q mas puedo decir gracias x poner es te video saves lo q la mento es no aver conocido al mas grande esponentes del huayano no lo conosi pero gresi con su musica y siemper a acompña en las fiestas o santos demi famila grasias adios tengop ami madre que es de huanacavelica es por ellaq me gusta soy dos los mas grandes como picaflor de los andes y flor pucarina
Muchos se habrán preguntado porqué el "Picaflor de los Andes" canta con ese sentimiento tan especial, porqué domina el quechua Ayacuchano, conoce y canta canciones Ayacuchanas tal como en este caso?? Porque el nació en Huanta-Ayacucho, su partida de nacimiento está en la municipalidad de Huanta, eso es algo que todavía no entiendo porque siempre estuvo en las sombras. Pero es innegable que luego él se identificó con las costumbres y la idiosincrasia Huanca, pero las raíces son las raíces....
esas son las calles de mi querido tarma,q bello!!! recuerdo con amor y nostalgia aquellos tiempos q apenas si tengo memoria,era tan pequeña.pero fui criada asi como esos provincianos de padres trabajadores y con ansias de superacion.
Este tio, picaflor de los andes si canto bien pero bíen y BIEN,
solo me trae recuerdos recuerdos muy triztes carajito, las jaranas k tenian mis tios familia de mi madre, vaya fieston k se metian pero de padre y señor mio,
Madre estes donde estes, solo te pido me envies las vendiciones para tus seres keridos madre mia viviras x 100pre en nuestros corazones gracias x tdo madre.
Vuelvo a oir esta cancion y un huayno mas bravo no se si habra! aqui la traduccion completa a pedido de la paisanada. -Santuyuqmi nisunkiku t'ankar kiskaschallay (dicen que es tu cumpleano florcita de t'ankar) -vengo a darte un abrazo pero aman waqachihuankichu, (... pero no me haras lloras) -pero aman llakichihuankichu (... no me haras sufrir) -ripuy ripuy niwachkanqi, pasay pasay niwachkanki (me estas diciendo que me vaya, me estas pidiendo que me largue)
esta cancion de los años 70 me recuerdo cuando viajaba diariamente de la ciudad de cerro de pasco a colquijirca, donde estudiaba mi primaria, a bordo de un colectivo que a esa hora 07.00 sintonizaba radio chinchaycocha de junin, se llamaba la hora del picaflro. Lindos recuerdos de mi niñez
esta musica me hace recordar cuando era niña y mis papas tenian tocadisco con pilas y tenian la musica de picaflor de los andes en dicos negros que cuando lo tocaban venian toda la gente y cada cumpleaños duraba minimo 3 días con esas hermosas musicas que nunca se perderan a pesar que pasen los años siguen sonando
Gracias a laquillo estoy feliz de saber la traducción y te felicito por saber el idioma que hablaron nuestros antepasados es precioso y suena lindo !!!Que viva Picaflor !!! el mas grande y el mejor
gracias por subir esta cansion ,me trae recuerdos mi padre me la ponia cuando era mi cumple,y ahora que ya llega mi cumple y ya no esta mi padre me da mucha pena quisiera que el este conmigo pero dios asi lo quiso el sabado 3 de octubre es mi santo y no saben como quisiera escuchar esta cansion pero que me la ñponga mi padre buuuuuuuuuu gracias por subir el video gracias saludos desde españa
Muy linda la canción peruana. Por favor agradecería que alguien me informen dónde puedo conseguir la traduccion completa de esta cancion. muchas gracias.
Que brava estan las copla de este Waynaso Huanca! Ripuy ripuy niwachkanki (me estas diciendo que me vaya) pasay pasay niwachkanki (estas fregando que me largue) manaraq ripuyta pinsachkactiy. (yo ni habia pensado todavia irme) ripuytaqa ripusaqmi (pues si me ire, me ire) pasaytaqa pasasaqmi (y me largare) wawanpa tulluchan qenachayuq (con mi qenita del hueso de su hijita) aranaq llikachan tinyachayuq (con mi tamborcito hecho con la telaranita!!)
