Linda canción japonesa que se luce en la voz de KOKO MONTANA y la melodia es muy romántica ..... nadie me vio quererte, nadie me vio besarte .....estas en mi pero yo no en ti .... no hay duda del romanticismo de esos tiempos ......
bella cancion...me hace recordar a mi padre cuando estando joven trabajaba con unos japoneses...èl tarareaba siempre esta cancion...cuando me paseaba en su bicicleta...que tiempos aquellos
Que linda cancion , me enamore hasta el tuetano de mi esposa madre de mis 4 hermosos hijos. Ella es decendiente de chinos y estra cancion en mi pensamiento contribuyo a eso. Maria te amare y respetare hasta el dia de mi muerte.
esta cancion la escuche cuando nino y luego muchos anios despues cuando ya adolescente y andaba enamorado de una linda japonecita....Naomi! donde estas?!
El que la escribio en Japones y la tradujo en español ahora le pido que le acople la melodia??? nunca se puede traducir exacto . Lo que si estoy en perfecto desacuerdo es que a un tema tan espiritual le pusieron nombre de plato Japones???
Quien sabe de musica sabe que la traduccion nunca es igual al original uno debe hacercarse a la letra sin perder la melodia humildemente lo digo como compositora y cantante
Quien sabe de musica sabe que la traduccion nunca es igual al original uno debe hacercarse a la letra sin perder la melidia humildemente lo digo como compositora
Canta bien pero la letra es diferente no es la Cancion de Kyu Sakamoto si utiliza la musica de esta cancion al menos deberia haber traducido bien la letra esta es una cancion de esperanza que ahora lo recuerdan todos cuando el terremoto y el Maremoto arrasaron la parte norte de Japon (TOHOKU)Japon. Gambarou Nippon !!! Hitori bochi no yoru= Una Noche Solitario(a)
Esta cancion fue muy emblematica en peru almenos para todos los nikei, sansei ó descendientes de japoneses que son miles y miles en peru debido a la gran colonia que llego desde asia.
(segunda parte) Shiawase wa kumo no ue ni La felicidad se encuentra mas allá de las nubes Shiawase wa sora no ue ni la felicidad se encuentra por encima del cielo Ue o muite arukoo, Namida ga kobore nai yoo ni Cuando camino miro hacia arriba para que las lágrimas no caigan Nakinagara aruku, Hitoribotchi no yoru solitario en la noche camino entre sollozos (whistling) Omoidasu aki no hi Hitoribotchi no yoru Solitario en la noche recuerdo esos días de otoño.
@dacklan amigo gracias por tu aportacion me encanto la traduccion ,en verdad ,,,yo no lo podria hacer ,,,jajaja gracias , te cuento que el interprete kyu sakamoto falllecio en un avion hace muchos y muchos años atras , en sud america es como si fuese una balada ,pero en japon lo consideran como enka , musica tradicional de japon , una vez mas gracias y suerte en todo lo que hagas
mira tu buscando por todas partes ese tema porque lo tenia en un cassette que no tenia etiqueta quien iba a pensar que se llama asi que trampa es esa, ja ja ......... que tales recuerdos y me doy cuenta que tan tio estoy je je exelente tema
sin palabra y con lagrimas en lo ojos y eso ke estoi en el trabajo esta cancion es hermosa y muy famosala version original de kyu sakamoto
estoy escuchando las diferentes versiones en diferentes idiomas del mundo mundo unas muy buenas y otras mas o menos debe ser dificil hacer la adaptacion de esta hermosa cancion a cualkier dioma
Linda cancion, antigua y con un sabor añejo a la vida que se fue; de todo aquello que nos hizo """vivir un poco"""; recuerdos a mi Madre la Dra. Delia Ramirez Bendezu, alla en San Bartolo, Lima Peru.
Linda versión. No sé por qué no redondeó su carrera. Nos ha dejado en su voz canciones como BEATRIZ, OTRO NOMBRE DE MUJER, ANA MARÍA y además compuso PAGARÁS el tema que lanzó al estrellato a Rulli Rendo con quien ganó el Festival de Ancón en 1970 con VAMOS DE LA MANO HACIA EL CIELO que está en Youtube.
