyartalan. :( Talán így: "...ahová a topolyaiak el tudnak szökni...".
6:28 "...lovaglás szerelmeseknek." - Ez így azt jelenti, hogy lovaglás a szerelmesek részére. Ide a "a lovaglás szerelmeseinek" kifejezés illik.
6:49 "...másképp oldja meg az utat." - Megint magyartalan. Ezek közül bármelyik megfelelőbb: "másképp oldja meg útját", "másképp oldja meg az utazást" esetleg "másképp oldja meg az ideutazást".
7:28 Ez a jelenet nagyon nem kellett volna a végére. Eső, randa üvegépület, grafittis fal és rossz szöveg. "Jól látják...jól megáznánk... - Jól, jól, szóismétlés. "Jól megázni" nem, de "megázni" és "jól elázni" szoktunk, bár azt sem esernyővel a fejünk felett. A "...sok hely maradt ahová érdemes ellátogatni" részbe kívánkozik az "amit nem tudtunk megmutatni és ahová..." szöveg. Vagy csak egyszerűen "...sok hely van még ahová érdemes...". Ezt az egész snittet és végszót tessék másként megoldani!
A végére pedig annyit, hogy a megszokottnál jóval igényesebb lett a videó. Az irány jó, csak így tovább ezen az úton, de oda kell figyelni a részletekre is, csiszolni az anyagot, különben az anyaországi színvonalat nem érjük el. Örülök, hogy végre Topolyáról is van egy ügyes kis összeállítás. Esetleg beszúrhatnátok a linket a Google Maps-re is. ;)
L'officina di fabbri e di preparatori di botte. 3:54 -anticamente in questa cittá lavoroavno molti che ebbero quel mestiere. L'offocona fu costruita nella seconda metá del 19 -o secolo. Oggi é museo.
Il museo della cittadina si trova nell'edificio piú vecchio della cittadina 2:49 - fu costruito da MAGIARI: nel 1802. La sua raccolta ormei é protetta.
raccoglie piú esposizioni come: delle belle arti, museo che parla della storia della cittadina e della storia dei dintrorni della cittadina, esposizione letteraria, esposizione di biologia, archeologia, e di storia.
Nel cuore di Bacska - 44 chilometri dalla frontiera ungherese - si trova la cittá di Topolya nell'ex territorio dell Ungheria - in Vajdaság -oggi si chiama a Vojvodina.
Belgrado-Szabadka-Budapest via ferroviaria conduce qui e qui si trova anche l'autostrada nazionale Nord-Sud.
@ratkozvezdas88 csak azt sem mutatták be hogy mijen a csodálatos topolyai park xD telivan csövessel meg részegekkel és nem utolsó sorban drogosokkal is megismerkedhetünk... xD
My friends from around the World, this video is about my hometown,
Thank You for posting it.
Greetings from Canada
Rozsa
topolya1 6 months ago
én vajdasági magyar vagyok és magyarországhoz akkarok tartozni!
szerbiaban minden rosz se munka se semmi!!
CSINÁLJUNK VALAMIT!!!
MAGYARORSZÁG A MI HAZÁNK!
MusicByEdwin 11 months ago
Jól megkomponált összeállítás, javítható szarvashibákkal.
Sajnos sok a nyelvtani, fogalmazási, értelmezési hiba. Szerencsére ezek hangsáv korrigálással többnyire javíthatóak. Biztosan utálni fogtok, de fel fogok sorolni párat, annak reményében, hogy legalább egy részüket korrigálják, és még jobb kisfilm válik ebből az egyébként is ügyesen elkészített anyagból.
Akkor következzen a "fikázás"! :)
matatom 1 year ago
0:17 "...archeológiai leletek azt bizonyítsák..." - Helyesen "bizonyítják", mivel nem felszólító mód.
1:23 "...nemrég ünnepelte századik évét..." - Szebben: "építésének századik évét". Vagy még inkább "évfordulóját". Gondoljunk csak bele mi sem a harmincadik évünket ünnepeljük, hanem a harmincadik születésnapunkat.
2:13 "...a hívek tartsák rendben." - Ismét a felszólító mód helytelen használata. Helyesen: "tartják rendben". Egyébként az sem világos, hogy mit értünk rendben tartás alatt.
matatom 1 year ago
2:23 "...pravoszláv temploma." - Magyarul "ortodox" vagy "görögkeleti". A pravoszláv szó, csupán a szláv kifejezés magyarul leírva, kiejtve.
3:10 Az orrszarvú simogatása bár jópofa dolog, nem a legjobb példa a múzeumi illemszabályokra.
3:14 "...a Dr. Hadzsy János és Fernbach Bálint emlékszobája." - Helyesen "a" nélkül kell írni, mivel a személy nevek előtt nem használunk névelőt. Másik helyes forma, ha a "szoba" szót használjuk a "szobája" helyett, mivel így a névelő a helyiségre vonatkozik.
matatom 1 year ago
4:10 Vicces, hogy a narráció szerint a "központi helyet" foglalja el a kohó és a fújtató, holott a képen pedig látszik, hogy a szoba szélében vannak. Ha a kiemelés volt a cél, talán szerencsésebb lett volna a "legfontosabb helyet", vagy valami hasonló kifejezést használni.
