this song hits me a thousand times... how i wish i could have never let him go...:'( you will always gonna be the one inside my heart even though i have my new bf for now... :'(
Why are all the lyrics on each lyric video for this song so f*cked up?! "nothing goes on in my heart"? she is saying "love lingers on in my heart" does "nothing goes on in my heart just like your memory" even make sense?! There are others but this mistake pee'd me off the most.
This makes me think of someone very special to my heart, and her name would be Laura. I tried to love her the best I could, but in the end she was taken from me. When I think of the life we should have had together it makes me very sad, and so is our love story broken. I have posted videos of our lives together, and if you would like to see us then check out. Love of my Life Laura. It's a 4pt series, and this one is 3 of 4
I'm a Filipino and Filipinos are a very good critics. I've heard a lot of versions of these song but i believe Jessa Zaragoza had given justice to this song. the other version are too pithcy and seems like they are only screaming. I like her version. but as they say nothing beats the original. no offense to other Filipinos who are pulling their fellow countrymen down. What a Bunch of Crabs!
i like jessa's version the english one. how could i like a song if i dont understand any word exept "you will always gonna be the one" thats by utada... but ofcourse, utada delivers it well... jessa helps me understand and appreciate the song... thanks for uploading!
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking. It is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil, but rejoices with the truth. It always protects, always trusts, always hopes, always perseveres. Love never fails. I LOVE YOU chemie cantiller
cherie i love you.....this song is all iam for you...if you ask me what i feel for you ...ito na yun....im sorry......kung masyado me makulit..see nothing change......i love you....jerry
it IS in a different key. . . just thought i'd answer that question since nobody else knew. . . it's fun to play both ways but the orignal sounds a bit nicer.
what i dont understand is that when i watch the japanese version with the english subtitles that the words dont match up to the actual english version . and that the song is in a different key ( sounds lower ) can someone niceley tell me why??
it sounds lower because obviously the singers voice is lower, I don't think it's in a different key though, maybe an octave lower. Also the words aren't the same because they wouldn't match up with the music correctly if the words were translated for exact meaning.
it could be because jess has a lower voice it sounds lower , or she sang it a note lower perhaps , and maybe she made her own lyrics to go with this , these were good questions though :D
jhed214 tanga k pala eh! eh ikaw n ang nagsabi n d nila naisip malamang d nila alam! well icipin mo n lng ung kanta ni toni n we belong eh i2 un! hahahahaha!
I like this English version very much. The lyric is simple but so deep. It makes me think a lot about my first love. How unforgettable the first love is!
If you start reading thins you CANT stop .Once ther was a little girl named Cecilia.She was a little 7 year old who got strangled and raped by a man =.If you dont post this to 15 other videos you will see CCecilia standing at the end of your bed with a knife and she will kill you
You have to do this by midnight or you will be dead.
this is great but the only thing is she uses the phrase "kanashi" which means sadness/sorrow in the japanese version but its not in this translated one.
If you tranlate the Japanese version it sounds kind of weird. I sang the Japanese version around school trying to sing translate it to English. But the Japanese one has a deeper meaning. HEHE
Screw you translate the nihongo and you will arrive with a wrong grammar, out of tune and oh yeahh bad song with no melody. There are some nihongo words that if you translate is far away to the nihongo meaning!!!
wow i nice u so much ^^ and i need u how i wish u love me someday ever day i see the sky i look in my shawon ^^ i like me one in a while by see u i wish u here pls love me T_T
4 the last tme, NO, it's "you ARE". firstly I've heard the song thousands of times if not countless, and it's clearly "are". not "will", "were" or anything else. secondly it simply doesn't make sense to say "you were always gonna..", at least not in the context of the song. AND lastly and most importantly, I own the CD and the lyrics on the booklet say it's "You ARE always gonna be my love." why do you so insist on saying otherwise? how this was even an ambiguity in the first place is beyond me.
seems like we're talking about different songs. just to clearify, i was referring to utada's original version, not this one. if you're talking about the song in this video then i apologize.