@ismaele08 Flor de Clavel quien te saca tus malas hierbas. Por que me miras de los pies a la cabeza, Acaso no te acuerdas de tu compañero de la vida, de tu compañero de poncho rojo. Duraznos de la plaza Chincheros donde estarian cuando esta soltero, cuando estaba solo. Maicito en boton, botoncito,triguito en boton, botoncito. Quechua natal (Ayacucho) pero tambien aprendio el wanka como se refleja en sus posteriores temas. Un gusto. Maximo Patiño.
Amigo, te envio la letra pero por favor mandame la traduccion,soy chiclayano y no se el Quechua pero me encanta esta cancion Satuyuqmi nisuptiki tankar kichkachallay vengo a darte un abrazo pero ama, waqachiwankichu pero ama, llakichiwankichu Ripuy, ripuy niwachkanki; pasay, pasay niwachkanki manaraq ripuyta pensachkaptiy manaraq pasayta pensachkaptiy ripuytaqa, ripusaqmi pasaytaqa, pasasaqmi Wanwalpa puyucha tinyachayuq Araña rikachan tinyachayuq Imamantataq chiptipuwachkanki
el sentimiento que se siente no tiene comparacion solo sabe el que ah sufrido le derrota del desprecio del la sociedad y ha sabido superarse ante todo es el corazon fuerte del verdadero hombre peruano de raza inca
Un huancaino mas disfrutando de nuestra musica Huanca, Con mucho orgullo de mi Valle del Mantaro, gritando a todo el Mundo, les muestro a mis dos hijas nacidas en Boston Mass EEUU, que esa es mi musica por tanto tambien de ellas. Las amo mucho Gabriela y Nicole
Un fraterno saludo a mis paisanos de Cerro de pasco, desde Londres Inglaterra, y gracias por ese video que me recuerda los paisajes de mi tierra natal, y que bella musica, vendran generaciones nuevas y esta estampa musical siempre sera parte de nuestra cultura andina.
Soy Hijo de un Apurimeño ,que se junto hace mas de 40 años con una ancashina y desde niño he visto como ambos han gustado de este interprete. me han herado por sangre el gusto por la musica andina .he bailado innumerablemente con gente amada que al recordar este tema su recuerdo viene a mi mente.
grande piclafor de los andes el rey de la musica andina,oajla algun dia halla un digno representante que este a tu altura
ERES GRANDE PICAFLOR ESTA cancion se lo dedico a mi madre querida quien ella ha dado bastante x nosotro cuando mi padre partio al cielo con toda sus canciones de picaflor siempre esta presente mi padre crispin morales lujan te amo padre querido , tu hijo lucho
Soy Huancavelicano, pero debo de inclinarme ante un GRANDE como es Victor Alberto Gil.Pionero y genio de nuestra música andina, hasta el momento ( para mí)es el más grande exponente de la música Huanca junto con FLOR PUCARINA.
Desde muy niño he visto cantar y bailar a mi padre y mis hermanas mayores y, lo mismo yo lo hago ahora.
Donde quiera que estés PICAFLOR,te agradezco por darnos tanta alegría!!!
Que hermosa melodía, porque al escucharlo, me hace recordar mi juventud a lado del ser que me vio nacer, era su musica, era su todo, era su alegria, más todavia cuando lo haciamos escuchar por su cumpleaños, pero como bailaba y taradeaba al son de la musica,gracias por hacerme pasar momentos de alegria y que nuestro querido hacedor tenga en su Gloria tanto al picacho como a mi madre Juanita. Un Abrazo a la distancia para todos los amantes de la música huanca.
Como le gustaba esta cancion a mi """MAMA JULIA""", cada vez que la escuchaba, se ponia a llorar, recordaba su juventud y a su Madre alla en Huancavelica; gracias Picaflor de los Andes, VALES UN PERU.
