Added: 3 years ago
From: luftingmusic11
Views: 408,811
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (194)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 音楽中めっちゃ笑いかけたわwwww

    めっさあぶなかったww

    先生めっちゃおもれぇしwwマジやべぇwww

  • 午前3時に聴いたらめちゃ怖いよ(´;ω;`)ウッ...

  • I'm sorry but this plain sucks!

  • 一目でアレは魔王って言い切った坊やがすご

  • ドイツ語よりも分かりやすい歌詞でいいですね\(^o^)/

  • これ学校の音楽の時間流れてた・・

    マジ怖い

  • @ueyann

    お父さんが冷静なのは子供を落ち着けるためだそうです。お父さん­にも魔王は見えてるらしいですよ。

  • @Rebornlove777 さん どうやら違うらしいですよ子供が病気で幻覚を見ているらしいです­。

  • 今日、音楽の授業でやったけど、、、。宝塚っt3

  • 魔王って子供にしか見えてないからお父さんはこんなに冷静なんだ­よね?

  • テスト勉強に利用させてもらってます!意味が解るし音楽も楽しめ­る!

  • おとうさん!!

    きづいてあげて!!

  • 宝塚ってこんなにすごいとは・・・。

    驚き!

    歌唱力がすごすぎるっっ!

  • Fascinating performance!

    10 points!

  • 鳥肌立っちゃった(*_*)!

  • 学校の授業で習ったのと全然ちがう…

    こっちの方が分かりやすい

  • 子供パートの時面白い

  • I'm German and i love this interpretation!!

    it's by far one of the most sentimental and strongest interpretation i've heard so far

    plus i find it really interesting hearing the poem i learned as a child in japanese xD

  • 鳥肌が…

  • 懐かしいな

    

  • 音声なしでもどの場面か分かる

    すごすぎ

  • いや~~~~~~すごい

    !

  • 宝塚ですか? 最高です!!

  • 吸い込まれてしまう。 すごい。

  • 表情一つ一つ芸術作品だ

    表情で歌詞が分かる。

  • that guy looks like a girl with the make up on

  • @TheAce1082 Its a girl

  • 感動・・・

  • ⇩去年習った

    好きだわ

  • 中学の音楽鑑賞の中で一番印象に残ってる

  • Lol they translated it! 

  • 怖い

  • 鳥肌立った・・・

    

  • 姿月さん、本当に凄すぎます……

  • 何かオモロイwwwwwww

  • 懐かしい、中学の音楽で歌ったような・・・。あの時はよくわから­なかったが今となっては素晴らしいとおもうばかりです。

  • 姿月あさとの歌・・・感動です。凄いの一言

  • 演技力www

  • 子供テラカワイソスw

  • どうしてこんなに聞き取りやすい発音ができるのかしら~

    さすがですね

    こわかった!

    

  • クラシックのドイツ語のしか聴いたことなかったけど

    これもすごくいいですね(o^-')b グッ!

  • 美しく華麗に息子の発言を流す父親……しつこく誘惑する魔王…

  • ドイツ語の方がいいな

  • 下の方の人うけるwめっちゃ笑ってるw

  • Comment removed

  • greate interpretacion!

  • 魔王パートと子供パートは迫真

    鳥肌がたった

    感動ではなく恐怖で

    寒いくらいだ

  • Everything about this = AMAZING! I want a recording of this.

  • 歌ている人の事良く分からないけど凄い。

    いい声だと思う。

    最初から最後まで聞き入ってしまいました。 

  • ずんこさん上手過ぎ

    魔王の時好き

  • ずんこさん上手過ぎ

  • あさとさんカッコいいなぁ

  • 魔王の宝塚ヴァージョン!!

    いいかも^^

  • 宝塚?

    

  • メンデルスゾーンすごいな。

  • ずんこ素敵

  • 歌ってる人すごい。

  • Very nice performance. The result is excellent. Asato Shizuki sure is an acomplished musician. She can act and sing with "her" music.

    Very beautiful.

    Can anyone give me the name of this concert/play whatever? Can i find it on the net?

  • wow great voice

  • かっこいい!

  • 日本語版怖っ

  • Really great! Thanks so much for sharing! =) When did sie sing that? That was after her time with the Takarazuka Revue, right?

  • I like this version better I think. The German language definitely makes it sound darker but that's because of it's erieness. I also know much more about the japanese language and how beautiful it is, mostly because asian languages don't have latin roots. Anyway, like the original and like this too.

  • AHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA.­.....wait....wait.....BAAAAHAH­AHAHAHAHAHAHAHAHAHAH.

    Thank you Japan....thank you for giving me another reason to live.

  • Very nice and involving.

  • この曲の日本語訳いくつか聴いているが、

    これがもっともよかった。

    姿月あさとの歌唱力にも驚き。

  • @sAmfRancIs94

    At least it's easier for Japanese to understand the meaning of this piece.

  • @057gnb3316sef6 True.... : /

  • I do not like this version. The japanese language does not put the dramatic emphasis on the ending of the sentences like in German. In the german language there is so much vocal play at minute 2:00 that the japanese language is not taking advantage of. Also, the voice does not seem to place much difference between all the the people that this song has. Something I do like is the overacting. Really, I do lke it.

  • 教科書とCDとほとんど違う

    びっくりした

  • 発音が大変明瞭で、また役柄により発声をうまくコントロールして­いて、ベリーグッド。

  • Perfectly disgusting!

    One might try to appreciate a Japanese version of Erlkönig, but this particular one has nothing do neither with Goethe nor with Schubert. The lady (if it is a woman at all) is a fine actress but she has absolutely no voice to tackle the piece. Her going hysterical doesn't exactly help the matter.

    Japanese people are usually fairly successful with European classical music, but not when such travesties are concerned.

  • @Spiritakis I think this is a good attempt of interpretation. Obviously it is not what many would expect, but I don't think is that bad.

  • 中学校で聴いた日本語版と違う気がする。

  • @minamiaiki05

    元はゲーテが書いた詩(外国語)ですので

    訳す人によって若干ちがってくるようですよ

  • Gerpanese.

  • ふ~、つい見入ってしまったぜ(;゜▽゜)=3

    

  • 小さい息子がいる私、泣いてしまった・・

  • 宝塚?

    兵庫の川西にすんでるんで

    よくわかる

  • @galtutyaman

    僕も川西ですw

  • I understand that this may be demanding in a different language, but it just doesn't sound good. I want some fwied wice now,

  • damn, best performance I've seen.

  • I think it is quite demanding to perform "Der Erlkönig" in another language. I really appreciate the japanese performance because it shows the universality of music and thought. No matter where you are from, music is about feelings and thus this video reminds me about it.

  • not a fan

  • 姿月あさとさん上手い

  • Ewww!

  • とてもいい曲です。歌詞もいいですがピアノの旋律により子供がど­れだけ怖がっているか、 魔王の恐ろしさ・覇気ともいえる堂々とした気配があらわれていま­す。

  • Oh god...Chills...Nothing like the original but god damn...That woman can freaking SING!!!!!

  • この曲、小学生の時に歌っていました・・・怖い内容ですよ。。

  • やっぱずんこさん上手い。宝塚出身のなかでも歌唱力はずば抜けて­ますね。そしてこれで主婦だなんて・・・・・・・

  • ぼうやもお父さんもかわいそう(ノД`)・゜・。

  • male or femal???^^

  • @DCADAG neither, she's femalE

  • @DCADAG

    Good question...

  • 学校で、やったやつを聞いたらとても、いい曲だなぁって今、おも­いました。

  • i dont like the lyrics... but the rest omg it's amazing!

  • It's awful !

  • Vocally, she did extremely well. Even through the gestures and acting, which, if you're used to the classical singing style, is a bit much.

    Correct me if I'm wrong, but I'm pretty sure this is a Takarazuka or Takarazuka-style performance, where women play every role.

    If you don't like the interpretation or the amount of emotion put into the performance, fine. But I don't see, otherwise, what's wrong with it.

  • This sounds too light-hearted to me.

  • 力が足りない。

  • ストーリーがすごくて好きだなぁ~

    最近、授業で習いました!

    やっぱ、みなさんも中1でやるんですねぇ~^^

  • :-/

  • 中1の時の授業でこの曲、聴いた・・・!

    好きです!

    いいよな~((呟き

  • @0517kyokatan

    俺も中1の音楽の授業で聞いた!

    俺も好きです!

    本当にいいですね~w

  • Wow! wunderbar !

  • what is this shit?... srlsy, what is it with asians with the overdoing of stuff?

  • Really terrible. In all honesty, this just shits on Schubert's Erlkönig.