KOKO MONTANA sigue siendo un gran cantante. Aparte de SUKIYAKI pegó BEATRIZ, ANA MARÍA, OTRO NOMBRE DE MUJER, etc. y escribió PAGARÁS (El amor se paga con amor) el éxito de Rulli Rendo como cantante. Creo que no le puso mucho empeño a su carrera.
Con esta cancion pololeo mi papa con mi mama ,hace como 47 años. en ARICA-CHILE...FELICIDADES fRANCISCO SEREY Y MARIA NUÑEZ...sus hijas natalia,matia jacque y francis, nietos y bisnietos....
Sukiyaki, què hermosa versiòn en nuestro idioma castellano e interpretada por nuestro querido KOKO MONTANA. No le quito mèritos a las versiones en japones e inglès. De inmediato lo comparto en los tres idiomas a los que aman èsta melodìa. Un abrazo, Luis, un melòmano, desde Lima PERU.
Busca en la internet: Como bajar videos de Youtube (Creo hay uno que se llama mastertube, pero no estoy seguro, lo tenìa pero lo eliminè porque ocupa mucho espacio) indica alli los datos del video y listo. Mejor te recomiendo poner este video en la lista de tus favoritos,lo podràs ver cuando desees. No te ocupa espacio... Un abrazo, Luis, un melòmano desde Lima, PERU.
preciosa cancion yo le buscaba con otro nombre y al fin encuentro ste recuerdo tan bello gracias a los q prestan stos servicios Dios les bendiga siempre para q nos sigan brindando stos lindos exitos q fueron en su epoca y siguen siendo aun mil gracias.
Muy linda cancion y aun mas bella con la interpretacion de Koko Montana,que bueno encontrarla aki,la estaba buscando hace tiempo...me trae muchos recuerdos de mi padre,mil gracias
bella cancion y muy bien interpretada por koko montana,para esa persona que viajo por un porvenir mejor a ti a quien amo y entregue ese amor que se da todo sin pedir nada a cambio tu siempre gordis
Great song i love....
zayydee 5 days ago
a decir verdad este tema siempre lo habia escuchado en la versión japonesa, pero en español... es muy linda la letra, muy buen tema!!
Cosako3101 1 month ago
Un saludo a mi hermano querido, desde Venezuela recuerda los años 79 80 yu hermano Benjamin (cucharita)
BELLOSPOEMAS28 1 month ago
Linda saludos
Sydney
Oz Malo
50maz 1 month ago
la época de oro de la música
rafael0263 2 months ago
Linda canción japonesa que se luce en la voz de KOKO MONTANA y la melodia es muy romántica ..... nadie me vio quererte, nadie me vio besarte .....estas en mi pero yo no en ti .... no hay duda del romanticismo de esos tiempos ......
noehsa 2 months ago
muy buena la cancion, al ugual que la melodia...(:D)
relencis 2 months ago
Linda canción. Saludos desde Chile...
marco111271 2 months ago
hiii , lindisima cancion, lleva parte de mi , gracias buena interpretacion...
zayydee 3 months ago
:OO los peruanos cantan re bien..bueno solo en este tema porqe la cumbia D: e.e....5mentarios
beba431 3 months ago
excelente tema, me trae recuerdos...wwuuuuuaaaaaaa....
JUAN20008 4 months ago
claro hermosa melodia interpretada por nuestro compatriota, mantiene a la perfeccion la entonacion de la original .
sunatita 5 months ago
llega al corazon esta cancion
afrodita20010 6 months ago
bella cancion...me hace recordar a mi padre cuando estando joven trabajaba con unos japoneses...èl tarareaba siempre esta cancion...cuando me paseaba en su bicicleta...que tiempos aquellos
stidente 6 months ago
Que linda cancion , me enamore hasta el tuetano de mi esposa madre de mis 4 hermosos hijos. Ella es decendiente de chinos y estra cancion en mi pensamiento contribuyo a eso. Maria te amare y respetare hasta el dia de mi muerte.
zurdoperueu 7 months ago
Esta canción, tiene el sabor de alguien que recordaré siempre.." DAVID FIDEL".
florvictoria1 7 months ago
Ke lindiiisima cancion!!!ke orgullo esa voz nacional!!!
AveFnixty 8 months ago
esta cancion la escuche cuando nino y luego muchos anios despues cuando ya adolescente y andaba enamorado de una linda japonecita....Naomi! donde estas?!