Que sentimiento en esta cancion, he cantado esta cancion en mi juventud en Lima y Huancayo, me trae lagrimas escucharla, saludos desde Melbourne Australia
comparto tu opinion
nissent100 7 months ago
q mas puedo decir gracias x poner es te video saves lo q la mento es no aver conocido al mas grande esponentes del huayano no lo conosi pero gresi con su musica y siemper a acompña en las fiestas o santos demi famila grasias adios tengop ami madre que es de huanacavelica es por ellaq me gusta soy dos los mas grandes como picaflor de los andes y flor pucarina
nicolk23 8 months ago
hermosa cancion y aprbechare en desir que soy muy fanatico del cantante que empas descanse
titanicusco 8 months ago
¿Hay mucha diferencia entre el Quechua de Hyo., de Ayacucho y de Cuzco?, ¿pueden entenderse entre los hablantes?.
jimmyjmv 9 months ago
Muchos se habrán preguntado porqué el "Picaflor de los Andes" canta con ese sentimiento tan especial, porqué domina el quechua Ayacuchano, conoce y canta canciones Ayacuchanas tal como en este caso?? Porque el nació en Huanta-Ayacucho, su partida de nacimiento está en la municipalidad de Huanta, eso es algo que todavía no entiendo porque siempre estuvo en las sombras. Pero es innegable que luego él se identificó con las costumbres y la idiosincrasia Huanca, pero las raíces son las raíces....
pedrillo2008 11 months ago
Comment removed
pedrillo2008 11 months ago
esas son las calles de mi querido tarma,q bello!!! recuerdo con amor y nostalgia aquellos tiempos q apenas si tengo memoria,era tan pequeña.pero fui criada asi como esos provincianos de padres trabajadores y con ansias de superacion.
entrerosayvioleta 11 months ago
desde madrid saludos a todos mis paisanos huancainos ya estare x ahi
oscarynocenterosales 1 year ago
desde mdrid saludos a todos mis paisanos de mi tierra linda huancayo pronto estare x ahi
oscarynocenterosales 1 year ago
Este tio, picaflor de los andes si canto bien pero bíen y BIEN,
solo me trae recuerdos recuerdos muy triztes carajito, las jaranas k tenian mis tios familia de mi madre, vaya fieston k se metian pero de padre y señor mio,
Madre estes donde estes, solo te pido me envies las vendiciones para tus seres keridos madre mia viviras x 100pre en nuestros corazones gracias x tdo madre.
k4u51 1 year ago
laquillo 1 year ago
-manaraq ripuyta pinsachkaqtiy, manaraq pasayta pinsachkaqtiy
(yo todavia no habia pensado irme, todavia no habia pensado largarme)
-ripuytaqa ripusaqmi, pasaytaqa pasasaqmi
(si tengo que irme, me ire, si tengo que largarme me largare)
-wawanpa tulluchan kinachayuq, aranaq llikachan tinyachayuq
(con mi quenita del hueso de su hijita, con mi tinya hecho de la telaranita)
-imamantataq chiknikuyachkanqi clavelinas waytachayta
laquillo 1 year ago
(y porque te aborreces de mi o de mis claveles)
-pitap qampata chiknikushunki mala yerbas waytayqita, tankar kichka waytaykita
(acaso alguien te aborrece de esas malas yerbas a las que te pareces?) --imamantataq qhawapayawanki chaqiymanta umaykama
(y porque me miras de pies a cabeza?)
-manallachu riksillawanki vidapasaq masiykita,
(acaso no te acuerdas de la vida que pasamos)
-kuska punuq masiykita
(o de la cama que compartimos?)
laquillo 1 year ago
-Chincheros plazapi blanquillo durazno
(arbolito de durazno en la placita de Chincheros)
-maypiraq karanki soltero kachkaptiy
(y donde estabas cuando yo estuve soltero)
-maypiraq karanki sapallay kachkaptiy
(y donde estavas cuando estuve solito?
-saralla pirway pirwaycha, pirwaycha
los maizales floreciendo, floreciendo
-trigucha sisay sisaycha, sisaycha
los trigales en espigas, en espigas.
laquillo 1 year ago
muy grande picaflor uno de los hombres que admiro
alexjyr 1 year ago
esta cancion de los años 70 me recuerdo cuando viajaba diariamente de la ciudad de cerro de pasco a colquijirca, donde estudiaba mi primaria, a bordo de un colectivo que a esa hora 07.00 sintonizaba radio chinchaycocha de junin, se llamaba la hora del picaflro. Lindos recuerdos de mi niñez
EDHARDO 1 year ago
esta musica me hace recordar cuando era niña y mis papas tenian tocadisco con pilas y tenian la musica de picaflor de los andes en dicos negros que cuando lo tocaban venian toda la gente y cada cumpleaños duraba minimo 3 días con esas hermosas musicas que nunca se perderan a pesar que pasen los años siguen sonando
9677009 2 years ago
Con esta cancion del Picaflor de los Andes quiero desearles feliz santo a todos mis amigos del Peru profundo.