  • Are you people serious? This is just awful, according to the rest of the posts-if they are serious-I must be wrong.  Really, this just sucks. I have listened to this 3 times and I cannot understand the praise.

  • Horror!!! :-((((

    Is this a parody???

  • Very good she puts alot of emotion in the part where the Erlking told the child he will use force, I LOVE it!

  • very very interesting! I like it!

    Sehr interessante Version...das ist wunderschön..!

  • That's a woman?

  • @sixstringking6 ...yep

  • omg orchestral parts are so much more epic than piano... I particularly love 1:48. Also, epic lighting and great recording.

  • これ学校で歌ったわぁ。。。

  • 掴ぁぁぁんだっ

  • Grandios !!!!!!!!

  • Love this performance, especially the end.

  • これと同じの学校で声だけの聴いたような気がする。

  • ドイツ語じゃないとしっくりこない

    でも日本語も素晴らしい

  • 日本語だと、吹くw

  • これ学校で昨日習ったw

  • と聞笑し what

  • @BlackBurnHUN

    once again the japanese blow us away with their ridiculous transformations of classical music.......i'll never get why

  • so am i right ?

  • すごい!

    鳥肌たった。

  • 「素晴らしい」の一言しか出ません・・・。

  • WAS QUATSCHT DIE DA??????

  • 懐かしいです!!中学1年の音楽の教科書で!!翻訳は随所やや違­っておりますが「風のように馬を駆り~♪・・・」

    「坊や一緒においでよ もう料理はとっくに出来ている~♪」30年前の事になってしまし­ました(笑)

  • 中一のとき、日本語版を音楽の時間に聞いて、みんなで爆笑した思­い出があるww

  • It's like watching Bleach the musical. Love.

  • やっぱ

    ドイツ語の方がいいな

  • すごい!!

  • ずんこさんうまいっっ

  • これって宝塚ですか?

  • この人うまい!!めっちゃしびれた。

  • what is this from?

  • It's a German lied called "Der Erlkoing" (although these are the japanese lyrics). It's a poem written by Goethe that set to music by Schubert. :)

  • デーモン閣下に歌って欲しい

  • this is riDICULOUS:D

  • This is far better than the GERMAN version. Do yo even know what is to adapt a lied from GERMAN to JAPANESE and to make it have that armony???

  • Und das war mal Schubert...

  • great performance!

  • en allemand, cela eu été parfait

    mais belle voix

  • リアル過ぎて寒気したw

    流石プロですね。

  • Asato Shizuki is so talented. I've never heared a voice with such a big range like hers. Amazing!

  • her's??good lord...honestly, i thought she was a...guy. Even so, she magnificent

  • @DerCaptainIglo Hard to tell what her real range is given how heavily miked she is.

  • @srg2457 how would miking someone change their pitch unless it was going through a voice modifier? And it's not going through one, she's a female tenor.

  • WTF?!?!?! I didn't think it was possible! It's amazing! Best version I've ever heard! I can't stop listening!!!!!

  • @Thunder00Silence try the version of anne sophie von otter or quasthoff ...

  • 声での描写うまいな

  • Bravi!

  • 子供はこのときひどい病気で熱に浮かされて

    幻覚を見てしまうんですね。

  • 声の使いわけがうまいな

  • ちょっと教科書のとは違うな

  • 先日学校で習ったw

  • 坊やって死んだの?

  • 確か原曲の忠実な日本語訳だと

    「腕の中の息子は息絶えていた」ってある

  • Omg with all due respect it feels like Erlkönig but with a slight feel for anime and i love it!!!

  • Incredible!

    Awesome!

    I love it!

  • 僕も中一のときにならったけど、日本語バージョンは初めて聞く。­すごい。でも違和感もすごい。

  • wow the ending is soooo much better than the german ending.

  • this is downright nasal

  • Awesome!! Masterpiece!

  • I wonder how much they had to change the story in Japanese. In german it's downright gruesome...if you know what's really going on. But, I dont' know what to make of this... it just depends on if they are expressing the same story as the german version. I have no knowledge of japanese, so based on her gestures I will assume that the story is pretty close.

  • Another great,fantastic, job by Zunko...she never gets old...thank you very much for this video

  • Damn... well done!

  • あたしこれ、中1の時に

    音楽で習ったw

  • すごい、怖さが伝わってきました・・・

    鳥肌立ちまくりました!

  • Very strange and very fascinating!