EstebanQuezada1 9 months ago
Comment removed
EstebanQuezada1 9 months ago
wow cuántos recuerdos me trae esta canción... después de 6 años sus efectos siguen siendo los mismos :'(
TyMiChAa 9 months ago
El que la escribio en Japones y la tradujo en español ahora le pido que le acople la melodia??? nunca se puede traducir exacto . Lo que si estoy en perfecto desacuerdo es que a un tema tan espiritual le pusieron nombre de plato Japones???
Warmi2000 11 months ago
@Warmi2000 La cancion no se llama sukiyaki, se llama UE o Muite arukou , en el extranjero se le conoce como sukiyaki
eli221173 9 months ago
This has been flagged as spam show
Quien sabe de musica sabe que la traduccion nunca es igual al original uno debe hacercarse a la letra sin perder la melodia humildemente lo digo como compositora y cantante
Warmi2000 11 months ago
Quien sabe de musica sabe que la traduccion nunca es igual al original uno debe hacercarse a la letra sin perder la melidia humildemente lo digo como compositora
Warmi2000 11 months ago
Canta bien pero la letra es diferente no es la Cancion de Kyu Sakamoto si utiliza la musica de esta cancion al menos deberia haber traducido bien la letra esta es una cancion de esperanza que ahora lo recuerdan todos cuando el terremoto y el Maremoto arrasaron la parte norte de Japon (TOHOKU)Japon. Gambarou Nippon !!! Hitori bochi no yoru= Una Noche Solitario(a)
hideki060784 11 months ago
uN PETE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
NADSUSEJ 1 year ago
Antiguamente, este tema era infaltable en los chifas de Lima.
arturohernandez20 1 year ago
Esta cancion fue muy emblematica en peru almenos para todos los nikei, sansei ó descendientes de japoneses que son miles y miles en peru debido a la gran colonia que llego desde asia.
f3lip3xd 1 year ago
Kanashimi wa hoshi no kage ni
Mi tristeza se refleja en las estrellas
Kanashimi wa tsuki no kage ni
Mi tristeza se refleja en la luna.
Ue o muite arukoo Namida ga kobore nai yoo ni
Cuando camino miro hacia arriba para que las lagrimas no caigan
Nakinagara aruku Hitoribotchi no yoru
Solitario en la noche camino entre sollozos
(tercera parte) esta al pie de la letra.
dacklan 1 year ago
dacklan 1 year ago
@dacklan amigo gracias por tu aportacion me encanto la traduccion ,en verdad ,,,yo no lo podria hacer ,,,jajaja gracias , te cuento que el interprete kyu sakamoto falllecio en un avion hace muchos y muchos años atras , en sud america es como si fuese una balada ,pero en japon lo consideran como enka , musica tradicional de japon , una vez mas gracias y suerte en todo lo que hagas
ageha64 1 year ago
Ue o muite arukoo, Namida ga kobore nai yoo ni
Cuando camino miro hacia arriba para que las lagrimas no caigan
Omoidasu haru no hi, Hitoribotchi no yoru
Solitario en la noche recuerdo esos días de primavera.
Ue o muite arukoo, Nijinda hoshi o kazoete
Cuando camino miro hacia arriba.... salí a contar las estrellas
Omoidasu natsu no hi, Hitoribotchi no yoru
Solitario en la noche recuerdo esos días de verano.
dacklan 1 year ago
BUENA COKITO
ARRIBA PERU
tigresito18 1 year ago
canta chidin el kokin
schmeichel666 1 year ago
Gracias Gustavo, por tus enseñanzas
chtharry 1 year ago
me gusta la voz original seria chevere que el chino la cante en español, su estilo de canto es mas sentimental...
delgilda 1 year ago
@delgilda es japones no chino! ¬¬
estereotrent 1 year ago
@estereotrent ups perdon...
delgilda 1 year ago
@delgilda era japones y murio hace muchos años...ademas no hay ninguna silaba que se asemeje a la letra original.
dacklan 1 year ago
Qué mejor que la versión peruana jaja
ShingHime 1 year ago
woooh... yo adoro esa cancion , linda melodia de Koko Montana, la version en español me ha gustado mucho
Roxa113 2 years ago
@Roxa113 lamentablemente no tiene nada que ver con la letra original.
dacklan 1 year ago
Simplemente maravilloso.