MOSHMIRP 2 years ago
Gracias a laquillo estoy feliz de saber la traducción y te felicito por saber el idioma que hablaron nuestros antepasados es precioso y suena lindo !!!Que viva Picaflor !!! el mas grande y el mejor
huaracina 2 years ago
te amo charoooooooooooooooooooooooooo
PowerJean100 2 years ago
estoy aprendiendo el quechua me perese interesante
husky15X 2 years ago
gracias por subir esta cansion ,me trae recuerdos mi padre me la ponia cuando era mi cumple,y ahora que ya llega mi cumple y ya no esta mi padre me da mucha pena quisiera que el este conmigo pero dios asi lo quiso el sabado 3 de octubre es mi santo y no saben como quisiera escuchar esta cansion pero que me la ñponga mi padre buuuuuuuuuu gracias por subir el video gracias saludos desde españa
aqbv 2 years ago
Muy linda la canción peruana. Por favor agradecería que alguien me informen dónde puedo conseguir la traduccion completa de esta cancion. muchas gracias.
themisteriy777 2 years ago
para mi familia que es mitad dew cerro de pasco y huanca a los boza desdes barcelona que con dada dia que pasa los extraño tanto gracias por todo
alonsoandre97 2 years ago
laquillo 2 years ago 2
bacan :)
charityn007 2 years ago
@laquillo Thank you mi hermano, tu si que eres Peruano a lo macho mucho !!!
davhuar 2 years ago
Grande la musica Wanka GRacia a ti VICTOR ALBERTO GIL PICAFLOR DE LSO ANDES
juanci17 2 years ago
linda cancion, orgullo de mi pueblo wanka.
themisteriy777 2 years ago
Me acuerdo de mi padre,, El esta en el cielo......Te quiero papà......Gracias por educarme.. Pronto nos reuniremos...
BurdeosSantiago 2 years ago
same here :(
charityn007 2 years ago
no te preocupes amigo mañana te lo envío. Saludos desde Ica-Perú, muchas gracias cuenta con mi palabra.
HBKCARLITO 2 years ago
soltero kachkaptiy;
maypiraq karqanki
sapallay kachkaptiy
Saraylla pirway pirwaycha, pirwaycha
Trigoycha cisay cisaycha, cisaycha.
Espero la traduccion de esta cancion Gracias de antemano
Roman Ruiz, Piacenza - Italia
ismaele08 2 years ago 4
@ismaele08 Flor de Clavel quien te saca tus malas hierbas. Por que me miras de los pies a la cabeza, Acaso no te acuerdas de tu compañero de la vida, de tu compañero de poncho rojo. Duraznos de la plaza Chincheros donde estarian cuando esta soltero, cuando estaba solo. Maicito en boton, botoncito,triguito en boton, botoncito. Quechua natal (Ayacucho) pero tambien aprendio el wanka como se refleja en sus posteriores temas. Un gusto. Maximo Patiño.
mpatinhoc 3 months ago
ismaele08 2 years ago 6
ismaele08 2 years ago 3
un favor quiero la letra de esta cancion como me lo puedo conseguir, se lo agradeceré mucho si me ayudan
HBKCARLITO 2 years ago
que hermosas canciones soy arequipeña casada con huancaino y adoro estos temas gracias por ponerlas
lurdesabarca 2 years ago
esta cancion por tu cumpleaños SILES VARGAS T. Inolvidable a jaranear se ha dicho FELCIDADES jejejeje
AMuchoOrgullo 3 years ago
Picaflor de los Andes , genio de nuestro huayno , gracias por esta hermosa canción.
rdcb777 3 years ago
que recuerdos me parece ver bailar a mis padres cuando era niña
marissaforevenizer 3 years ago
hermosa cancion para jaranear en un santo,jje salud
michitadepullo 3 years ago
muy bien por esos gustos, felicidaes
armandocayo 3 years ago
el sentimiento que se siente no tiene comparacion solo sabe el que ah sufrido le derrota del desprecio del la sociedad y ha sabido superarse ante todo es el corazon fuerte del verdadero hombre peruano de raza inca
nicodemodebelen 3 years ago
Wayno oracion del runa andino
eres complice de mis penas
companera en mis alegrias.