jessa zaragosa not jesse...but i love this song..i always listening to this song..i use this song to 4get my ex Bf. but he is not my first love,.i just had broke up with him yesterday.,...but i didn't get hurt.bcoz i'm drunk..ahahaha!!i'm drunk last night and i swear at him..then we had broke up..it's all our fault..not only me..and now i want to move on and concentrate in my studies..no bf allowed..finish study first then i will hav bf...^^
ooohh, JessA Zaragoza~!? I really like her~ I used to be so obsessed with her song 'Bakit Pa' :]] nice niceee <3 of course, Utada's is better.. but it's easier to sing along with the English version ^^
Wrong lyrics at 50 seconds- "...that lingers on in my heart..." 2:08- "...that one day you'd come back..." well a lot of them are wrong but those are the biggest wrongers.
i don't like the singer! Hikaru Utada should have sing this! D: i mean Hikaru can sing in english! She was born in New York!! but anyway the english verison is okay but the japanese is better
because they are taking it from the original. if they changed it that means there are two different version that aren't from hikaru so it sorta shows that she owns the english song too.
it bothers me too. i mean, of all the millions that these pop stars make, you would think they would be able to get someone to fix the lyrics so that they're grammatically correct.
I LOVE JESSA so much,.,.,.,.,.,I LOVE THIS ONE,.,.,EVEN IT IS NOT THE CORRECT TRANSLATION OF THE SONG. AT LEAST IT WORTH IT,,,.,.JESSA IS REALLY A GOOD SINGER,.,.,
i love the original one.! honto ni daisuki kedo? sore wa singa piripingin dakara futatsu no singa suki.! shes a good singer and shes a pilipina.! same blood and i support my heritage..!!!
ok u can barely understand her and i can read the lyrics perfectly some people must have some jacked up eyes. cant compare to Utada Hikaru at all but its still pretty good
wow.....it really can't be compared to Utada.. the words of the every stanza except for the chorus that Jessa sings can't be understood... its just like she's eating her lyrics. the poem used for the music of First Love doesn't fit and the arrangement of this revival is a bit irritating...:)) UTADA's First Love's the best!!!
awesome song, dont get why people are bothering to criticise the video if its about A SONG, the video is just a bonus, idiots, but i like this version better :p
Some people astound me with pure stupidity. How can they manage to fuck up the first part of the chorus when it's already been translated in the Japanese version?
dude, first of all the song is great, but ur video sux why? you had a black backgrund with blue flower at the back and your text is blue? why are you so dumb??? and yet can upload this video on youtube but still ure dumb
This has been flagged as spam show
LIKE! LIKE ! LIKE!
yaNgsKiE17 2 months ago
This has been flagged as spam show
this song hits me a thousand times... how i wish i could have never let him go...:'( you will always gonna be the one inside my heart even though i have my new bf for now... :'(
TheGerly20 2 months ago
Comment removed
TheGerly20 2 months ago
Nice :)
crimson0821 2 months ago
I REALLY LIKE IT. :)
dikdik311 5 months ago
pangit!
MrLexus888 6 months ago in playlist first love
This has been flagged as spam show
Hello friends, I put my new video singing First Love 2 years after the first kkkk ^ ^
JeffersonKairos 9 months ago
Can it be bought on iTunes
MrArmystrong1999 9 months ago
Beautiful song and beautiful voice! :)
StanJ1957 10 months ago
sorry people i really like utada's better lolz sorryz
fungirl2327 10 months ago
sorry people i really like utada's better
fungirl2327 10 months ago
ok
ritha2309 10 months ago
first love
themariners07 10 months ago
firstlove..
themariners07 10 months ago
firstlove..
themariners07 10 months ago
Why are all the lyrics on each lyric video for this song so f*cked up?! "nothing goes on in my heart"? she is saying "love lingers on in my heart" does "nothing goes on in my heart just like your memory" even make sense?! There are others but this mistake pee'd me off the most.
