Added: 5 years ago
From: diskhm3rchick619
Views: 409,868
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (394)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Comment removed

  • Nice :)

  • I REALLY LIKE IT. :)

  • pangit!

  • Can it be bought on iTunes

  • Beautiful song and beautiful voice! :)

  • sorry people i really like utada's better lolz sorryz

  • sorry people i really like utada's better

  • ok

  • first love

    

  • firstlove.. 

  • firstlove..

  • Why are all the lyrics on each lyric video for this song so f*cked up?! "nothing goes on in my heart"? she is saying "love lingers on in my heart" does "nothing goes on in my heart just like your memory" even make sense?! There are others but this mistake pee'd me off the most.

  • Forever i will always love you Emy :)

  • Hmm the words, 'you will always gonna be' shd be 'you Are always gonna be..' Just a thought. Anyway i like Jessa and her songs.

  • wooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooooow this so so so so coool nice

  • I'm a Filipino and Filipinos are a very good critics. I've heard a lot of versions of these song but i believe Jessa Zaragoza had given justice to this song. the other version are too pithcy and seems like they are only screaming. I like her version. but as they say nothing beats the original. no offense to other Filipinos who are pulling their fellow countrymen down. What a Bunch of Crabs!

  • jessa's voice is too deep for this song she should have gone a pitch higher at least

  • i really love 2 hear this song.., but everytime i listen it make ma cry....

    i wish that you will come back,,and foregive me..

  • OMg

    so true i believe i could never find somebody like you=(

    whata a heartwarming song...

  • I believe I can never find somebody like you my first love... It's been 13 years..

  • nice song..........

    

  • Ouch...My heart bleeds so much right now..T_T...OMG..

  • nice song i really liked it

  • @turpinp1 yea same.

  • i like jessa's version the english one. how could i like a song if i dont understand any word exept "you will always gonna be the one" thats by utada... but ofcourse, utada delivers it well... jessa helps me understand and appreciate the song... thanks for uploading!

  • @jamespflores Haha yea same with me. I think its pretty stupid to listen and "like" something you don't understand..lolz..

  • Nice song, I love Jessa Zaragoza. But I like Hikki's version better because it has more emotion and feeling. I'm pinoy too btw.

  • Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking. It is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. I LOVE YOU chemie cantiller
  • cherie i love you.....this song is all iam for you...if you ask me what i feel for you ...ito na yun....im sorry......kung masyado me makulit..see nothing change......i love you....jerry

  • it IS in a different key. . . just thought i'd answer that question since nobody else knew. . . it's fun to play both ways but the orignal sounds a bit nicer.

  • Comment removed

  • its jessa not jesse, you got it wrong there in the title

  • what i dont understand is that when i watch the japanese version with the english subtitles that the words dont match up to the actual english version . and that the song is in a different key ( sounds lower ) can someone niceley tell me why??

  • it sounds lower because obviously the singers voice is lower, I don't think it's in a different key though, maybe an octave lower. Also the words aren't the same because they wouldn't match up with the music correctly if the words were translated for exact meaning.

  • it could be because jess has a lower voice it sounds lower , or she sang it a note lower perhaps , and maybe she made her own lyrics to go with this , these were good questions though :D

  • beautiful song

  • I freaking Love thus song

  • ilove the song ! gusto ko c jessa kaso ang labo nan mga lyrics mas mgnda pa ata kung ako kakanta ii .. mas malinaw pa ata .. ahaha chosxz ! ♫ nhie ♫

  • I'm really a big fan of utada and I prefer her version,

    but I really like this version too... Very good singer! :)

  • ok,... pro mas maganda japanese version...

  • I like this song,I feel miss my love when I hear it

  • English for filipinos!!!!

  • its just mediocre. nothin special but still its good ;b

  • i kinda hate this her voice isnt that clear its so deep i want something a lil bit more light

  • This song is from Utada Hikaru

    not from Jesse Zaragoza

  • The original Japanese Version IS from Utada Hikaru. But the English translation is from Jessa Zaragoza.