5:08 "...mielőtt elkezdenénk élvezni ezt a helyet..." - Élvezni kezdeni nem szoktak. ;) Ez így magyartalan. Például így jobb lenne: "mielőtt elmerülnénk a hely nyújtotta élvezetekbe...". Esetleg át is lehetne fogalmazni.
matatom 1 year ago
5:28 "A malom..." - Az előző mondatban még három malomról volt szó, aztán átváltottunk hirtelen egy bizonyosra. Egy gondolatot megért volna a tóparti malom áthelyezésének története, hogy képben legyen a néző.
5:58 "... ahol a topolyaiak meg tudnak szökni..." - Ismét magyartalan. :( Talán így: "...ahová a topolyaiak el tudnak szökni...".
6:28 "...lovaglás szerelmeseknek." - Ez így azt jelenti, hogy lovaglás a szerelmesek részére. Ide a "a lovaglás szerelmeseinek" kifejezés illik.
matatom 1 year ago
6:49 "...másképp oldja meg az utat." - Megint magyartalan. Ezek közül bármelyik megfelelőbb: "másképp oldja meg útját", "másképp oldja meg az utazást" esetleg "másképp oldja meg az ideutazást".
matatom 1 year ago
7:28 Ez a jelenet nagyon nem kellett volna a végére. Eső, randa üvegépület, grafittis fal és rossz szöveg. "Jól látják...jól megáznánk... - Jól, jól, szóismétlés. "Jól megázni" nem, de "megázni" és "jól elázni" szoktunk, bár azt sem esernyővel a fejünk felett. A "...sok hely maradt ahová érdemes ellátogatni" részbe kívánkozik az "amit nem tudtunk megmutatni és ahová..." szöveg. Vagy csak egyszerűen "...sok hely van még ahová érdemes...". Ezt az egész snittet és végszót tessék másként megoldani!
matatom 1 year ago
A végére pedig annyit, hogy a megszokottnál jóval igényesebb lett a videó. Az irány jó, csak így tovább ezen az úton, de oda kell figyelni a részletekre is, csiszolni az anyagot, különben az anyaországi színvonalat nem érjük el. Örülök, hogy végre Topolyáról is van egy ügyes kis összeállítás. Esetleg beszúrhatnátok a linket a Google Maps-re is. ;)
matatom 1 year ago
Tisztelt szerző!
A Videó kiválló! Csak a szélmalom, sajnos több,a története mint amit elmondtak,róla. Eredetileg nem a tóparton állt hanem ,1977ig, a vásártéren állt.
Négyszer próbálták felépíteni, de szakamber híján nem sikerült, csak nehéz gondokkal rakták össze.
Vékony Sándor
nyokev 1 year ago
őskor óta lakott O.o hát a kultúra fejletlenségén mongyuk láccik is xD... elég gyér hely ez a Pcsolya...
fodorgyuri666 1 year ago
L'officina di fabbri e di preparatori di botte. 3:54 -anticamente in questa cittá lavoroavno molti che ebbero quel mestiere. L'offocona fu costruita nella seconda metá del 19 -o secolo. Oggi é museo.
7PanzerRetarded 2 years ago
Il museo della cittadina si trova nell'edificio piú vecchio della cittadina 2:49 - fu costruito da MAGIARI: nel 1802. La sua raccolta ormei é protetta.
raccoglie piú esposizioni come: delle belle arti, museo che parla della storia della cittadina e della storia dei dintrorni della cittadina, esposizione letteraria, esposizione di biologia, archeologia, e di storia.
7PanzerRetarded 2 years ago
L'altra chiesa cattolica di Topolya é la chiesa di Cuore di Jesú. 1:53. É stata costruita nel 1992 e 2005 - hanno finito la sua costruzione.
Finora tengono in ordine i fedeli cattolici del luogo. .
Oltre di queste due chiese fu costruita anche una chiesa pravoslava 2:23.
7PanzerRetarded 2 years ago
La chiesa si trova nel video: 1:03
7PanzerRetarded 2 years ago
lA LUNGHEZZA DELLA CHIESA É: 71 METRI, L'ALTEZZA MASSIMALE É: 72,70 METRI.
7PanzerRetarded 2 years ago
La composizione degli abitanti:
numero totale degli abitanti
38000 e da essi MAGIARI SONO : 27000 !!
7PanzerRetarded 2 years ago
Nel cuore di Bacska - 44 chilometri dalla frontiera ungherese - si trova la cittá di Topolya nell'ex territorio dell Ungheria - in Vajdaság -oggi si chiama a Vojvodina.
Belgrado-Szabadka-Budapest via ferroviaria conduce qui e qui si trova anche l'autostrada nazionale Nord-Sud.
7PanzerRetarded 2 years ago
Bellissima chiesa!
la chiesa cattolica offerta alla : Nostra Signora, fu costruita nel 1906 - dai magiari. Attulamente questa é la chiesa maggiore del Paese.
7PanzerRetarded 2 years ago
Igen Szepseg, elveztem...szemelyesen talalkozhatnank!
atilacut 2 years ago
Szépen bevan mutatva,de a nemzetiségi arány nincs mellékelve valami oknál fogva...
38000 öszlakosságból 27000 magyar.....
Fontos tudnivaló szerintem...
ratkozvezdas88 2 years ago 4
@ratkozvezdas88 csak azt sem mutatták be hogy mijen a csodálatos topolyai park xD telivan csövessel meg részegekkel és nem utolsó sorban drogosokkal is megismerkedhetünk... xD
fodorgyuri666 1 year ago