Hikari916 11 months ago
Forever i will always love you Emy :)
alvon999 11 months ago
Hmm the words, 'you will always gonna be' shd be 'you Are always gonna be..' Just a thought. Anyway i like Jessa and her songs.
rougeFS 1 year ago
woooooooooooooooooooooooooooooooooooooooow this so so so so coool nice
simsim174 1 year ago
This has been flagged as spam show
This makes me think of someone very special to my heart, and her name would be Laura. I tried to love her the best I could, but in the end she was taken from me. When I think of the life we should have had together it makes me very sad, and so is our love story broken. I have posted videos of our lives together, and if you would like to see us then check out. Love of my Life Laura. It's a 4pt series, and this one is 3 of 4
AtlantaMobileProd 1 year ago
I'm a Filipino and Filipinos are a very good critics. I've heard a lot of versions of these song but i believe Jessa Zaragoza had given justice to this song. the other version are too pithcy and seems like they are only screaming. I like her version. but as they say nothing beats the original. no offense to other Filipinos who are pulling their fellow countrymen down. What a Bunch of Crabs!
neights07 1 year ago 2
jessa's voice is too deep for this song she should have gone a pitch higher at least
tenshi30 1 year ago
i really love 2 hear this song.., but everytime i listen it make ma cry....
i wish that you will come back,,and foregive me..
kathleajane 1 year ago
OMg
so true i believe i could never find somebody like you=(
whata a heartwarming song...
zirkian 1 year ago
I believe I can never find somebody like you my first love... It's been 13 years..
atarqueen 1 year ago
nice song..........
baeluwa 1 year ago
Ouch...My heart bleeds so much right now..T_T...OMG..
AmaranthFalcon 1 year ago
nice song i really liked it
turpinp1 1 year ago
@turpinp1 yea same.
AmaranthFalcon 1 year ago
i like jessa's version the english one. how could i like a song if i dont understand any word exept "you will always gonna be the one" thats by utada... but ofcourse, utada delivers it well... jessa helps me understand and appreciate the song... thanks for uploading!
jamespflores 1 year ago 3
@jamespflores Haha yea same with me. I think its pretty stupid to listen and "like" something you don't understand..lolz..
AmaranthFalcon 1 year ago
Nice song, I love Jessa Zaragoza. But I like Hikki's version better because it has more emotion and feeling. I'm pinoy too btw.
masamune702 1 year ago
markchemie15 1 year ago 5
cherie i love you.....this song is all iam for you...if you ask me what i feel for you ...ito na yun....im sorry......kung masyado me makulit..see nothing change......i love you....jerry
rosebudsing 2 years ago
it IS in a different key. . . just thought i'd answer that question since nobody else knew. . . it's fun to play both ways but the orignal sounds a bit nicer.
samuale 2 years ago 3
Comment removed
samuale 2 years ago
its jessa not jesse, you got it wrong there in the title
ssenara 2 years ago 3
what i dont understand is that when i watch the japanese version with the english subtitles that the words dont match up to the actual english version . and that the song is in a different key ( sounds lower ) can someone niceley tell me why??
babygurl1422 2 years ago 4
it sounds lower because obviously the singers voice is lower, I don't think it's in a different key though, maybe an octave lower. Also the words aren't the same because they wouldn't match up with the music correctly if the words were translated for exact meaning.
cobaltslayer 2 years ago 6
it could be because jess has a lower voice it sounds lower , or she sang it a note lower perhaps , and maybe she made her own lyrics to go with this , these were good questions though :D
ilovetosing013 2 years ago 4
beautiful song
eloiz44 2 years ago
I freaking Love thus song
MistahPow 2 years ago 2
ilove the song ! gusto ko c jessa kaso ang labo nan mga lyrics mas mgnda pa ata kung ako kakanta ii .. mas malinaw pa ata .. ahaha chosxz ! ♫ nhie ♫
xoxonhiexoxo 2 years ago
I'm really a big fan of utada and I prefer her version,
but I really like this version too... Very good singer! :)
cosy 2 years ago 4
ok,... pro mas maganda japanese version...
