Ingen som kan dalmål här alltså? Han säjer: För första gången söder om Dalälven. Här är: "Jag bry'nnt mäj! ( = jag bryr mej inte!)
English translation: For the first time, south of Dalälven. Here is: I don't care!
(the way we say it in Dalarna :-))
annnica 4 months ago 2
This has been flagged as spam show
för första gången söder om dalälven, här är: jag har bränt mig.
auf deutsch: zum ersten mal südlich von dalälven (ein fluss), hier ist: ich hab mich verbrannt.
sosdiemimose 11 months ago
I love how he first screams and then continues playing the guitar as if nothing happened! :D
LarsUlrichFan1988 1 year ago 3
hahahahha hol verstärkung jetzt^^
TheSophl 2 years ago 5
Comment removed
TropicalMaggy 2 years ago
för första gången söder om dalälven, här är, jag har bränt mig. I think he says that.
Evve88 2 years ago
hahaha, jag dör! XD
så himla sköna dessa pojkar, :)
alvajohansson 2 years ago
hah i wanna knwo what's in english/german :D
SmileyAyli 2 years ago
haha :D geil :D bjrön is einfach ne geile sau..egal was er macht :D:D♥
und zu WakeMe94 : du hast recht :D das hört sich echt so an :D sehr geil xD
NirvanaLebt94 2 years ago
Der anfang klingt für mich wie wenn er auf deutsch sagen würde: hol verstärkung jetzt ^^
WakeMe94 2 years ago 17
@WakeMe94 stimmt:D
BeautifulBlackSwan 1 year ago
@WakeMe94 stiimmt :D
das ist bestimmt was er eigtl sagen wollte ;)
Cardiao 1 year ago
seine haare sind wunderschön !;DD
missdeneuve 2 years ago
Ha-ha! Jetzt höre ich das auch! LOL
tomzillaTV 2 years ago
haha, that sounds somehow funny :D
number1BonJovi 2 years ago
what did bjorn say? :(
sincereswindler 2 years ago
ja lisa das wüsste ich auch ma zu gerne!!
TheFrenchgirl2009 2 years ago
For the first time south of Dalarna, here is "Jag har brännt mig" (="Burning up")
redshoesandblues 2 years ago
hmm... aiso auf der dvd kommt danach eine acoustic version von "i don't care what the people say" des würd dann ned so ganz zamm passen ;)
magicgirlie1991 2 years ago
I know, but I'm pretty sure that's what he says. "I don't care" would be "Jag bryr mig inte" in Swedish, but he definitely doesn't say that... It could be "Jag har brytt mig", but that would be "I cared". Haha, it's a bit weird - even in Swedish ;)
He says: "För första gången söder om Dalarna, här är "Jag har bränt/ brytt mig".
@redshoesandblues det måste va dalälven han säger ändå :P
Boojan2 2 years ago
@Boojan2 Haha, ååååh. Låtar vettigt :D Undrade 'Hmm, säger han DALARNAN???' Väldigt konstig iaf.
björns haare sind da viel zu lang^^
oOBabyJaneOo 2 years ago
where did you get that?
From Give Me Fire - Winter Edition ;)
mandodixgardTV 2 years ago
Oh ok...I didnt buy it yet so I didnt know it ^^ its cool...whats else is on this dvd?
Die vorschau für die nächste DVD,die 2010 rauskommen soll - 16 min.
geilo,muss mir die winter edition unbedingt holen =)
In swedish it sounds like he says: För första gången söder om dalälven, här är "jag har bränt mig".
English transtation: For the first time south of the Dal River, here is "I've burned myself". I don't know if it makes sense though. :)
sanivade 2 years ago
Thank you! ;)
oh really thank you!!
mossizeu 2 years ago
what did he say in that vid?
Ingen som kan dalmål här alltså? Han säjer: För första gången söder om Dalälven. Här är: "Jag bry'nnt mäj! ( = jag bryr mej inte!)