Fernando.
elaudazI 2 years ago
Muy relajante el tema
llAl2esll 2 years ago
bueno
shaspassren 2 years ago
linda canción, me hace recordar cuando era niño, hasta ahora se me viene a la mente y la canto.
csdood 2 years ago
simplemente una fantastica cancion, gracias x subirla amigo.
oohanamichioo 2 years ago
Excellente, i did not know there was a "Spanish" version of this song, so
beautiful!!, Thx cardiaco9
takoma5 2 years ago
mira tu buscando por todas partes ese tema porque lo tenia en un cassette que no tenia etiqueta quien iba a pensar que se llama asi que trampa es esa, ja ja ......... que tales recuerdos y me doy cuenta que tan tio estoy je je exelente tema
gandillon 2 years ago
Si señores, Koko Montana, producto Peruano, tan bueno como el que más, la interpreto linda la cancion.
elizabetha37 2 years ago
Esta versión, creo que, es la mejor en español. Koko Montana cantaba muy lindo y era muy guapo.
chinitachesu 2 years ago 2
sin palabra y con lagrimas en lo ojos y eso ke estoi en el trabajo esta cancion es hermosa y muy famosala version original de kyu sakamoto
estoy escuchando las diferentes versiones en diferentes idiomas del mundo mundo unas muy buenas y otras mas o menos debe ser dificil hacer la adaptacion de esta hermosa cancion a cualkier dioma
salud000000s desde mexico ami9oooooos
tetsuwan81 2 years ago
que lindo recuerdo, como me gustaba esta canciòn!! gracias por subirla,
Isabelle
bellacolomba 2 years ago
Excente, hace bien
Dragonsfists 2 years ago
tu estas en mi pero yo no en ti a pesar de ser un gran amor,es en resumen lo que expresa la cancion,un lindo recuerdo.
medicoenamorado 2 years ago
C'est magnifique !!
dovermoreno 2 years ago
Estas en mi, pero yo no en ti.... llevo el dolor dentro de mi
randiel 2 years ago
PARA ESE AMOR QUE NO LLEGA AUN A MI VIDA .
afrodita20010 2 years ago
Excelente interpretación y el arreglo a la altura de la interpretación de Koko Montana.
piriquindero 2 years ago 2
jaajajajaja estoy buscando como preparar sukiyaki y encuentro esto! (^o^)/ me gusto i like this song !!!
santieltaciturno 2 years ago
me gusto??? dumbass me gusta siempre
Dragonsfists 2 years ago
una bellisima cancion , muy dulce que transmite una paz, produce un exasi fabuloso!
afrodita20010 3 years ago
una bella y dulce cancion
afrodita20010 3 years ago
me recuerda a mi ex .........
calaxy79 3 years ago
Que linda voz tienes Koko!!, una voz aterciopelada que acaricia el alma!!
lilian287 3 years ago
Linda cancion, antigua y con un sabor añejo a la vida que se fue; de todo aquello que nos hizo """vivir un poco"""; recuerdos a mi Madre la Dra. Delia Ramirez Bendezu, alla en San Bartolo, Lima Peru.
Saludos:
Miguel Angel Yopolo Ramirez
Toronto Canada
myopolo 3 years ago
nadie me vio quererte...
qué linda canción
Aliona03 3 years ago 2
Buena musica
un saludo desde españa-madrid
para PERU xD
johel18thebest 3 years ago
Bellisima cancion!!! Gracias por bajarla!
Arigatou gozaimasu!!!
Nusta11 3 years ago 2
linda cancion,me hace recordar cuando mi mama la cantaba cuando estaba en peru,siempre decia k son melodias hermosas ...recuerdos de infancia
fabrari28 3 years ago
No se que palabra le quede a esta cancion, pero la verdad que me encanta como se oye, gracias por compartirla
EricRuna 3 years ago
Koko Montana, hasta donde sé es la única versión en castellano. 5 estrellas.