0913grace 2 years ago
I like this song,I feel miss my love when I hear it
anhanh2705 2 years ago
English for filipinos!!!!
rype 2 years ago
its just mediocre. nothin special but still its good ;b
tipzky 2 years ago
i kinda hate this her voice isnt that clear its so deep i want something a lil bit more light
karinx3 2 years ago
This has been flagged as spam show
ang panget sobra binaboy ung song
deniesemejia 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
ang panget sobra!
binaboy ni jessa ung song!
deniesemejia 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
boo. this wasn't very good.
go utada. (=
xcrystaljadex 2 years ago
This has been flagged as spam show
I love this song! Please check out my cover version of the Japanese version on my account channel! Thank you! ^_^
bubblybright 2 years ago
This song is from Utada Hikaru
not from Jesse Zaragoza
PlayaMausi009 2 years ago 5
The original Japanese Version IS from Utada Hikaru. But the English translation is from Jessa Zaragoza.
frisc0pn0ib0i 2 years ago 14
the english version is from jessa
the japanese version is from utada
ilovetosing013 2 years ago 2
i like utada's better.. even if i'm filipino.. bad meee~
inthedark1439 2 years ago 18
@inthedark1439 hilasa pud nmu uie
PANGIT bya ka
zirkian 1 year ago
Gaz
you are my first love and these words express my true feelings.
microsofttrainer 2 years ago
oh wat's jesse's nationality? the voice is soooo niceee <33
lisalallaa 2 years ago 3
its Jessa Zaragosa,singer from the philippines.
lhenzkie12 2 years ago 6
Filipino.
frisc0pn0ib0i 2 years ago
filipina
iBMarie 2 years ago
jhed214 tanga k pala eh! eh ikaw n ang nagsabi n d nila naisip malamang d nila alam! well icipin mo n lng ung kanta ni toni n we belong eh i2 un! hahahahaha!
ungas!
danjum 2 years ago
just wanna share my input to everyone...
bkit hindi na isip ni tony gonzaga or ni sarah geronimo kantahin toh. grabe bkit c jessa zaragosa pa... grabe sinira nya one of my fav songs..
jhed214 2 years ago
both are the best!
utda and jessa..
are rily the best too..hehe
kip it up,guyz..
one of my fave song!
karlamicha 2 years ago 3
I like both, their voices are so pretty. And isn't her name Jessa not Jesse??
smexybeast437 2 years ago
I like this English version very much. The lyric is simple but so deep. It makes me think a lot about my first love. How unforgettable the first love is!
MsBrightcloud 2 years ago
Utada is the best, not this one
Alexutadamania 2 years ago
GUYS, why are you whining about the lyrics?
You guys are IDIOT if you can't understand this beautiful song.
I like the original version of Utada HIkaru. And I also like this version of Jessa. I hope they'll sing more songs!
octoceasar 2 years ago
yes She Sounded like Chariz pempengCo
krezoa2125 2 years ago
you will always gonna be the one?
xD lmao
greentfox 2 years ago
she sounds like a harelip!!!!stfu plz...
ryujane 2 years ago
This has been flagged as spam show
Sorry i hate these things x.x.)
If you start reading thins you CANT stop .Once ther was a little girl named Cecilia.She was a little 7 year old who got strangled and raped by a man =.If you dont post this to 15 other videos you will see CCecilia standing at the end of your bed with a knife and she will kill you
You have to do this by midnight or you will be dead.
deonsile 2 years ago
i thought it was charice,,,on some other part,,she sounded like charince pempengco!
kingarah8 2 years ago
hai fell it hurts you that
sarahlicioux08 2 years ago
this is great but the only thing is she uses the phrase "kanashi" which means sadness/sorrow in the japanese version but its not in this translated one.
xozezeox 2 years ago
this is not a direct translation of the song, so of course it can't be word for word.
aku192 2 years ago
true hell im just psyched that i can pick up and translate words like that lol.
xozezeox 2 years ago
If you tranlate the Japanese version it sounds kind of weird. I sang the Japanese version around school trying to sing translate it to English. But the Japanese one has a deeper meaning. HEHE
smexybeast437 2 years ago
I agree.
octoceasar 2 years ago
It isn't the proper translation and trust me singing the proper translation sounds off, even though it has a deeper meaning.
smexybeast437 2 years ago
Screw you translate the nihongo and you will arrive with a wrong grammar, out of tune and oh yeahh bad song with no melody. There are some nihongo words that if you translate is far away to the nihongo meaning!!!
