ani kuni
1:16
Added: 5 years ago
From: rasselas
Views: 21,174
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (12)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • La tribu de mi grupo Scout la canta siempre en ceremonia, ante el resto de miembros no pertenecientes.

    Buena Caza!

  • Yo en 4º canto esta cancion

    en las noches cuando la luna como plata se eleva y la selva ilumina y tanbien la pradera Ani kuni(dos veces)uauaua mika uauaua(dos veces)Ela uni bisidi(dos veces)€

  • cuantos recuerdos en torno a esta cancion...

  • El origen de esta canción es de los índigenas canadienses, pero en el mundo scout es una canción típica que cantar en los fuegos de campamento.

    Buena Caza a todos y Largas lunas!

  • If yoy want listen this version you can finf the album "75 Chansons, Comptines Et Jeux De Doigts" interpreted by Agnes Chaumie et Helene Bohy

  • Scout in all world use this song as a typic scout song for the fire...

  • Ani couni chaouani Awawa bikana caïna E aouni bissini Cuando atardece en el pueblo indio El brujo aparece en el valle ¡Ahí viene! Quand le soir descend au village indien Le sorcier apparaît dans la vallée Et le voilà qui arrive ! When evening descended upon the Indian village, The Medicine-man disappeared into the forest, Touching the ground with his hands
  • Q ES ESA H..ADA

  • Eso no es ninguna canción típica de Scouts de fuego de campamento. Eso es un tema Indígena Canadiense, y se llama Ani Couni.

  • if you find the original indigenous version i would enjoy it, because as it is, i can only find the version by Madeleine Chartrand, which was recorded in 1973. The video for that is on YouTube. The tune and lyrics we learn are the same as the 1973 version, and we were taught that in grade 1 in French-Canadian schools, but I did not hear the 1973 version itself until this year.

  • ... so i would like to know what's the supposed indigenous language, for example, because there are dozens of them around here. So far, the vague way it's always presented, it looks like it's a fake.

    (I can rewrite this in French if you prefer, but I can't write in Spanish.)

  • Ok I don't know the language or the gender of the song. The only thing that I know is that the song is "Berceuse iroquoise", and I have a mp3 track of the original version (voice, guitar and percussion) and a choral score, arregement to 4 voices. If you want give me your e-mail adress in order to keep in touch and send you what you need...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more