Wayno que me ensenaste a decirle cuanto amo a esa paisana, eres la que a perseverado invasiones y conquistas y nunca te has subordinado.
Jamas te cambiaran tu espiritu alegre y sencillo, pero triste a la vez.
laquillo 3 years ago
te quiero mucho Huancayo querido, un Huancaino mas ,hijo suyo que lleva siempre su musica y sus costumbres desde Boston EEUU.
Alancallao 3 years ago
Un huancaino mas disfrutando de nuestra musica Huanca, Con mucho orgullo de mi Valle del Mantaro, gritando a todo el Mundo, les muestro a mis dos hijas nacidas en Boston Mass EEUU, que esa es mi musica por tanto tambien de ellas. Las amo mucho Gabriela y Nicole
Alancallao 3 years ago
Un fraterno saludo a mis paisanos de Cerro de pasco, desde Londres Inglaterra, y gracias por ese video que me recuerda los paisajes de mi tierra natal, y que bella musica, vendran generaciones nuevas y esta estampa musical siempre sera parte de nuestra cultura andina.
indoamerica17 3 years ago
Soy Hijo de un Apurimeño ,que se junto hace mas de 40 años con una ancashina y desde niño he visto como ambos han gustado de este interprete. me han herado por sangre el gusto por la musica andina .he bailado innumerablemente con gente amada que al recordar este tema su recuerdo viene a mi mente.
grande piclafor de los andes el rey de la musica andina,oajla algun dia halla un digno representante que este a tu altura
cgp1405 3 years ago
Que lindo huaynito, y que bonita fiesta, gracias amigo sondondohuamani, por este lindo video.
felicitaciones!
DILMADEOLIVERA 4 years ago
ERES GRANDE PICAFLOR ESTA cancion se lo dedico a mi madre querida quien ella ha dado bastante x nosotro cuando mi padre partio al cielo con toda sus canciones de picaflor siempre esta presente mi padre crispin morales lujan te amo padre querido , tu hijo lucho
joseluismoralesesteb 4 years ago
PICAFLOR DE LOS ANDES, GRANDE DE LOS GRANDES!!!
Soy Huancavelicano, pero debo de inclinarme ante un GRANDE como es Victor Alberto Gil.Pionero y genio de nuestra música andina, hasta el momento ( para mí)es el más grande exponente de la música Huanca junto con FLOR PUCARINA.
Desde muy niño he visto cantar y bailar a mi padre y mis hermanas mayores y, lo mismo yo lo hago ahora.
Donde quiera que estés PICAFLOR,te agradezco por darnos tanta alegría!!!
TITOSSOLO1 4 years ago
Que hermosa melodía, porque al escucharlo, me hace recordar mi juventud a lado del ser que me vio nacer, era su musica, era su todo, era su alegria, más todavia cuando lo haciamos escuchar por su cumpleaños, pero como bailaba y taradeaba al son de la musica,gracias por hacerme pasar momentos de alegria y que nuestro querido hacedor tenga en su Gloria tanto al picacho como a mi madre Juanita. Un Abrazo a la distancia para todos los amantes de la música huanca.
Willygarcia1953 4 years ago
Como le gustaba esta cancion a mi """MAMA JULIA""", cada vez que la escuchaba, se ponia a llorar, recordaba su juventud y a su Madre alla en Huancavelica; gracias Picaflor de los Andes, VALES UN PERU.
Desde lejos, con agradecimiento un admirador:
Miguel Angel Yopolo Ramirez
myopolo 4 years ago
Que sentimiento en esta cancion, he cantado esta cancion en mi juventud en Lima y Huancayo, me trae lagrimas escucharla, saludos desde Melbourne Australia
leohuanca 4 years ago
somos los mas envidiados de america latina por nuestra cultura tenemos la cultura y la histiria mas rica de toda sudamerica junta ¡viva peru!
falanco 4 years ago