logdat 2 years ago
This isn't the proper translation I don't think they modified it to make it fit, its good but the original is still the best! <3 Hiki!
phhaze 2 years ago
wow i nice u so much ^^ and i need u how i wish u love me someday ever day i see the sky i look in my shawon ^^ i like me one in a while by see u i wish u here pls love me T_T
sabog009 2 years ago
i love the japanese one more but this is good
ShippudenVampire 2 years ago
He man will fvck u,cos u're the real gay and he man who fvck u from behind cunt!
ulv3r 2 years ago
i really like this song sobraaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa♥♥♥
lanskiekoh 2 years ago 2
Beautiful!
solitaire168 2 years ago
Not bad, but I prefer the original.
Jessa has bit too deep voice for my liking in this song.
KelThuzard 2 years ago
you ARE always gonna be the one. that makes sense.
you WILL always gonna be the one. that doesnt make sense.
PhoenixChrisXIII 2 years ago
ya, if only she said ARE instead of WILL, it would make more sense
laicheong 2 years ago
well, the Japanese one (original) says "you will always gonna be the one". i guess they wanted to stick with that.
mojacko24 2 years ago 3
no it doesn't. are you even listening to the same song?
aku192 2 years ago
yes. i suppose i misheard 'coz of the "L and R" thingy.
mojacko24 2 years ago
She sing "You WERE always gonna be the one" as the song is in past tense
WishBlade 2 years ago
4 the last tme, NO, it's "you ARE". firstly I've heard the song thousands of times if not countless, and it's clearly "are". not "will", "were" or anything else. secondly it simply doesn't make sense to say "you were always gonna..", at least not in the context of the song. AND lastly and most importantly, I own the CD and the lyrics on the booklet say it's "You ARE always gonna be my love." why do you so insist on saying otherwise? how this was even an ambiguity in the first place is beyond me.
aku192 2 years ago
I didn't insist on anything. The outcome is still the same, it's not "will" Even "were" would make more sens, but it may also be "are"
Very much of a failure of the video's maker to use "will" in the lyrics.
You, aku, read more before whining.
WishBlade 2 years ago
seems like we're talking about different songs. just to clearify, i was referring to utada's original version, not this one. if you're talking about the song in this video then i apologize.
aku192 2 years ago
dude at least it's in english so the rest of the world can understand it
feenin4u247 2 years ago
I AGREE. Some people can't just get it.
octoceasar 2 years ago
>,>... umm... i don't know, i mean this song is okay in my opinion, but I think the japanese one is better.
AnitudeX 2 years ago
it's not bad, but to me, i love japanese version more.
jeffch21 2 years ago
jessa zaragosa not jesse...but i love this song..i always listening to this song..i use this song to 4get my ex Bf. but he is not my first love,.i just had broke up with him yesterday.,...but i didn't get hurt.bcoz i'm drunk..ahahaha!!i'm drunk last night and i swear at him..then we had broke up..it's all our fault..not only me..and now i want to move on and concentrate in my studies..no bf allowed..finish study first then i will hav bf...^^
cLaRiSSa19yaDz 2 years ago
omg ill love it than japanese song heheheh thnx 4 vedeo
dexanes 2 years ago
whoa...
it made me even prouder to be a filipina!!!!
nyc song!!!!
HekiAngela 2 years ago
i love this song happy v-day everybody :)
banjokazzoiegl013 2 years ago
Ohhh god?
i dont think that
a filipina sang
this version!
Go PinoY!
Jessa go go go
ashiya909 3 years ago
I like this song its awesome
dragon9161 3 years ago
ooohh, JessA Zaragoza~!? I really like her~ I used to be so obsessed with her song 'Bakit Pa' :]] nice niceee <3 of course, Utada's is better.. but it's easier to sing along with the English version ^^
OchibiChi 3 years ago
Wrong lyrics at 50 seconds- "...that lingers on in my heart..." 2:08- "...that one day you'd come back..." well a lot of them are wrong but those are the biggest wrongers.