Yimsonisei 3 years ago
Extraordinaria versión. Nunca la había escuchado en español. Gran cantor Koko Montana.
torombolo83 3 years ago
soy de esta epoca......... Pero me canta esta cancion y mas como la canta sakamoto
666cadaveria666 3 years ago
Gracias, llevo buscando esta canción hace ya bastante tiempo. La calidad de sonido es excelente.
mbenitesc 3 years ago 2
Linda versión. No sé por qué no redondeó su carrera. Nos ha dejado en su voz canciones como BEATRIZ, OTRO NOMBRE DE MUJER, ANA MARÍA y además compuso PAGARÁS el tema que lanzó al estrellato a Rulli Rendo con quien ganó el Festival de Ancón en 1970 con VAMOS DE LA MANO HACIA EL CIELO que está en Youtube.
chinitachesu 3 years ago 2
KOKO MONTANA sigue siendo un gran cantante. Aparte de SUKIYAKI pegó BEATRIZ, ANA MARÍA, OTRO NOMBRE DE MUJER, etc. y escribió PAGARÁS (El amor se paga con amor) el éxito de Rulli Rendo como cantante. Creo que no le puso mucho empeño a su carrera.
kanashiroyimso 3 years ago 2
¿porque no carga el video?
Gabriel15810 3 years ago
Canción que identifica al Japón.
mansagit 3 years ago
Omoidasu
natsu no hi
hitoribotchi no yoru!!
CharmingWORLD 3 years ago
Con esta cancion pololeo mi papa con mi mama ,hace como 47 años. en ARICA-CHILE...FELICIDADES fRANCISCO SEREY Y MARIA NUÑEZ...sus hijas natalia,matia jacque y francis, nietos y bisnietos....
misereyn 3 years ago
Que bonita interpretacion, nunca la habia escuchado ni sabia de este cantante. Gracias por el video
amariluna 3 years ago 2
Extraordinaria versión diría yo. Gran cantante peruano muy poco difundido... Mira VAMOS DE LA MANO HACIA EL CIELO (Koko Montana / Rulli Rendo).
elmaridodecarmen 3 years ago 2
Hermosa
CharmingWORLD 3 years ago
Sukiyaki, què hermosa versiòn en nuestro idioma castellano e interpretada por nuestro querido KOKO MONTANA. No le quito mèritos a las versiones en japones e inglès. De inmediato lo comparto en los tres idiomas a los que aman èsta melodìa. Un abrazo, Luis, un melòmano, desde Lima PERU.
xxlalcegaxx 3 years ago
como puedo bajar el video
gatotito2 3 years ago
Busca en la internet: Como bajar videos de Youtube (Creo hay uno que se llama mastertube, pero no estoy seguro, lo tenìa pero lo eliminè porque ocupa mucho espacio) indica alli los datos del video y listo. Mejor te recomiendo poner este video en la lista de tus favoritos,lo podràs ver cuando desees. No te ocupa espacio... Un abrazo, Luis, un melòmano desde Lima, PERU.
xxlalcegaxx 3 years ago
preciosa cancion yo le buscaba con otro nombre y al fin encuentro ste recuerdo tan bello gracias a los q prestan stos servicios Dios les bendiga siempre para q nos sigan brindando stos lindos exitos q fueron en su epoca y siguen siendo aun mil gracias.
princesa1324 3 years ago
si buenaza
chevere la cancion he..!
poetajohn2 3 years ago
esa foto es la de escalera al cielo =)
Wolfworck 3 years ago
Muy linda cancion y aun mas bella con la interpretacion de Koko Montana,que bueno encontrarla aki,la estaba buscando hace tiempo...me trae muchos recuerdos de mi padre,mil gracias
sakiko30 3 years ago
Esta canciòn la estaba buscando tanto, que alegria escucharla...espero que Dios te done lo mejor de este mundo!!!!!gracias
diplomatica700 3 years ago
linda cancion,hace años queria escuchar esa cancion, gracias.
cesar252525 3 years ago
bella cancion y muy bien interpretada por koko montana,para esa persona que viajo por un porvenir mejor a ti a quien amo y entregue ese amor que se da todo sin pedir nada a cambio tu siempre gordis
archipelicha 4 years ago
¡Viva el Pérú!Estupenda la voz de KoKo Montana cantando una canción de origen japonés.
saragio23 4 years ago
mu wena, mi abuelo quedó loco escuchando esto
Kuajus 4 years ago
¡Que linda canciòn!
saragio23 4 years ago