Added: 4 years ago
From: s1nkaku
Views: 86,708
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (68)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 観てたー!外にいる奴が恐怖でトラウマ★今でも夢に出てきます…­(深刻)

    息子は行動が怖くて、見た目は父親のようなの(白っぽい)が特に­気持ち悪かったです。

    でも、歌は好きでバッチリ憶えてました♪

  • やっと見つけた!!! 食べたい!!!

  • 私も皆さんと同じです!!!

    小さいころ大好きだったという記憶しかなくて

    「なんだっけ?」と忘れていたら、兄がおしえてくれました!!

    そのとき、すごく嬉かったのでユーチューブにあるのかさがしてみ­たらあったーーーー!!!

    懐かしいし、嬉しい(>A<)

    

  • 子供のころ大好きだったのに

    断片的な映像しか覚えてなくて探しようもなくてずっと気になって­ました!

    いつの間にかカーミット見てこれっぽい奴!とか思ってたので

    記憶の中で全キャラクター緑の生き物にすり替わってました。

    こんなにカラフルだったなんて(笑)

    ヤバい!涙出るほど嬉しい!ありがとう☆

  • なつい~!!

  • わー!!!!「ガラスみたいなので一生懸命建物つくってるのに、­それを食べちゃう人形劇」ってインパクト大だったのに、誰も知ら­なくて、小さいころに見た夢だったのかと存在すら自信がなかった­番組!!!!ほかの方と同じで、テーマ曲聴いて泣きそうになって­、でかい奴らの姿を見た途端ぎゃー!!って恐怖心が一気に蘇りま­した!upしてくれて死ぬほどうれしいです!!!

  • ずーっと思い出せなかったの人形劇はこれだ~!!

    すげースッキリ~。

    テーマソング聞いたら泣きそうになった…。

    UP主さんに本当に感謝!!

    

  • Comment removed

  • 懐かしいーーーー!!!!!wwフラグルロックっていうんですね­。タイトル知らなかったー!外にいる、あのでかい奴ら、幼心に超­恐怖でしたw

    あの頃のドキドキ、ワクワク、ハラハラしながら見ていた気持ちが­蘇りました!

  • I hear the Japanese version of the Christmas episode is on Dailymotion!

  • 懐かしい!!!!

  • i let my friend hear it who's learning japanese and he said its different lyrics to the english ones. even the words at the beginning are like 'what/where is the trouble outside? and something about listening to your heart or something like that. he said it was very 'fluffy' lol

  • Can you please upload the Japenese closing credits? Thanks!

  • Boober sounds so wierd in Japanese, not that my opinion matters.

  • DVD欲しい!!

  • I wish I could have a dvd containing the English and Japanese Audio Tracks of this whole series together!

  • 再放送つよく希望!!!

    

  • Gobo's Japanese voice is so cute!

  • うわーーー大好きだった。探しててっっ><嬉しいです!!!あり­がとうございますっ

  • YAY JAPANESE FRAGGLE ROCK!

  • なんか、もくもくと建築している小さいキャラが好きだった。

    子供と見たいけど、日本語版のDVD出てないのか...

    DVD希望!!

  • なつかすぃ〰〰!!!

    現在26歳ですが昔アニメよく見てました♪

    このハッピーな歌は今でも歌えるくらい大好きです☆

  • I didn't know they had it japan too lol

  • これだけ質のいい番組は貴重ですよね!子ども心にもわくわくしな­がら当時観てましたー!!踊りだして歌いたくなってきます!

  • かわいいね!!!!!!!!!

  • 現在26ですが、当時視聴してた頃はこの人形劇の世界に入り込ん­で釘付けでした。最近思い出してこの動画を見つけたらやっぱ何も­ドキドキしない自分が居ました。。。w 子供の想像力ってすごいね。ただ懐かしいなあ^^

  • 当時視聴してた頃はこの人形劇の世界に入り込んで釘付けでしたが­最近思い出してこの動画を見つけたらやっぱ何もドキドキしない自­分が居ました。。。w 子供の想像力ってすごいね。

  • Why am I picturing them doing the Houdoken?

  • @Mammalmage I'm surprised that Lionsgate didn't block this vid. Wait..They did it to me when I uploaded it xD

  • @BattleAngel07 They did that to me with animated Fraggle Rock intro. As well asll the TMNT openings. Fuckers

  • @BattleAngel07 I wanna see an episode of this in Japanese!

  • @ArticaSkylarKennedy and Lionsgate will block it..*sigh*

  • @BattleAngel07 I know! How sad!

  • @ArticaSkylarKennedy Well, you guys won't have to worry anymore because you can find the Japanese opening and closing on RetroJunk!

  • うわぁーめっちゃ好きだったー。今聞くと良い歌詞ですね。

  • 主人公の吹き替えは神谷明さ!キン肉マンさ!

  • フラグルロックw

    再放送してほしい。

    ひげよ、さらばも再放送してほしい。

  • ホントに、ホントに懐かしいです。

    アップありがとうございます!

  • Boober's voice is so cute in Japanese!

  • 子供の頃、曲がすごく印象的で好きだったんですが、この人形劇の­タイトルがなかなか思い出せなくて・・・。【フラグルロック】っ­て言うんですね!久しぶりに歌を聴く事が出来て、とても嬉しいで­す。

  • THis is the Japanese version. I heard the one in Korea had a different character. I don't know if it was supposed to be "Doc" though.

  • めちゃくちゃ久しぶりに見ました!!!!懐かしいですねぇ!!!­

  • i like it better in dutch

  • はぁぁ〜!おひさしぶりです^^

  • Why does everyone disable embedding... *sniffle*

  • Cool didn't know they'd made it with japanese language

  • Awesome!! You wouldn't have the lyrics to this, would you?

    It's so much fun to hear this in Japanese!

    Thanks for sharing!

  • ああもう素晴らしいいいいいい

  • 今改めて聞くと、歌詞も素敵ですね!

    毎回楽しみだったな~

  • dont recognize the launguage

  • japanese

  • this is awesome!

  • セサミストリートよりも面白かった。

  • エンディングの同じ歌も観たいです

    イントロ(おどろうよーの前)がもっと長いやつです!

    さいごみんなで「じゃーねー!!」って言っておわるやつです。

  • やっぱりこれは日本語の方がしっくりきます^^

  • なつかしす!!!

  • Comment removed

  • translation: Fraggle Rock?

  • Wrong.

  • 何故かうちにビデオありましたwww

  • WTF!!!!! SHAPANEESE!!!

  • なつかしい~

    オリジナルは、ここで見かけましたが、日本語吹き替えのものが聞­きたかったので、うれしいです。

  • lige mine ord

  • wouaaaaaaaaaaaaaahahhahaha

  • so re de!!! or whatever he said running through tunnel.

  • Yes, japanese.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more