BokuWaKaybo 3 years ago
you have to admit it sounds like she's saying that though
iluvjoshpeck 2 years ago
where did you get that picture ? i love it
iluvjoshpeck 3 years ago
same here
wolfy221 3 years ago
this song was so awesome i saved it to my favs
wolfy221 3 years ago 2
grabeh.. may gni2 pala.. eeww
SodeNoRukia 3 years ago
nice one jessa
im so proud of you
thats the talent..!!
klarizhazel 3 years ago
well, ofcourse no one can do it like utada, but hey. that was pretty amazing!
whoever is singing is talented :D
sampledmemories 3 years ago 2
i don't like the singer! Hikaru Utada should have sing this! D: i mean Hikaru can sing in english! She was born in New York!! but anyway the english verison is okay but the japanese is better
CowChan789 3 years ago
That "You will always gonna be the one" bothers me so much. Why'd they have to do an EXACT, word-for-word translation?
HopesCharm 3 years ago
because they are taking it from the original. if they changed it that means there are two different version that aren't from hikaru so it sorta shows that she owns the english song too.
CowChan789 3 years ago
it bothers me too. i mean, of all the millions that these pop stars make, you would think they would be able to get someone to fix the lyrics so that they're grammatically correct.
hardr0ck 3 years ago
I hear you, but this song was made grammatically correct. It's just the person who posted this wrote the lyrics wrong.
BokuWaKaybo 3 years ago
Galing talagang kumanta ni jessa kapangalan pa nya ex GF ko...
alphaj143 3 years ago
i think this girl's a filipina singer.
xlKiSS3S 3 years ago
LOL she is filipina !
axnatic 3 years ago
yes she is
ALittleAsianDoll704 3 years ago
nothing compared to original. ive never ever heard about an english translation before today ...wow
WorldOfSnakes 3 years ago
It's decent I guess
TheArtsyTuber 3 years ago
I prefer Japanese version,this one too slow
siewming2007 3 years ago 3
me too
banjokazzoiegl013 3 years ago
I don't care about the original lyrics .. this version is Excellent!
viperboy12v 3 years ago
Translation doesn't follow the meaning of the original, and very bad grammer. "you will always gonna be the one."
at first ii thought it was just the lyrics on the video, but then ii listened to it and she says it too. =\ tsk tsk tsk
xxdizaznguhxx 3 years ago
maybe they meant you ARE always gonna be the one... hahaha
zhuqi315 3 years ago
I LOVE JESSA so much,.,.,.,.,.,I LOVE THIS ONE,.,.,EVEN IT IS NOT THE CORRECT TRANSLATION OF THE SONG. AT LEAST IT WORTH IT,,,.,.JESSA IS REALLY A GOOD SINGER,.,.,
moniquejessica 3 years ago 2
it sounds like a moviesong for the credits or somtn'^.^
noodlerooster 3 years ago
Very nice! Could you send me the mp3? Thanks for the lyrics!
dragonrider785 3 years ago
i love the original one.! honto ni daisuki kedo? sore wa singa piripingin dakara futatsu no singa suki.! shes a good singer and shes a pilipina.! same blood and i support my heritage..!!!
jaguarenzo29 3 years ago
cool^^
aoi1011ryo1019 3 years ago
translation doesn't really follow the meaning of the original very closely. oh well, at least it sounds right as far as phrasing and so one.
nevertheless, i prefer the original. still, well done and well sung.
farseerdk 3 years ago
this is not Utada Hikaru, voice. But I do like how she sing this song.
milanitai 3 years ago
well it does say that's sung by Jesse Zaragoza
fOxYgUrL7781 3 years ago
This comment has received too many negative votes show
wow i love u utada hikaru ^^ can u be my gf ^^ pls utada
sabog009 3 years ago
this isn't hikaru.
0letsrockit0 3 years ago
ok u can barely understand her and i can read the lyrics perfectly some people must have some jacked up eyes. cant compare to Utada Hikaru at all but its still pretty good
warriorsgirl35 3 years ago 2
ok video, the blue graphic on blue text makes the text hard to see. changing the color of the text would make it easier to see.