English translation: For the first time, south of Dalälven. Here is: I don't care!
(the way we say it in Dalarna :-))
annnica 4 months ago 2
This has been flagged as spam show
för första gången söder om dalälven, här är: jag har bränt mig.
auf deutsch: zum ersten mal südlich von dalälven (ein fluss), hier ist: ich hab mich verbrannt.
sosdiemimose 11 months ago
I love how he first screams and then continues playing the guitar as if nothing happened! :D
LarsUlrichFan1988 1 year ago 3
hahahahha hol verstärkung jetzt^^
TheSophl 2 years ago 5
Comment removed
TropicalMaggy 2 years ago
för första gången söder om dalälven, här är, jag har bränt mig. I think he says that.
Evve88 2 years ago
hahaha, jag dör! XD
så himla sköna dessa pojkar, :)
alvajohansson 2 years ago
hah i wanna knwo what's in english/german :D
SmileyAyli 2 years ago
haha :D geil :D bjrön is einfach ne geile sau..egal was er macht :D:D♥
und zu WakeMe94 : du hast recht :D das hört sich echt so an :D sehr geil xD
NirvanaLebt94 2 years ago
Der anfang klingt für mich wie wenn er auf deutsch sagen würde: hol verstärkung jetzt ^^
WakeMe94 2 years ago 17
@WakeMe94 stimmt:D
BeautifulBlackSwan 1 year ago
@WakeMe94 stiimmt :D
das ist bestimmt was er eigtl sagen wollte ;)
Cardiao 1 year ago
seine haare sind wunderschön !;DD
missdeneuve 2 years ago
Ha-ha! Jetzt höre ich das auch! LOL
tomzillaTV 2 years ago
haha, that sounds somehow funny :D
number1BonJovi 2 years ago
what did bjorn say? :(
sincereswindler 2 years ago
ja lisa das wüsste ich auch ma zu gerne!!
TheFrenchgirl2009 2 years ago
For the first time south of Dalarna, here is "Jag har brännt mig" (="Burning up")
redshoesandblues 2 years ago
hmm... aiso auf der dvd kommt danach eine acoustic version von "i don't care what the people say" des würd dann ned so ganz zamm passen ;)
magicgirlie1991 2 years ago
I know, but I'm pretty sure that's what he says. "I don't care" would be "Jag bryr mig inte" in Swedish, but he definitely doesn't say that... It could be "Jag har brytt mig", but that would be "I cared". Haha, it's a bit weird - even in Swedish ;)
redshoesandblues 2 years ago
He says: "För första gången söder om Dalarna, här är "Jag har bränt/ brytt mig".
redshoesandblues 2 years ago
@redshoesandblues det måste va dalälven han säger ändå :P
Boojan2 2 years ago
@Boojan2 Haha, ååååh. Låtar vettigt :D Undrade 'Hmm, säger han DALARNAN???' Väldigt konstig iaf.
redshoesandblues 2 years ago
björns haare sind da viel zu lang^^
oOBabyJaneOo 2 years ago
where did you get that?
oOBabyJaneOo 2 years ago
From Give Me Fire - Winter Edition ;)
mandodixgardTV 2 years ago
Oh ok...I didnt buy it yet so I didnt know it ^^ its cool...whats else is on this dvd?
oOBabyJaneOo 2 years ago
Die vorschau für die nächste DVD,die 2010 rauskommen soll - 16 min.
mandodixgardTV 2 years ago
geilo,muss mir die winter edition unbedingt holen =)
oOBabyJaneOo 2 years ago
In swedish it sounds like he says: För första gången söder om dalälven, här är "jag har bränt mig".
English transtation: For the first time south of the Dal River, here is "I've burned myself". I don't know if it makes sense though. :)
sanivade 2 years ago
Thank you! ;)
mandodixgardTV 2 years ago
oh really thank you!!
mossizeu 2 years ago
what did he say in that vid?
mossizeu 2 years ago