故事平淡但当中有你,已经足够。
heipress 1 year ago
I remember that 1st time we at K...
stellahue 1 year ago
@stellahue It was a day that we got many 1st time....
Do not believe the day is no longer in the old outdated shortage
Actually more hug one more time with your loved one more
Only when I believe most Huichangdangqi
I used your name and surname success story
The same like you and me happy enough for a pair of
jtbbe 1 year ago
* Since then worry no request
Plain story of these, you have enough
If you want to say what is love
Gossip with you is a fine situation turbulence
And love you through the endless journey
To the days of faint white is also young love
really rough translation from google---pls correct all the errors if you like =)
Once said that looking for love
Heaven and Earth as the process of parting and reunion
I journey with you calm
Not startling situations soul did not move
Only need to chase the day when the competition side of Cape
May lie in the home with you will feel safe most enjoyable
When only the most Huichangdangqi
Your first name, my surname - by Jacky Cheung
the real male singer in all of HK beside Sam Hui or one of his secret inspiration.
jPapa2008 1 year ago
where could i download this song T_T?
bigboybooo 1 year ago
realli realli romanic song.... always love it =]
step412 1 year ago
Always love this song! <3
MsBleuOrchid 2 years ago
i love the song thamks.
sylvia660025 2 years ago
your translation is wrong dude!
williamktan 3 years ago
I don't think that's the translation...I think it's ZteamOZ's own feelings....
This is a wonderful song. I love the lyrics.
Thanks uploading.
YaoiYaoiYeah 2 years ago
Thank you so much for the lyrics! This song brings back some serious memories. Not to be picky, but the translation is a bit off. Let me know if you want any help.
BordeauxBang 3 years ago 7
I love this song. I'd love to know what the complete correct lyrics are. Please give your translation. Thanks!
flyguyset 3 years ago
Nice song, thanks for the translation, I never really totally understand the meaning until now. Thanks a bunch! :)
skibunny2000 4 years ago 5
故事平淡但当中有你,已经足够。
heipress 1 year ago
I remember that 1st time we at K...
stellahue 1 year ago
@stellahue It was a day that we got many 1st time....
heipress 1 year ago
Do not believe the day is no longer in the old outdated shortage
Actually more hug one more time with your loved one more
Only when I believe most Huichangdangqi
I used your name and surname success story
The same like you and me happy enough for a pair of
jtbbe 1 year ago
* Since then worry no request
Plain story of these, you have enough
If you want to say what is love
Gossip with you is a fine situation turbulence
And love you through the endless journey
To the days of faint white is also young love
jtbbe 1 year ago
really rough translation from google---pls correct all the errors if you like =)
Once said that looking for love
Heaven and Earth as the process of parting and reunion
I journey with you calm
Not startling situations soul did not move
Only need to chase the day when the competition side of Cape
May lie in the home with you will feel safe most enjoyable
When only the most Huichangdangqi
I used your name and surname success story
jtbbe 1 year ago
Your first name, my surname - by Jacky Cheung
the real male singer in all of HK beside Sam Hui or one of his secret inspiration.
jPapa2008 1 year ago
where could i download this song T_T?
bigboybooo 1 year ago
realli realli romanic song.... always love it =]
step412 1 year ago
Always love this song! <3
MsBleuOrchid 2 years ago
i love the song thamks.
sylvia660025 2 years ago
your translation is wrong dude!
williamktan 3 years ago
I don't think that's the translation...I think it's ZteamOZ's own feelings....
This is a wonderful song. I love the lyrics.
Thanks uploading.
YaoiYaoiYeah 2 years ago
Thank you so much for the lyrics! This song brings back some serious memories. Not to be picky, but the translation is a bit off. Let me know if you want any help.
BordeauxBang 3 years ago 7
I love this song. I'd love to know what the complete correct lyrics are. Please give your translation. Thanks!
flyguyset 3 years ago
Nice song, thanks for the translation, I never really totally understand the meaning until now. Thanks a bunch! :)
skibunny2000 4 years ago 5