  • the english version is from jessa

    the japanese version is from utada

  • i like utada's better.. even if i'm filipino.. bad meee~

  • @inthedark1439 hilasa pud nmu uie

    PANGIT bya ka

  • Gaz

    you are my first love and these words express my true feelings.

  • oh wat's jesse's nationality? the voice is soooo niceee <33

  • its Jessa Zaragosa,singer from the philippines.

  • Filipino.

  • filipina

  • jhed214 tanga k pala eh! eh ikaw n ang nagsabi n d nila naisip malamang d nila alam! well icipin mo n lng ung kanta ni toni n we belong eh i2 un! hahahahaha!

    ungas!

  • just wanna share my input to everyone...

    bkit hindi na isip ni tony gonzaga or ni sarah geronimo kantahin toh. grabe bkit c jessa zaragosa pa... grabe sinira nya one of my fav songs..

  • both are the best!

    utda and jessa..

    are rily the best too..hehe

    kip it up,guyz..

    one of my fave song!

  • I like both, their voices are so pretty. And isn't her name Jessa not Jesse??

  • I like this English version very much. The lyric is simple but so deep. It makes me think a lot about my first love. How unforgettable the first love is!

  • Utada is the best, not this one

  • GUYS, why are you whining about the lyrics?

    You guys are IDIOT if you can't understand this beautiful song.

    I like the original version of Utada HIkaru. And I also like this version of Jessa. I hope they'll sing more songs!

  • yes She Sounded like Chariz pempengCo

  • you will always gonna be the one?

    xD lmao

  • she sounds like a harelip!!!!stfu plz...

  • i thought it was charice,,,on some other part,,she sounded like charince pempengco!

  • hai fell it hurts you that

  • this is great but the only thing is she uses the phrase "kanashi" which means sadness/sorrow in the japanese version but its not in this translated one.

  • this is not a direct translation of the song, so of course it can't be word for word.

  • true hell im just psyched that i can pick up and translate words like that lol.

  • If you tranlate the Japanese version it sounds kind of weird. I sang the Japanese version around school trying to sing translate it to English. But the Japanese one has a deeper meaning. HEHE

  • I agree.

  • It isn't the proper translation and trust me singing the proper translation sounds off, even though it has a deeper meaning.

  • Screw you translate the nihongo and you will arrive with a wrong grammar, out of tune and oh yeahh bad song with no melody. There are some nihongo words that if you translate is far away to the nihongo meaning!!!

  • This isn't the proper translation I don't think they modified it to make it fit, its good but the original is still the best! <3 Hiki!

  • wow i nice u so much ^^ and i need u how i wish u love me someday ever day i see the sky i look in my shawon ^^ i like me one in a while by see u i wish u here pls love me T_T

  • i love the japanese one more but this is good

  • He man will fvck u,cos u're the real gay and he man who fvck u from behind cunt!

  • i really like this song sobraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaa♥♥♥

  • Beautiful!

  • Not bad, but I prefer the original.

    Jessa has bit too deep voice for my liking in this song.

  • you ARE always gonna be the one. that makes sense.

    you WILL always gonna be the one. that doesnt make sense.

  • ya, if only she said ARE instead of WILL, it would make more sense

  • well, the Japanese one (original) says "you will always gonna be the one". i guess they wanted to stick with that.

  • no it doesn't. are you even listening to the same song?

  • yes. i suppose i misheard 'coz of the "L and R" thingy.

  • She sing "You WERE always gonna be the one" as the song is in past tense

  • 4 the last tme, NO, it's "you ARE". firstly I've heard the song thousands of times if not countless, and it's clearly "are". not "will", "were" or anything else. secondly it simply doesn't make sense to say "you were always gonna..", at least not in the context of the song. AND lastly and most importantly, I own the CD and the lyrics on the booklet say it's "You ARE always gonna be my love." why do you so insist on saying otherwise? how this was even an ambiguity in the first place is beyond me.