Tieslack 3 years ago
badtrip binaboy ang kanta bakit b ganyan na lng lagi........!!!pakamatay ka na cno kumata nito maganda pa orig!!!
retselboi 3 years ago
This lyrics are not real. ?
KiyoiKagome 3 years ago
no if you sing the real lyrics in english dosent sound right
natedoog07 3 years ago
bad3p...!!! cindy... mahal parin kita... rap2x toh.
everytime i heared this song.... naaalala kita..
kung pwede lang ibalik ung nakaraan... para lang makasama ka.....
siryhozo 3 years ago
waaa.. balikan moh.. ^^ godbless
karlkyut 3 years ago
wag ng balikan ang nakaraan... "past is past"
babae LANG yan... dami pang iba!!
joekher013 3 years ago
jessa saragoza sang this??
amp09214333239 3 years ago
wow.....it really can't be compared to Utada.. the words of the every stanza except for the chorus that Jessa sings can't be understood... its just like she's eating her lyrics. the poem used for the music of First Love doesn't fit and the arrangement of this revival is a bit irritating...:)) UTADA's First Love's the best!!!
aigdr88 3 years ago
nkakamiss ang kanta 2ng love u pao
gudaiv 3 years ago
nkakamiss k tlg pao..........sna msaya k lge
gudaiv 3 years ago
the translation is so different from the original, I hardly understand the original..
acouztixz 3 years ago
its a cover adaptation ...not a translation of the original...but i love utada's version.
taby32 3 years ago
srry this os good but i like hikki's(utada) better because well i dont really like covers srry to report this though its still really good though
pennyjenny21 3 years ago
oh God,,it reminds my "first love" hayyy...wish there's a miracle to happen..
gracefaith777 3 years ago
LOL..... coz this is different song!!!! she's a real singer/actress from Phillipines and her name is Jessa Zaragosa not Jesse!!!!
around 1997ish when this song came out.....
Bluecress 3 years ago
This song is a cover of First Love by Utada Hikaru.
abecyo 3 years ago
bug0k ka tol as in bubu, utada hikaru ung orig
acouztixz 3 years ago
i like jap better but its still good~<3
thanks for teh upload!:D
christineistehbomb 3 years ago
Hey, stop saying
"It's not the best transaltion"
It's NOT a translation, its a new English cover, with completely different meaning lyrics.
And, I love you your video :D
Black and blue, it's exactly my 2 favorite colors.
UtadaholicZvx 3 years ago 2
i like much moro of didi of miss utada
c3arlo3 3 years ago 3
this is not the exact translation. i like utada's better
anifori02 3 years ago 4
awesome song, dont get why people are bothering to criticise the video if its about A SONG, the video is just a bonus, idiots, but i like this version better :p
FF9MovieMaker 3 years ago
This has been flagged as spam show
Some people astound me with pure stupidity. How can they manage to fuck up the first part of the chorus when it's already been translated in the Japanese version?
Emphasec 3 years ago
lol well i think she has a good voice in all, but i think with this song, she could of easily song the real lyrics ^^
sagax3productions 3 years ago
This has been flagged as spam show
dude, first of all the song is great, but ur video sux why? you had a black backgrund with blue flower at the back and your text is blue? why are you so dumb??? and yet can upload this video on youtube but still ure dumb
andyken 3 years ago
then why the fucc are you watchin it retard...no one told you to watch it...and who the hell talks smacc online...wow im soo scared...yea rite
diskhm3rchick619 3 years ago
Not bad....Utada should pick on this...:) this is good work and wonderful singing :D
KharamelSueno 3 years ago
not the exact translation
honeyselena 3 years ago
bisaya
rbrtgerardo 3 years ago
even though im filipino i love utadas version way better it has better lyrics and a better voice
shaiyen 3 years ago 3
I like Utada's better...
keegan3692002 3 years ago 6
sHE IS
evilscreed 3 years ago 2
I love this version but I like Japanese version better even though I'm a Filipino
paulineangeli 3 years ago 6
I think it's Jessa Zaragoza
paulineangeli 3 years ago 2
merong maling grammar. but hnd nman problem un. filipina si jessa, but im not feeling it. cause the japanese version sounds