  • I didn't insist on anything. The outcome is still the same, it's not "will" Even "were" would make more sens, but it may also be "are"

    Very much of a failure of the video's maker to use "will" in the lyrics.

    You, aku, read more before whining.

  • seems like we're talking about different songs. just to clearify, i was referring to utada's original version, not this one. if you're talking about the song in this video then i apologize.

  • dude at least it's in english so the rest of the world can understand it

  • I AGREE. Some people can't just get it.

  • >,>... umm... i don't know, i mean this song is okay in my opinion, but I think the japanese one is better.

  • it's not bad, but to me, i love japanese version more.

  • jessa zaragosa not jesse...but i love this song..i always listening to this song..i use this song to 4get my ex Bf. but he is not my first love,.i just had broke up with him yesterday.,...but i didn't get hurt.bcoz i'm drunk..ahahaha!!i'm drunk last night and i swear at him..then we had broke up..it's all our fault..not only me..and now i want to move on and concentrate in my studies..no bf allowed..finish study first then i will hav bf...^^

  • omg ill love it than japanese song heheheh thnx 4 vedeo

  • whoa...

    it made me even prouder to be a filipina!!!!

    nyc song!!!!

  • i love this song happy v-day everybody :)

  • Ohhh god?

    i dont think that

    a filipina sang

    this version!

    Go PinoY!

    Jessa go go go

  • I like this song its awesome

  • ooohh, JessA Zaragoza~!? I really like her~ I used to be so obsessed with her song 'Bakit Pa' :]] nice niceee <3 of course, Utada's is better.. but it's easier to sing along with the English version ^^

  • Wrong lyrics at 50 seconds- "...that lingers on in my heart..." 2:08- "...that one day you'd come back..." well a lot of them are wrong but those are the biggest wrongers.

  • you have to admit it sounds like she's saying that though

  • where did you get that picture ? i love it

  • same here

  • this song was so awesome i saved it to my favs

  • grabeh.. may gni2 pala.. eeww

  • nice one jessa

    im so proud of you

    thats the talent..!!

  • well, ofcourse no one can do it like utada, but hey. that was pretty amazing!

    whoever is singing is talented :D

  • i don't like the singer! Hikaru Utada should have sing this! D: i mean Hikaru can sing in english! She was born in New York!! but anyway the english verison is okay but the japanese is better

  • That "You will always gonna be the one" bothers me so much. Why'd they have to do an EXACT, word-for-word translation?

  • because they are taking it from the original. if they changed it that means there are two different version that aren't from hikaru so it sorta shows that she owns the english song too.

  • it bothers me too. i mean, of all the millions that these pop stars make, you would think they would be able to get someone to fix the lyrics so that they're grammatically correct.

  • I hear you, but this song was made grammatically correct. It's just the person who posted this wrote the lyrics wrong.

  • Galing talagang kumanta ni jessa kapangalan pa nya ex GF ko...

  • i think this girl's a filipina singer.

  • LOL she is filipina !

  • yes she is

  • nothing compared to original. ive never ever heard about an english translation before today ...wow

  • It's decent I guess

  • I prefer Japanese version,this one too slow

  • me too

  • I don't care about the original lyrics .. this version is Excellent!

  • Translation doesn't follow the meaning of the original, and very bad grammer. "you will always gonna be the one."

    at first ii thought it was just the lyrics on the video, but then ii listened to it and she says it too. =\ tsk tsk tsk

  • maybe they meant you ARE always gonna be the one... hahaha

  • I LOVE JESSA so much,.,.,.,.,.,I LOVE THIS ONE,.,.,EVEN IT IS NOT THE CORRECT TRANSLATION OF THE SONG. AT LEAST IT WORTH IT,,,.,.JESSA IS REALLY A GOOD SINGER,.,.,

  • it sounds like a moviesong for the credits or somtn'^.^

  • Very nice! Could you send me the mp3? Thanks for the lyrics!

  • i love the original one.! honto ni daisuki kedo? sore wa singa piripingin dakara futatsu no singa suki.! shes a good singer and shes a pilipina.! same blood and i support my heritage..!!!

  • cool^^

  • translation doesn't really follow the meaning of the original very closely. oh well, at least it sounds right as far as phrasing and so one.

    nevertheless, i prefer the original. still, well done and well sung.

  • this is not Utada Hikaru, voice. But I do like how she sing this song.

  • well it does say that's sung by Jesse Zaragoza

  • this isn't hikaru.

  • ok u can barely understand her and i can read the lyrics perfectly some people must have some jacked up eyes. cant compare to Utada Hikaru at all but its still pretty good

  • ok video, the blue graphic on blue text makes the text hard to see. changing the color of the text would make it easier to see.

  • badtrip binaboy ang kanta bakit b ganyan na lng lagi........!!!pakamatay ka na cno kumata nito maganda pa orig!!!

  • This lyrics are not real. ?

  • no if you sing the real lyrics in english dosent sound right

  • bad3p...!!! cindy... mahal parin kita... rap2x toh.

    everytime i heared this song.... naaalala kita..

    kung pwede lang ibalik ung nakaraan... para lang makasama ka.....

  • waaa.. balikan moh.. ^^ godbless

  • wag ng balikan ang nakaraan... "past is past"

    babae LANG yan... dami pang iba!!

  • jessa saragoza sang this??

  • wow.....it really can't be compared to Utada.. the words of the every stanza except for the chorus that Jessa sings can't be understood... its just like she's eating her lyrics. the poem used for the music of First Love doesn't fit and the arrangement of this revival is a bit irritating...:)) UTADA's First Love's the best!!!

  • nkakamiss ang kanta 2ng love u pao

  • nkakamiss k tlg pao..........sna msaya k lge

  • the translation is so different from the original, I hardly understand the original..

  • its a cover adaptation ...not a translation of the original...but i love utada's version.

  • srry this os good but i like hikki's(utada) better because well i dont really like covers srry to report this though its still really good though

  • oh God,,it reminds my "first love" hayyy...wish there's a miracle to happen..

  • LOL..... coz this is different song!!!! she's a real singer/actress from Phillipines and her name is Jessa Zaragosa not Jesse!!!!

    around 1997ish when this song came out.....

  • This song is a cover of First Love by Utada Hikaru.

  • bug0k ka tol as in bubu, utada hikaru ung orig

  • i like jap better but its still good~<3

    thanks for teh upload!:D

  • Hey, stop saying

    "It's not the best transaltion"

    It's NOT a translation, its a new English cover, with completely different meaning lyrics.

    And, I love you your video :D

    Black and blue, it's exactly my 2 favorite colors.

  • i like much moro of didi of miss utada

  • this is not the exact translation. i like utada's better

  • awesome song, dont get why people are bothering to criticise the video if its about A SONG, the video is just a bonus, idiots, but i like this version better :p

  • lol well i think she has a good voice in all, but i think with this song, she could of easily song the real lyrics ^^

  • then why the fucc are you watchin it retard...no one told you to watch it...and who the hell talks smacc online...wow im soo scared...yea rite

  • Not bad....Utada should pick on this...:) this is good work and wonderful singing :D

  • not the exact translation

  • bisaya

  • even though im filipino i love utadas version way better it has better lyrics and a better voice

  • I like Utada's better...

  • sHE IS

  • I love this version but I like Japanese version better even though I'm a Filipino

  • I think it's Jessa Zaragoza

  • merong maling grammar. but hnd nman problem un. filipina si jessa, but im not feeling it. cause the japanese version sounds